Broaden out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
broaden mind - расширять кругозор
broaden range of products - расширять ассортимент товаров
Синонимы к broaden: expand, extend, widen, grow, increase, wide, diversify, branch-out, enhance, deepen
Антонимы к broaden: restrict, decrease, specialise, specialize, narrow
Значение broaden: become larger in distance from side to side; widen.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
go like a bat out of hell - идти, как летучая мышь из ада
ring (out) - раздаваться)
lead out - выводить
suck out - высасывать
blissed out - блаженство
rod-shoot-out accident - авария вследствие выброса регулирующего стержня
out and return flight - полет в обе стороны
setting-out a building - планировка здания
vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли
push out of power - отодвигать от власти
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
expand, widen, extend, enlarge, spread, scale up, deepen, augment, expand on, blow up, increase, enhance, further, improve, develop, amplify, elaborate, magnify, enlarge upon, build
The highland rivers broaden as they enter the more level areas of the Costa and the Oriente. |
Горные реки расширяются по мере того, как они входят в более ровные районы Коста и Ориенте. |
It does not only broaden our scope, but also makes us wiser. |
Оно не только расширяет кругозор, но и делает нас мудрее. |
During the first decade after the end of the Cold War, Germany sought to broaden its security horizons and participated in multilateral out-of-area missions. |
В первое десятилетие после окончания холодной войны Германия стремилась к расширению своих горизонтов безопасности и принимала участие в многонациональных миссиях за пределами зоны ответственности НАТО. |
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding. |
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств. |
Others would broaden the scope of ethical evaluation to include the morality of all actions that might help or harm organisms capable of feeling fear. |
Другие расширили бы сферу этической оценки, включив в нее мораль всех действий, которые могут помочь или навредить организмам, способным испытывать страх. |
His views broaden, and his pedagogical manner loosens after he marries Katherine, a young woman whom he meets on holiday in the Lake District. |
Его взгляды расширяются, и его педагогическая манера ослабевает после того, как он женится на Кэтрин, молодой женщине, которую он встречает на отдыхе в Озерном крае. |
It was important for businessmen to broaden their guanxi relationships, especially with powerful officials or bosses. |
Для бизнесменов было важно расширить свои отношения с Гуаньси, особенно с влиятельными чиновниками или боссами. |
In the liberal arts tradition, musicology is also used to broaden skills of non-musicians by teaching skills such as concentration and listening. |
В традиции свободных искусств музыковедение также используется для расширения навыков не музыкантов, обучая таким навыкам, как концентрация и слушание. |
The US raised the prospect of a joint retaliatory strike on Iran, an action which would potentially broaden into a regional conflict. |
В зависимости от местного законодательства деятельность секс-работников может регулироваться, контролироваться, допускаться или запрещаться. |
О, так это все для того, что бы расширить мои горизонты. |
|
S companies choose to list on a U.S. exchange as well as an exchange in their home country in order to broaden their investor base. |
Компании S выбирают листинг на американской бирже, а также бирже в своей стране, чтобы расширить свою базу инвесторов. |
She plans to deepen and broaden this analytical approach in her progress report. |
В докладе о ходе работы Специальный докладчик намерен провести более глубокий анализ, охватывающий более широкий круг вопросов. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
Мы должны поговорить со свидетелям, узнать больше. |
|
Conversely, when a conductor is compressed such that it does not buckle, it will broaden and shorten, which decreases its electrical resistance end-to-end. |
И наоборот, когда проводник сжат так, что он не изгибается, он расширяется и укорачивается, что уменьшает его электрическое сопротивление от конца к концу. |
Originally Queer Eye for the Straight Guy, the title was later shortened to broaden the overall scope. |
Первоначально странный глаз для натурала, название было позже сокращено, чтобы расширить общий охват. |
These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others. |
Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
That you want to be challenged a little bit, break out of the traditional male-oriented toys and broaden your horizons. |
Что ты хотел бросить вызов, отказаться от традиционных игрушек для мальчиков и расширить свои горизонты. |
I know you did well with that article on Rufus, and mature readers help broaden your demo. |
Я знаю,что тебе понравилась статья о Руфусе и зрелые читатели помогают расширять твой демо-образец. |
From inception every government continuously strives to broaden the parameters of that right. |
И с момента своего возникновения любое правительство последовательно стремится расширить сферу применения этого права. |
She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87. |
По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87. |
Third, credit easing by central banks, or purchases of private assets, could broaden significantly. |
В-третьих, центральные банки могут значительно расширить политику кредитного смягчения, то есть выкупа частных активов. |
You can broaden the scope to include items in lists from more than one site by clicking one of the other options. |
Чтобы расширить диапазон и включить элементы из списков с нескольких сайтов, выберите один из других параметров. |
To keep the tax cuts below $1.5 trillion, one would have to keep the corporate rate at or above 28% and broaden the tax base. |
Для удержания суммы налоговых потерь ниже $1,5 трлн необходимо установить ставку налога на прибыль на уровне 28% или выше, а также расширить налоговую базу. |
A new wave of innovation is required, one that can eliminate waste, reduce pollution, and broaden access to energy around the world. |
Требуется новая волна инноваций, которая сможет ликвидировать отходы, снизить загрязнение окружающей среды и расширить доступ к энергии по всему миру. |
The findings help to broaden our understanding of how the brain’s memory and navigation systems work. |
Данное открытие поможет расширить наши представления о том, как в головном мозге работают системы памяти и навигации. |
Think of it as a way to broaden your horizons. |
Подумай об этом как о возможности расширить кругозор. |
We'll just have to broaden the scope of my investigation. |
Нам просто нужно расширить круг поисков моего расследования. |
Мог бы расширить кругозор ребенка. |
|
Well,forgive me for trying to broaden your ctural experiences. |
Хорошо, прости меня за попытку расширения твоих воспоминаний. |
Art, how do you feel about laying the groundwork to broaden this into a study? |
Арт, не хотите заложить базу для проведения исследования? |
If they let you in, you broaden your reach by a mile. |
Если они тебя примут, ты на милю расширишь свои возможности. |
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
Да, мы пытаемся популяризировать игру. |
|
Also he had seen her manner change and become very showy and her knowledge of life broaden, apparently, and become to him, at least, impressive. |
Он видел, как менялись ее манеры, становясь все более светскими; она набиралась жизненного опыта, и это поражало его. |
Never broaden your horizons. |
Никогда не расширяй свой кругозор. |
Broaden your horizons. |
Расширяй свои горизонты. |
It will broaden your mind. |
Она расширит твой кругозор. |
Он хочет расширить свой кругозор. |
|
Um... to start over, to, um, put myself out there and broaden my horizons. |
Начать все заново, рассказать про себя и расширить свои горизонты. |
Знаешь, мне ведь надо расширять круг моих знакомств. |
|
Impel was to be headquartered in Durham, North Carolina and was expected to broaden the scope of the company's sports and entertainment business. |
Штаб-квартира Impel должна была располагаться в Дареме, штат Северная Каролина, и предполагалось, что она расширит сферу деятельности компании в области спорта и развлечений. |
The IML concept enabled a scientist to apply results from one mission to the next and to broaden the scope and variety of investigations between missions. |
Концепция ИМЛ позволяет ученым применять результаты от одной миссии к другой и расширять масштабы и разнообразие исследований между миссиями. |
His aim was to broaden the public perspective of homosexuality beyond its being viewed simply as a medical or biological issue, but also as an ethical and cultural one. |
Его цель состояла в том, чтобы расширить общественное восприятие гомосексуализма не только как медицинской или биологической проблемы, но и как этической и культурной проблемы. |
Born in the northern Queensland town of Innisfail, Dunk moved to Brisbane early in his career to broaden his cricketing opportunities. |
Родившийся в Северном Квинсленде городе Иннисфэйл, Дунк переехал в Брисбен в начале своей карьеры, чтобы расширить свои возможности в крикете. |
Clerkships are great experiences for the new lawyers, and law schools encourage graduates to engage in a clerkship to broaden their professional experiences. |
Клерки-это большой опыт для новых юристов, и юридические школы поощряют выпускников заниматься клерковским делом, чтобы расширить свой профессиональный опыт. |
While the web was meant to broaden our horizons, the opposite has happened. |
В то время как паутина должна была расширить наши горизонты, произошло обратное. |
During these years, Waits sought to broaden his career beyond music by involving himself in other projects. |
В течение этих лет Уэйтс стремился расширить свою карьеру за пределы музыки, вовлекая себя в другие проекты. |
However, Taguchi insisted that manufacturers broaden their horizons to consider cost to society. |
Однако Тагучи настаивал на том, чтобы производители расширили свой кругозор, чтобы учесть издержки для общества. |
In the 1980s, Lotto moved on to broaden its business base by competing among the then-small group of manufacturers of football boots and clothing. |
В 1980-х годах Lotto расширила свою бизнес-базу, конкурируя с небольшой группой производителей футбольных ботинок и одежды. |
The late 19th century saw the temperance movement broaden its focus from abstinence to include all behavior and institutions related to alcohol consumption. |
В конце XIX века движение трезвости расширило свой фокус с воздержания на все виды поведения и институты, связанные с потреблением алкоголя. |
To broaden his education, he went to Lübeck and Gothenburg to work in pharmacies there. |
Перемещение приведенной ниже записи из статьи на страницу обсуждения как не примечательной на данный момент. |
Its two main goals were to improve quality and broaden access to higher education, with an emphasis on gender equity. |
Его две основные цели заключаются в повышении качества и расширении доступа к высшему образованию с уделением особого внимания гендерному равенству. |
We can broaden the subject . . . But let's compartmentalise this by dealing with the JTB question first. |
Мы можем расширить эту тему . . . Но давайте разделим это на части, сначала обратившись к вопросу о JTB. |
In an attempt to broaden the market and to attract customers, Hoi Tin Tong has introduced a new series called Maintain Youthfulness. |
В попытке расширить рынок и привлечь клиентов компания Hoi Tin Tong представила новую серию под названием Maintain Youthfulness. |
So in 1959 he asked a friend and fellow churchman, Ray Kemp, to broaden the scope of the test. |
Поэтому в 1959 году он попросил своего друга и товарища по церкви Рэя Кемпа расширить сферу применения этого теста. |
The charity aims to broaden neurorehabilitation access for young people after a brain injury or stroke. |
Благотворительность направлена на расширение доступа к нейрореабилитации для молодых людей после черепно-мозговой травмы или инсульта. |
At the end of 1988, NORAID agreed to try to broaden its appeal and its executive committee was expanded. |
В конце 1988 года NORAID согласилась попытаться расширить свою привлекательность, и ее исполнительный комитет был расширен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broaden out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broaden out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broaden, out , а также произношение и транскрипцию к «broaden out». Также, к фразе «broaden out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.