Wiser - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
мудрый | wise, sage, profound, sapient, sapiential, Solomonic | ||
благоразумный | reasonable, prudent, wise, sensible, discreet, prudential | ||
знающий | knowing, aware, competent, acquainted, informed, experienced | ||
умнейший | wise | ||
осведомленный | aware, informed, familiar, cognizant, conversant, wise |
adjective
- sage, sagacious, intelligent, clever, learned, knowledgeable, enlightened, astute, smart, shrewd, sharp-witted, canny, knowing, sensible, prudent, discerning, discriminating, sophisticated, judicious, perceptive, insightful, perspicacious, rational, logical, sound, sane, sapient
- fresh, sassy, impertinent, saucy, impudent, smart, overbold
- knowing
- judicious, heady
duller, ignoranter, less judicious, less knowing, less knowledgeable, less prudent, sillier, dimmer, foolisher, less discerning, less educated, less experienced, less insightful, less perceptive, less perspicacious, less sensible, more credulous, more injudicious, more thoughtless, more unfocused, more unschooled, obtuser, stupider, thicker, astuter
Wiser having or showing experience, knowledge, and good judgment.
Are the folks who are participating in this RfC smarter, wiser, or more informed? |
Являются ли люди, участвующие в этом RfC, умнее, мудрее или более информированными? |
Would it not be wiser to include non-EU urban areas in the list and rename the list, like in the list of metropolitan areas in Europe? |
Не будет ли разумнее включить в этот список городские районы, не входящие в ЕС, и переименовать его, как в списке мегаполисов Европы? |
Возможно, какое-нибудь другое сравнение было бы здесь более уместно. |
|
Wouldn't it be wiser to bid him quit the house?' |
Не разумней ли было бы предложить ему съехать? |
The curious fact should be recorded here that, although Lester's generosity had relieved the stress upon the family finances, the children and Gerhardt were actually none the wiser. |
Любопытно, что хотя по милости Лестера семья теперь не так нуждалась в деньгах, дети и Герхардт ничего не замечали. |
Ктo из стapших, бoлее мудpых мужей зaймет мoё местo? |
|
If I'd been wiser, if I'd known more, I wouldn't have let him do it. |
Будь я умнее да знай больше, ни в жизнь бы ему этого не позволила. |
But Veld takes the fall for this and no one is the wiser. |
Но Велд возьмёт на себя вину, и никто об этом не узнает. |
When I was young, I thought you grew wiser as you grew older. |
Когда была молодой, я думала, что с возрастом становишься мудрее. |
He equated being a Czech with membership of some sort of secret organization, to which it was wiser to give a wide berth. |
Он считал чешский народ своего рода тайной организацией, от которой лучше всего держаться подальше. |
The wiser man thou, said John, with a peal of laughter, in which his gay followers obsequiously joined. |
Ну, ты, мудрец! - сказал принц с громким хохотом, которому тотчас начали подобострастно вторить его спутники. |
I'm wiser than you are about some things, because I'm weaker. |
Кое в чём я умнее тебя, потому что слабее. |
I was stupid and fidgety then, answered Pavel Petrovich. Since then I have calmed down, if not grown wiser. |
Я был еще глуп и суетлив тогда, - отвечал Павел Петрович, - с тех пор я угомонился, если не поумнел. |
It would be wiser, perhaps, to wait a little and trust to my cunning to delude her into leaving the cabin of her own accord. |
Было бы благоразумнее немного подождать и положиться на свою хитрость, чтобы выманить ее из каюты с ее согласия. |
Readers are free to assume that the formatting was a stylistic error, rather than another valid convention, and be none the wiser. |
Читатели вольны предположить, что Форматирование было стилистической ошибкой, а не другим допустимым соглашением, и ничего не узнают. |
Older, wiser, but a brother nevertheless. |
Старшего, более мудрого, но тем не менее брата. |
Nolan is unrepentant at first, but over the years becomes sadder and wiser, and desperate for news. |
Поначалу Нолан не раскаивается, но с годами становится все печальнее и мудрее, а также отчаянно нуждается в новостях. |
It does not only broaden our scope, but also makes us wiser. |
Оно не только расширяет кругозор, но и делает нас мудрее. |
Would that I could convey to him a message-something more-without any one being the wiser! |
Если бы я могла послать ему хотя бы весточку так, чтобы никто не знал! |
But Israel, with its vastly stronger army, could and should have taken much wiser political decisions than occupying the West Bank with settlers. |
Но Израиль со своей значительно более сильной армией мог и должен был принять более мудрые политические решения, чем оккупация Западного Берега с его поселенцами. |
You know, we all grow older, maybe wiser, but our beings stay the same. |
Знаешь, мы стареем, может быть, умнеем, но наша суть остается той же. |
Умнее будет сдерживать их внутри периметра. |
|
They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser. |
Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал. |
А я думаю, вам стоит помолчать. |
|
Nucky Thompson is none the wiser. |
Накки Томпсон ни о чем не узнает. |
I am afraid that it will take wiser heads than yours or mine, he remarked, and bowing in a stately, old-fashioned manner he departed. |
Боюсь, что над этим делом еще немало помучаются и более мудрые головы, чем у нас с вами, - заметил он и, церемонно поклонившись, с достоинством удалился. |
It would be wiser to return to the Japanese Legation now, Your Majesty |
Будет лучше, если вы вернётесь в японскую миссию, Ваше Величество. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
As you were poisoned in March, it would be wiser to take this powder. |
Учитывая, то, что в марте Вы отравились, будет лучше принимать это лекарство... |
Он стал сильнее, опытнее, чувствовал в себе большую уверенность. |
|
And this time, you enter into it a little older, a little wiser. But also, and this is key, with a bit of caution. |
Вы полюбили друг друга, став немного взрослее, немного разумнее, но так же, и в этом ключ... вы стали и осторожнее. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
There was nothing I could do to help, and it would have been wiser on my part to have kept clear of the house altogether and taken the dog and myself for a long walk. |
Я ничем никому не могла помочь, и было бы куда умнее вообще уйти из дома, взять Джеспера и отправиться на долгую прогулку. |
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
Because, as you stated earlier, I will be back at my desk on Monday morning, playing videogames, and no one will be any the wiser. |
Ведь, как ты сказал чуть раньше, в понедельник я вернусь в офис, буду играть в видеоигры, и никто ничего не узнает. |
По крайней мере, я становлюсь мудрее. |
|
If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go! |
О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь! |
It would be much wiser not to have a row with her. |
Пожалуй, не стоит ссориться с ней. |
Is it really neccessary having Éire as a separate article, would it not be wiser merging Éire with Ireland? |
Действительно ли необходимо иметь Эир в качестве отдельной статьи, не разумнее ли было бы объединить Эир с Ирландией? |
There is something which might be called a chateau; but the wiser plan would be to use the building materials in the construction of a modern residence. |
Там есть нечто похожее на замок, но разумнее было бы воспользоваться им как материалом для постройки нового дома. |
The computer makes changes, then updates the memories of everyone, so no one's the wiser. |
Компьютер делает изменения, тогда обновляет память каждого в этом городе, так чтобы никто не понял этого. |
The veriest idiot who obeys his own simple law of right, if it be but in wiping his shoes on a door-mat, is wiser and stronger than I. |
Сущий дурак, который повинуется своему собственному простому закону, даже если это всего лишь вытирание ботинок о коврик перед дверью, мудрее и сильнее, чем я. |
It would take a very long time, though, and I'm not sure that I'd end up any the wiser. |
На это уйдет очень много времени. Я не уверен, что окончив чтение, стану мудрее. |
However it was very clever gaming of the system because when older ≠ wiser then put it up for deletion there was no consensus to delete it! |
Однако это была очень умная игра системы, потому что, когда более старый ≠ мудрый затем выставил его на удаление, не было никакого консенсуса, чтобы удалить его! |
Mata Nui is wiser than all. |
Мата Нуй более мудр чем все. |
For acrobatics, you're wiser using a CAP 231 Mudry, for example. |
Для высшего пилотажа, лучше использовать, например, Кап 231 Мюдри. |
Last time Enyushka visited us, little mother, we bored him a little; we must be wiser this time. |
Мы, матушка моя, - говорил он ей, - в первый приезд Енюшки ему надоедали маленько: теперь надо быть умней. |
We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor. |
Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором. |
Because, at the end of the day, no one's the wiser, Tom. |
Потому что, в конечном итоге, ты запутался, Том. |
You can slip away, and big brother will be none the wiser. |
Ты сможешь улизнуть, а большой брат ничего не поймёт. |
but when our throats are cut, he may be ransomed, and we ne'er the wiser. |
но, когда всем нам перережут глотку, всё равно его выкупят, а нам от этого лучше не будет. |
You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser. |
Ты совершила идеальный бескровный государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, и никто не узнает. |
If Mr. Thornton was a fool in the morning, as he assured himself at least twenty times he was, he did not grow much wiser in the afternoon. |
Если утром мистер Торнтон, по своему собственному признанию, вел себя как дурак, то и днем он не стал намного умнее. |
Но не будет ли разумнее отложить свадьбу? |
|
It's not that I've grown wiser, but simply that the truth has come out this week. |
Не поумнела я в эту неделю, а, видно, правда наружу вышла в эту неделю. |
- grow wiser - расти мудрее
- none will be the wiser - концы в воду
- come away none the wiser - уходить ни с чем
- older and wiser - старше и мудрее
- to grow wiser - поумнеть
- wiser choice - мудрее выбор
- wiser person - мудрее человек
- much wiser - гораздо мудрее
- and wiser - и мудрее
- wiser than - мудрее
- is wiser - разумнее
- wiser for - мудрее
- no wiser - нет мудрее
- will be none the wiser - не будет ни мудрее
- no one the wiser - никто не мудрее
- makes us wiser - делает нас умнее
- sadder but wiser - печальнее, но мудрее
- and no one is the wiser - и никто не мудрее
- never seem wiser or more learned than your company - если знаешь что-то лучше других-не показывай этого
- be none the wiser - ничего не узнать
- Wiser counsels prevailed - Мудрые советы возобладали
- But God's wiser than you - Но Бог мудрее тебя
- You are much wiser than your owl - Ты намного мудрее своей совы
- At least I'm getting wiser - По крайней мере, я становлюсь мудрее
- Nucky Thompson is none the wiser - Наки Томпсон не стал мудрее
- Several heads are wiser than one - Несколько голов мудрее одной
- Wouldn't it be wiser to join me? - Не разумнее ли присоединиться ко мне
- I've grown wiser since then - с тех пор я стал мудрее
- Mata Nui is wiser than all - Мата Нуи мудрее всех
- He is older and wiser now - Он теперь старше и мудрее