Broader category - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
broader results - более широкие результаты
a broader public - широкая общественность
broader relationship - более широкие отношения
broader structure - более широкая структура
broader middle - шире среднего
broader measures - более широкие меры
broader stakeholders - более широкие заинтересованные стороны
broader alliances - более широкие альянсы
in a broader way - в более широком смысле
broader social change - более широкие социальные изменения
Синонимы к broader: wide, in breadth, in width, across, expansive, immense, sweeping, spacious, rolling, sizable
Антонимы к broader: narrower, emptier, thinner
Значение broader: having an ample distance from side to side; wide.
inbound calls restriction category - категория ограничения входящих вызовов
category merchandising - категория мерчандайзинга
category 1 holds - категория 1 имеет место
derived category - Производная категория
category concept - категория концепции
organizational category - организационная категория
former category - Первая категория
junior category - младшая категория
category b and c - категория б и в
in that category - в этой категории
Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading
Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided
Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
wider category, broad category, large class
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. |
Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию — антисоциальное расстройство личности. |
As microbreweries proliferated, some became more than microbreweries, necessitating the creation of the broader category of craft beer. |
По мере распространения микропивоварен некоторые из них стали больше, чем микропивоварни, что потребовало создания более широкой категории крафтового пива. |
Veganic gardening is a broader category that includes vegan organic gardening. |
Веганское садоводство-это более широкая категория, которая включает веганское органическое садоводство. |
From 1900 onwards, the Satyashodhak Samaj movement defined the Marathas as a broader social category of non-Brahmin groups. |
Начиная с 1900 года движение Сатьяшодхак Самадж определило маратхов как более широкую социальную категорию не-брахманов. |
It is also within a broader category known as axial spondyloarthritis. |
Это также относится к более широкой категории, известной как аксиальный спондилоартрит. |
The broader category of tropical moist forests are located in the equatorial zone between the Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn. |
Более широкая категория тропических влажных лесов расположена в экваториальной зоне между тропиком Рака и Тропиком Козерога. |
To my surprise, there's no category for the conflict overall, just the broader cats the parent article falls into. |
Впоследствии Гаврило Принцип застрелил Фердинанда и Софи, когда они ехали навестить раненых в госпитале. |
The specific experiences of ethnically or racially defined women are often obscured within the broader category of gender. |
Обеспечение всем женщинам возможностей для реализации прав человека требует изучения того, каким образом принадлежность к женскому полу взаимодействует с целым диапазоном других особенностей и каким образом это взаимодействие влечет за собой особую уязвимость различных групп женщин. |
Accordingly, fresh efforts were needed to repair that damage, including a broader application of article 4.1 of the Convention. |
Поэтому необходимо предпринять дополнительные усилия, для того чтобы устранить эту проблему, включая более широкое применение статьи 4.1 Конвенции. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование. |
|
Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace. |
Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира. |
But such a plan cannot be counted on to curb Putin's broader revisionist ambitions. |
Но нельзя рассчитывать на то, что этот план сможет сдержать более широкие ревизионистские устремления Путина. |
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed. |
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
To stop them, Ankara would have to risk targeting Russian soldiers, risking a broader clash, wherein Turkey is the weaker of the two parties. |
Чтобы не допустить этого, Анкаре придется стрелять по российским солдатам, а это может привести к столкновениям на границе, и здесь Турция будет слабой стороной. |
You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app. |
Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям. |
But Russia was not a party to suppressing the first wave of political awakening in the Broader Middle East in early 1950-ies. |
Но Россия не участвовала в подавлении первой волны политического пробуждения на «расширенном» Ближнем Востоке в начале 1950-х годов. |
If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it? |
Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли? |
Category 1 is the same as dead. |
Первая категория приравнена к смерти. |
The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience. |
Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию. |
For those interested, List of aircraft by date and usage category is being discussed at Articles for Deletion. |
Для тех, кто заинтересован, список воздушных судов по дате и категории использования обсуждается в статьях для удаления. |
Web based spreadsheets are a relatively new category. |
Электронные таблицы на основе интернета-это относительно новая категория. |
Многие из них подпадают под категорию литературных искусств. |
|
Having some related topics at the end of this article, and other related topics in the NBC category kind of defeats the purpose of categorization. |
Наличие некоторых связанных тем в конце этой статьи и других связанных тем в категории NBC отчасти нарушает цель категоризации. |
It also studies how nutrition interfaces with the broader culture. |
Она также изучает, как питание взаимодействует с более широкой культурой. |
Mostly food for thought, not so much we can do on this without a more broader change. |
В основном пища для размышлений, не так много мы можем сделать на этом без более широких изменений. |
His group's findings were part of a broader study that tracked 16,303 people who worked at the Rocky Flats plant between 1952 and 1989. |
Результаты его группы были частью более широкого исследования, в ходе которого было прослежено 16 303 человека, работавших на заводе Rocky Flats в период с 1952 по 1989 год. |
She was later awarded the 1992 Nobel Peace Prize -on the year of the Fifth Centennial celebration of America Discovery- for her work in favor of broader social justice. |
Позже она была удостоена Нобелевской премии мира 1992 года -в год празднования пятого столетия открытия Америки-за ее работу в пользу более широкой социальной справедливости. |
Private universities are privately funded and generally have broader independence from state policies. |
Частные университеты финансируются из частных источников и, как правило, имеют более широкую независимость от государственной политики. |
The first I knew about it was when some articles on my watchlist got their category renamed. |
Впервые я узнал об этом, когда некоторые статьи в моем списке наблюдения переименовали свою категорию. |
They have pointed spines towards the broader base on one side, i.e. lateral spines. |
Они имеют заостренные шипы к более широкому основанию с одной стороны, то есть боковые шипы. |
The broader scope resulted in renaming the project to The Illinois Technology-based Music Project. |
Более широкий охват привел к переименованию проекта в музыкальный проект, основанный на технологии Иллинойса. |
The 7th conjugation is a heterogenous category. |
7-го спряжения представляет собой неоднородную категорию. |
Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency. |
Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму. |
As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth. |
Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context. |
Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст. |
Has there been any discussion about marking which templates should always be substituted, either with a blank template or a category? |
Обсуждался ли вопрос о том, какие шаблоны следует всегда заменять-либо пустым шаблоном, либо категорией? |
Social entrepreneurs recognize immediate social problems, but also seek to understand the broader context of an issue that crosses disciplines, fields, and theories. |
Социальные предприниматели признают непосредственные социальные проблемы, но также стремятся понять более широкий контекст проблемы, которая пересекает дисциплины, области и теории. |
В категории, начатой кем-то другим, было всего 5 записей. |
|
are as strict as and even broader than for the business professions. |
они так же строги, как и даже шире, чем для деловых профессий. |
Refrigerated shipping also led to a broader meat and dairy boom in Australia, New Zealand and Argentina. |
Рефрижераторные перевозки также привели к более широкому мясному и молочному буму в Австралии, Новой Зеландии и Аргентине. |
Urd ranks as Goddess second class, management category limited license, similar to her youngest sister Skuld. |
Урд занимает место богини второго класса, категория управления ограниченной лицензией, как и ее младшая сестра Скулд. |
As a general rule, retain the broader points relating to the file in the article, including specific points in the description field. |
Как правило, в статье сохраняются более широкие пункты, относящиеся к файлу, включая конкретные пункты в поле описания. |
Others classify the far-left under the category of populist socialist parties. |
Другие относят крайне левых к категории популистских социалистических партий. |
A basic example of a category is the category of sets, where the objects are sets and the arrows are functions from one set to another. |
Основным примером категории является категория множеств, где объекты являются множествами, а стрелки-функциями от одного множества к другому. |
Those hits cover a much broader range of topics related to the subject. |
Эти хиты охватывают гораздо более широкий круг тем, связанных с этой темой. |
Prominent Russian dissident Mikhail Khodorkovsky said that Crimea should stay within Ukraine with broader autonomy. |
Известный российский диссидент Михаил Ходорковский заявил, что Крым должен остаться в составе Украины с более широкой автономией. |
The Hot Chick was originally rated R, but several scenes were edited out in order to receive the broader PG-13 rating. |
Горячая цыпочка изначально была оценена R, но несколько сцен были отредактированы, чтобы получить более широкий рейтинг PG-13. |
Several government agencies publish material for internal stakeholders as well as make that material available to broader public. |
Некоторые государственные учреждения публикуют материалы для внутренних заинтересованных сторон, а также предоставляют их широкой общественности. |
But I think the name of the article implies a broader focus, because such debates occur in the histories of other parts of the world. |
Но я думаю, что название статьи подразумевает более широкий фокус, потому что такие дебаты происходят в истории других частей мира. |
Such broader definitions of sexual violence are found within international law. |
Такие более широкие определения сексуального насилия содержатся в международном праве. |
To place an article in the category add clean-up=yes to the WikiProject banner. |
Чтобы разместить статью в категории, добавьте clean-up=yes в баннер WikiProject. |
может быть, вам стоит обновить свою информацию. |
|
However, the extent of the theft and the damage was far broader and more complex than evidenced by the single charge and sentence. |
Однако масштабы кражи и нанесенного ущерба были гораздо шире и сложнее, чем можно было судить по одному обвинению и приговору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broader category».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broader category» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broader, category , а также произношение и транскрипцию к «broader category». Также, к фразе «broader category» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.