Bring back into use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring back into use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуть в использовании
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

  • bring under one roof - объединять под одной крышей

  • must bring your own - должны принести свои собственные

  • bring everything - довести все

  • bring risks - принести риски

  • bring precipitation - довести количество осадков

  • bring investments - принести инвестиции

  • bring in the next - принести в следующий

  • wants to bring it - хочет, чтобы его

  • wants to bring you - хочет, чтобы принести Вам

  • bring some more - принести некоторые более

  • Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug

    Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make

    Значение bring: come to a place with (someone or something).

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • put back - вернуть обратно

  • call back - Перезвони

  • at the back - сзади

  • napped back - начесная изнанка

  • put back to bed - отправлять обратно спать

  • short back and sides - коротко стриженный затылок и бока

  • mounted back to back - смонтированная спина к спине

  • meanwhile back - тем временем назад

  • pare back - Паре назад

  • buy back scheme - Схема назад купить

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • into seclusion - в уединение

  • lam into - лам в

  • infiltration of ideology into - проникновение идеологии в

  • inspire into - вселять

  • taking into account any amount - принимая во внимание любую сумму

  • integrate into europe - интегрироваться в Европу

  • clicks into position - щелкает в положение

  • translated into everyday - переведены на каждый день

  • to bring into requisition - чтобы реквизировать

  • to come into force - вступить в силу

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • dual use technology - технология двойного назначения

  • being of use - иметь применение

  • purchased for use - приобретенный для использования

  • intuitively easy to use - интуитивно проста в использовании *

  • use as springboard - использование в качестве трамплина

  • use sun protection - Защита от использования ВС

  • agreement on use - Соглашение об использовании

  • the use of child - использование ребенка

  • abstain from use - воздерживаться от использования

  • use of humor - использование юмора

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.


reinvent

be no longer in use, be no longer used, be out of use, be used less and less, become unused, cease to be used, fall into desuetude, fall into disuse, fall out of use, grow out of use, no longer be in use, no longer be used, pass out of use


It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

Shall I lay on a tug to sail with you and bring the crew back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, снарядить буксир, чтобы вышел со Скорпионом и доставил команду обратно?

You will go to his home and bring me back a full, detailed report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы войдете в его дом и принесете мне полный, детализированный отчет.

I give you a free ride, but when it's all over, I live, he lives, you bring our parents back .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашаюсь, но когда все закончится, я и он остаемся в живых, ты возвращаешь наших родителей .

The village was united in attempting to bring them back to their former selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город объединился в попытках вернуть их в прежнее состояние.

I missed her so much that my subconscious took every opportunity to bring her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так скучал по ней, что мое Подсознательное стремилось при любой возможности ее вернуть.

You're going to bring my father back, then you and your troops will return to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвращаешь моего отца, берешь своих мордоворотов и топаешь обратно на север.

Kickaha was holding it, but he was making no move to bring it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кикаха держал коня, но не делал ни малейшего движения, чтобы подвести его к Вольфу.

The decision to bring back suspect technology through the gate has precipitated a number of crisis situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение восстановить сомнительную технологию врат ускорило множество кризисных ситуаций.

I'll bring you something for the house back from Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привезу тебе что-нибудь для дома из Парижа.

We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck - and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen - and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводим анестезию, делаем крошечный надрез на шее, помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, и могу вам сказать, что эти сосуды размером с шариковую ручку, точнее с остриё стержня, затем мы выпускаем кровь из её тела, пропускаем через аппарат, где она насыщается кислородом, а затем опять поступает в тело.

The only things that are ever gonna bring me back to Tulsa are Christmas and my daddy's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что заставит меня вернуться в Талсу Рождество и похороны моего отца.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

It has time limits but I always bring the books back on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет свои лимиты по времени, но я всегда приношу книги обратно во время.

Find a cowboy in the Middle West and bring him back to shake us up a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди себе ковбоя на Среднем Западе и вези его сюда, чтобы мы не заскучали.

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

To that end, we commend the efforts of all the parties concerned aimed at helping to bring the peace process back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы высоко оцениваем усилия всех соответствующих сторон, направленные на содействие возобновлению мирного процесса.

Lily, if you don't bring that stuff back right now, we...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, если ты не принесешь эти вещи обратно прямо сейчас, мы...

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

So someone's got to bring it all back down to earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что кто-то должен был вернуть нас обратно на землю.

We've allocated some funds to bring that back in the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году.

This kind of abuse and teasing will bring back all those childhood memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это злоупотребление и поддразнивание возвращает мои детские воспоминания.

We knew the discussion wasn't over, just paused for a time to bring us back to an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что спор ещё не закончен, а просто поставлен на паузу, чтобы мы оба могли успокоиться.

We asked tough questions about what they were doing to bring these girls back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задавали вопросы о том, чтó они делают, чтобы вернуть девушек домой.

Dax... you said if you can fix the machine you may be able to bring back the missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дакс... Вы сказали, что если отремонтировать машину, вы могли бы вернуть исчезнувших людей.

Once we find out, we can get Misty to help us bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только узнаем, привлечем Мисти, чтобы помочь вернуть его.

If not, I can always bring you back to the base and let whoever tried to kill you finish off what they started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, я всегда смогу оставить тебя там, где нашла и позволить тебе умереть, как и было кем-то задумано.

If we don't make it back, bring the mutagen to Splinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не справимся, доставьте мутаген Сплинтеру.

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

Jar's made contact with the largest human group we've found in a long time. And he's going to bring them back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джар нашёл большую группу людей, установил между ними контакт и сейчас собирается привести их сюда.

There is magic in Faerie that can bring humans back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране Фей известна магия, которая может вернуть человека к жизни.

And what if I fail to bring him back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, если у меня не получится вернуть его обратно?

Now, if you can do that for me, you can come back and you can bring all the cameras that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, если ты сможешь сделать это для меня, можешь вернуться и притащить с собой хоть сотню камер, сколько угодно.

And bring her a flower... every time you come back from the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приноси ей цветы каждый раз, когда возвращаешься с поля.

You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете.

Kord hired Booster to bring it back in exchange for the key to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корд нанял Бустера вернуть его в обмен на ключ от города.

For example, return migrants bring back skills, work experience and savings as a boost to productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, возвращающиеся мигранты привозят с собой полученные навыки, методы работы и сэкономленные средства, что приводит к повышению производительности труда.

So Giles had to bring out his old jerkin, and the smith was hurried back to his smithy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пришлось Джайлсу притащить старую кожаную куртку, а кузнеца заставили живо вернуться в кузницу.

What critics call “retreat” is more accurately seen as a sensible effort to bring U.S. commitments back in line with U.S. interests and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что критики называют отступлением, это на самом деле здравая попытка привести американские обязательства и действия в соответствие с интересами и ресурсами, имеющимися у США.

Russian experts believe “Energia” to be able to take explorers to the Moon or bring back to the Earth satellites that went out of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские эксперты считают, что Энергия имеет возможность проводить исследования на Луне или возвращать на Землю спутники, которые вышли из строя.

If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров.

According to that newspaper report, a Kuwaiti team of forensic experts left for Habbaniyah soon afterwards to bring back some of the remains for DNA testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому сообщению, кувейтская группа судебно-медицинских экспертов вскоре после этого отбыла в Эль-Хаббанию, с тем чтобы вывезти часть останков для проведения анализа на ДНК.

I was supposed to bring you back to the ship for dissection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был принести вас обратно на корабль для вскрытия.

An It is an occupation that clings to policies reminiscent of those of the era of darkness and chaos and may even bring us back to that era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оккупация держится на политике сродни той, что была характерна для эпохи мракобесия и хаоса, и может даже вновь ввергнуть нас в эту эпоху.

So let me conclude with just a remark to bring it back to the theme of choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что позвольте мне завершить одним наблюдением, чтобы вернуться к теме выбора.

I'm going down the Anchor, love. I'll bring us back a bottle of stout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбегаю в магазин, вернусь с бутылкой портера.

You and Myka need to retrieve that coin, and bring it back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Майкой должны забрать монету и доставить её сюда.

Then we bring them right back in and do it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они возвращаются на свои места и повторяют ещё раз.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

I wouldn't turn this country over to a cleric who wants to bring us back to the Middle Ages, or a journalist who ran away just when things got tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам эту страну церковнику, который хочет вернуть нас в средние века. Или журналисту, который сбежал, когда всё пошло наперекосяк.

I need you to bring me photos of Ross and a small piece of chocolate and a glass of tepid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды.

Although, you might want to bring out the big Hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring back into use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring back into use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, back, into, use , а также произношение и транскрипцию к «bring back into use». Также, к фразе «bring back into use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information