Brazen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Brazen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наглый
Translate
амер. |ˈbreɪzn| американское произношение слова
брит. |ˈbreɪz(ə)n| британское произношение слова

  • brazen [breɪzn] прил
    1. медный, бронзовый
      (bronze)
      • brazen serpent – медный змей
    2. бесстыдный, беззастенчивый, бессовестный
      (shameless)
    3. нахальный, дерзкий, наглый
      (impudent)
  • brazen [breɪzn] прич
    1. обнаглевший
      (impudent)
  • brazen [breɪzn] нареч
    1. бесстыдно, нахально

adjective
медныйcopper, brazen, brass, brassy, cupreous
наглыйimpudent, brazen, insolent, shameless, brash, impertinent
бронзовыйbronze, bronzed, brazen, mulatto, aeneous
бесстыдныйshameless, brazen, impudent, barefaced, immodest, blatant
бесстыжийshameless, brazen, impudent, insolent
verb
нагло отрицатьbrazen

  • brazen прил
    • impudent · insolent · audacious · barefaced · impertinent · bold · shameless · unabashed
    • cheeky · saucy · sassy
    • brash

adjective

  • bold, shameless, unashamed, unabashed, unembarrassed, defiant, impudent, impertinent, cheeky, insolent, in-your-face, barefaced, blatant, flagrant, saucy
  • bald-faced, bodacious, brazen-faced, audacious, insolent, barefaced, brassy

  • brazen прил
    • shameful

shamed, shamefaced, timid, meek, shy, humble

Brazen bold and without shame.



It was the terror of the soldier who examines the brazen battering ram, and says:-The tower will crumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был страх воина, следящего за медным тараном и возвещающего: Башня рухнет.

Sources are saying the brazen robbery may have ties to cartels and even the Russian mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники утверждают что ограбление может быть связано с картелем и даже с русской мафией.

It's bold, brazen, flamboyant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нагло, бесстыдно, ярко.

But now they had come up with a new and brazen way to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь они придумали новый и наглый способ сделать это.

Our hetman, roasted in a brazen ox, now lies in Warsaw; and the heads and hands of our leaders are being carried to all the fairs as a spectacle for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так, что уж теперь гетьман, заваренный в медном быке, лежит в Варшаве, а полковничьи руки и головы развозят по ярмаркам напоказ всему народу.

She went and came, bearing her head well up, with a bitter smile, and was conscious that she was becoming brazen-faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шла, высоко подняв голову, с горькой улыбкой на губах, чувствуя сама, что становится бесстыдной.

Its voice was not the trumpeting of the disreputable goddess we all know-not blatant-not brazen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот голос не был трубным гласом той порочной богини, которую все мы знаем, - не был дерзким и бесстыдным.

He initially paid their extortion fee of $2,000 expecting the matter to be settled, but his willingness to pay made them more brazen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он заплатил им за вымогательство 2000 долларов, ожидая, что дело будет улажено, но его готовность заплатить сделала их еще более наглыми.

The first shock of the clapper and the brazen wall made the framework upon which it was mounted quiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый удар медного языка о внутренние стенки колокола сотрясал балки, на которых он висел.

Behind us there was a scream from the Martian's siren, and the brazen cowl of the battle-machine appeared over the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади нас взвыла марсианская сирена, над деревьями поднялся бронированный колпак боевой машины.

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

Being both intelligent and brazen is the key to beating human beings on their home turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть одновременно умными и наглыми - вот ключ к победе над людьми на их собственной территории.

The story of a brazen bull as an execution device is not wholly unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о медном быке как орудии казни не является полностью уникальной.

It's a brazen sphere with a neck and a hole at the top and a set of little holes at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бронзовая сфера с горлышком и отверстием сверху и мелкими дырочками на дне.

The big story this week is the Russian state’s interference in the US democratic process and election campaign – not that it happened but that it was so systematic and brazen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историей этой недели стало российское вмешательство в избирательную кампанию в США — не то, что оно имело место в принципе, а то, насколько наглым и систематическим оно оказалось.

She's the most brazen liar that ever existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой бессовестной лгуньи, как она, никогда не существовало.

Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.

I have never encountered such brazen indecency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не сталкивался с такой беззастенчивой непристойностью.

That would be almost as brazen as attacking the Hand of the King in the streets of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы почти так же нагло как нападать на Десницу Короля на улицах столицы

When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой.

The brazen helmets of some shone like the sun, and were adorned with feathers white as swans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медные шапки сияли, как солнца, оперенные белыми, как лебедь, перьями.

Why the hell are the Pakistanis being so brazen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откуда у пакистанцев столько наглости?

Many rich caftans were spotted with blood, and dust covered the brazen helmets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запеклася кровь на многих дорогих кафтанах, и пылью покрылись красивые медные шапки.

I am appalled by the brazenness of this clique and the silence, if not connivance, of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрясен наглостью этой клики и молчанием, если не попустительством, президента.

Yet, as always happens at such junctures, there were also present a score of brazen individuals who had succeeded in NOT losing their presence of mind, even though they constituted a mere sprinkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только.

Separately the two of them could be endured, but the brazen combination of Scarlett and Rhett was too much to be borne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого из этих двоих по отдельности - куда ни шло, еще можно вынести, но бесстыжее соединение Скарлетт и Ретта - это уж слишком.

She didn't want him to think she was being brazen, just practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична.

Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте.

The brazen impertinence of the thefts, the modus operandi, points to a certain criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерзкая бесцеремонность этих ограблений и почерк указывают на конкретного преступника.

That first meeting had been responsible, of course; surrounded by churchmen, awed, frightened, brazening it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему виной, конечно, та первая встреча: среди этих кардиналов, испуганная, подавленная, она тогда только дерзила, стараясь придать себе храбрости.

Shocking footage of a brazen robbery at a gas station in the Jefferson district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы видите шокирующие кадры ограбления АЗС в районе Джефферсон.

With the years to his brazen impetuousness was joined a tremendous worldly business wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами к его наглой стремительности присоединилась огромная житейская деловая мудрость.

To the west we saw the brazen cowl of one of the machines, tuning from side to side as its great engine bore it striding through distant, burning trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западе, среди пылающих вдали деревьев, мы заметили бронзовый колпак марсианского треножника, который стремительно шагал куда-то, поводя платформой из стороны в сторону.

Axelrod has never made a move as brazen, as public as looting a working class town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксельрод ещё никогда не действовал так беспардонно и так публично против рабочего класса.

DO YOU THINK, UH, SHE IS PERHAPS TOO BRAZEN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам кажется, э, возможно, она слишком развязна?

Marjorie Lin, 24, was laid to rest Monday afternoon. Not 10 hours later, her body was stolen in a brazen midnight grave robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марджори Лин, 24, была похоронена днем в понедельник, 10 часов спустя ее тело было похищено под покровом ночи расхитителями могил.

I had never been struck at so keenly, for my thanklessness to Joe, as through the brazen impostor Pumblechook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не давал мне почувствовать мою неблагодарность к Джо так остро, как этот наглый самозванец Памблчук.

You are pretty brazen for a woman who just admitted, however tacitly, that she just slept with my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты довольно развязна для женщины , которая только что призналась, пусть и молча, что спала с моим мужем.

From the theatre opposite came the muffled noise of the audience and sudden brazen clashes of the soldiers ' band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из театра напротив доносился глухой шум голосов и всплески меди военного оркестра.

A brazen interviewer, who needs passes for his friends, and, by the way, twenty-five roubles in an envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наглый интервьюер, которому нужны контрамарки для его знакомых, а кстати, и двадцать пять рублей в конверте.

Pretty brazen, shaking hands with the enemy in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно-таки наглая выходка, пожать руку противнику средь бела дня.

He, contrary to his usual brazenness, always bore himself with a shade of respect toward Jennka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вопреки своей природной наглости, всегда относился с оттенком уважения к Женьке.

When the moon is at its height, you will be taken to the Brazen Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда взойдёт луна, тебя отведут к Бронзовому Быку.

A fine source of poison, an operation which should have been hidden away in a cellar, it was so brazen and abominable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту машину следовало бы зарыть. Настоящий источник яда! Мерзкая стряпня, происходящая где-то в подвале.

I started to ride around the village, brazenly cycling here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал ездить по всей деревне, нахально катался туда-сюда.

Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними.

She's brazen, brazen, burst from Mrs. Davidson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстыжая дрянь! - вырвалось у миссис Дэвидсон.

The strings then enter brazenly for the first time, announcing a second theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем струны нагло входят в первый раз, объявляя вторую тему.

Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.

The Stoddard Temple is a brazen denial of our entire past, an insolent 'No' flung in the face of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм Стоддарда - бесстыдное отрицание всего нашего прошлого, дерзкое нет, брошенное в лицо истории.

This brazen conduct represents the primary obstacle to Ukraine’s development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесстыдство — основное препятствие на пути развития Украины.

Thus Frenkiel accused the senior prosecutor Thily of lying brazenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Френкель обвинил старшего прокурора Тили в наглой лжи.

She was to be put to death in the Brazen Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её должны были казнить в Бронзовом Быке.

Tipsy brute! Brazen face! grumbled Ludmilla's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпялился козёл, бесстыжая харя! - ворчит мать Людмилы.

All this I knew-crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky-was to pass away in the twinkling of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что все это - выветривающиеся колоссы, река, песок, и солнце, и медное небо - все исчезнет во мгновение ока.



0You have only looked at
% of the information