Boss the show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
заправлять | prime, control, boss the show | ||
хозяйничать | boss, boss the show | ||
распоряжаться всем | boss the show |
noun: босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, втулка, утолщение, прилив, ступица
verb: распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться, портить дело, делать выпуклый орнамент, обтачивать ступицу
straw boss - соломенный босс
boss frame - шпангоут с выкруткой
drug boss - король наркобизнеса
gang boss - главарь банды
airscrew boss - втулка воздушного винта
boss diameter ratio - относительный диаметр ступицы
loose boss - свободная втулка
female boss - женский босс
good boss - хороший босс
pit boss - пит-босс
Синонимы к boss: kingpin, top dog, boss man, director, manager, president, head, chief executive, employer, bigwig
Антонимы к boss: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение boss: a person in charge of a worker or organization.
be the winner of - быть победителем
on the double - на двойной
fight in the streets - сражаться на улицах
the Eternal - вечный
keep on the trot - держать рысь
all the - весь свой
at the end of his rope - в безысходном положении
eye of the storm - глаз бури
eat the bread of affliction - хлебать горя
officers of the conference - президиум
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show (up) - объявиться)
show and tell - показать и рассказать
show signs of being - показать признаки
show initiative - проявлять инициативу
show cookies - показывать файлы cookie
show caution - проявлять осторожность
part of this show - часть этого шоу
show up tomorrow - появиться завтра
to show - показывать
football show - футбольный спектакль
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
As the two argue, an Abstergo strike team arrives, and Layla kills all but one, telling him to tell their boss Otso Berg that he lost. |
Пока они спорят, прибывает ударная команда Абстерго, и Лейла убивает всех, кроме одного, приказывая ему сказать их боссу ОЦО Бергу, что он проиграл. |
And Handle loves to put on a show. |
Хэндл любит устраивать представления. |
And then, when it was sure everybody was looking at us, in its final show and official introduction, I had my first full-blown seizure. |
И когда уже все смотрели на меня и мою руку, как завершающий акт и официальное подтверждение у меня случился первый настоящий приступ эпилепсии. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша. |
|
When Father died, he became a big boss. |
Когда папа умер, ему досталось всё. |
On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South. |
Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг. |
Кроме того, анализ ее легких и печени показывают признаки эфира. |
|
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
Who will show courage if not me? |
У кого еще хватит отваги? |
Boss man, blogger just confirmed a reservation, and chef's tasting menu is set. |
Босс, блогерша только что подтвердила свою бронь, и дегустация меню шеф-повара готова. |
Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content. |
Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов. |
Мой начальник сегодня очень радостный. |
|
The children of such relationships are more likely to show emotional disturbance and subsequently to divorce as adults. |
Дети от таких связей более склонны к эмоциональным расстройствам и впоследствии, во взрослом возрасте, к разводам. |
Some Kremlin watchers also see the the rise of Sechin in Moscow’s politico-economic hierarchy, making the Rosneft boss perhaps second only to Putin. |
Некоторые наблюдатели за Кремлем также отмечают укрепление позиций Сечина в политико-экономической иерархии Москвы, считая, что руководитель Роснефти сегодня – второй человек после Путина. |
And you show with a walk on the beach, baking cookies, playing catch, that the parents are not long for this world. |
И вместе с прогулками по пляжу, печеньем в духовке, игрой в мяч показать, что родителям не долго осталось жить. |
Did you see that Nina Bedford Show this morning? |
Ты смотрел Шоу Нины Бедфорт сегодня утром? |
Asked them to show us the security playback from Argyle's floor. |
Попросил их показать нам записи камер наблюдения с этажа Аргайла. |
Патриарх, добытчик, босс. |
|
Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you. |
Быть боссом гораздо более прибыльно, правда есть проблема, что что-то так или иначе ускользает от тебя |
Зачем ему гадить своему боссу, говоря тебе это? |
|
And speaking as your boss, It was an irresponsible and reckless idea |
И как начальник добавлю, что это было безответственно и очень опрометчиво. |
Because you see, Alvah, as far as the Banner is concerned, if it came to a showdown between us and our boss, we don't have to be afraid of Mr. Gail Wynand any longer. |
Видишь ли, Альва, если дело коснётся Знамени, если дойдёт до конфликта между нами и нашим боссом, нам больше нечего бояться мистера Г ейла Винанда. |
Uh, boss, motorcycle's missing from the garage, but I found this above the workbench. |
Босс, мотоцикл исчез из гаража, но я нашел это над верстаком. |
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat. |
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота. |
What a great opportunity for me to teach Joey how to use leverage against a backstabbing boss. |
Какая редкая возможность научить Джои использовать рычаги против коварного босса. |
My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant. |
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда. |
Прихвостень их босса был моим учеником. |
|
The ones I chalk up to your boss. |
И этих людей я буду спасать от вашего босса. |
You have to pick our boss, man. |
Парень, ты должен выбрать нашего нового босса. |
I had to straighten out her boss. |
Пришлось разобраться с её боссом. |
You can avoid sentencing on these charges if you will testify that, in fact, you were not the boss of north jersey; that, in fact, your nephew, anthony soprano, wasandis. |
Вы можете избежать обвинений, если дадите показания о том, что фактическим боссом Нью-Джерси был ваш племянник, Энтони Сопрано. |
Your boss... is the real boss of DK gang. |
Твой босс... настоящий босс банды Ди Кея. |
Who is the boss of Rong's Restaurant? |
Кто хозяйка закусочной Жун? |
In my plan, I'd have been the boss of the magazine by now.. |
В моем плане, я глава журнала.. |
Is your boyfriend the boss of you? |
Твой парень - твой хозяин? |
The boss OK'd it, but not earlier than in 2 days. |
Босс одобрил. Но не ранее, чем через два дня. |
Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут. |
|
Ты никогда не будешь главенствовать надо мной! |
|
you think it's your job to boss everyone around, but it's not. |
Ты думаешь, что это твоя работа, руководить всеми нами, но это не так |
The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs. |
Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям. |
You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea! |
– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране. |
All right, boss, I'll do my best, but I can't help it if these birds get my goat. |
Просто не могу сдержаться, если такие молодчики проглатывают мою наживку. |
Did you have a different stirring interpretation of the your boss is dead monologue that you wanted to perform? |
А у тебя была вдохновляющая версия монолога твой босс помер, которую ты хотел мне исполнить? |
Shouldn't you have sucked up to the new boss like the rest of these folks? |
Вы разве не должны были подлизываться к новому боссу, как и остальные? |
We cut their food supply... and when they realise who's the boss... they'll give in. |
Мы блокируем поставки продовольствия... и они поймут, кто их босс... они сдадутся. |
босс всё уладит. |
|
Your enjoyment pays my salary, so in a sense, each of you is my boss... and as my boss... |
Моя зарплата зависит от вашего удовольствия, так что, в каком-то смысле, каждый из вас - мой босс. |
Some fire'll show them who's boss. |
Немного огня и они бы узнали, кто рулит! |
И вот где сгибающийся босс выходит вперёд. |
|
And there was this gang boss and he wanted to kill you. |
И там был этот бандитский главарь, который хотел убить вас. |
They are bitching at the boss |
Они жалуются на босса. |
I was wondering if your boss would mind putting up a poster. |
Я хотела попросить, чтобы ваш начальник повесил афишу. |
While his mother is having a hostile conversation with Estaban's scornful boss and political consultant Pilar, she threatened both he and his brother's lives. |
В то время как его мать ведет враждебный разговор с презрительным боссом Эстабана и политическим консультантом Пилар, она угрожает жизни как ему, так и его брату. |
Каждый финальный уровень мира состоит из боя с боссом. |
|
United improved slightly under new boss Wilf McGuinness, but still only managed an eighth-place finish in the 1969–70 season. |
Юнайтед немного улучшился при новом боссе Уилфе Макгиннессе, но все равно сумел финишировать лишь на восьмом месте в сезоне 1969/70. |
He participated in the reality show, Bigg Boss in 2009. |
Он участвовал в реалити-шоу Bigg Boss в 2009 году. |
Kollar accused boss battles of interrupting the inherent suspense. |
Коллар обвинил босса баттла в том, что тот прервал присущее ему напряжение. |
There is a boss present on the lower outer side of the ischium shaft with a rough surface. |
На нижней наружной стороне седалищного вала имеется выступ с шероховатой поверхностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boss the show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boss the show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boss, the, show , а также произношение и транскрипцию к «boss the show». Также, к фразе «boss the show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.