Burly man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burly man - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дородный мужчина
Translate

- burly [adjective]

adjective: дородный, плотный, крепкий, большой и сильный

  • burly guard - дюжий охранник

  • burly soldier - здоровенный солдат

  • Синонимы к burly: Herculean, sturdy, strapping, bulky, blocky, big, heavily built, muscly, well-built, brawny

    Антонимы к burly: weak, frail, skinny, slender, weak as a baby, as weak as a baby, as weak as a kitten, delicate, feeble, puny

    Значение burly: (of a person) large and strong; heavily built.

- man [noun]

noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка

verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать

  • holdup man - человек с удержанием

  • bad man - плохой человек

  • man Friday - человек в пятницу

  • museum of the dominican man - Музей истории доминиканцев

  • derrick man - верховой рабочий

  • tidy man - аккуратный человек

  • phenomenon of man - феномен человека

  • elderly man - Старик

  • the fastest man alive - самый быстрый человек жив

  • man crush - мучить человека

  • Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk

    Антонимы к man: woman, plant

    Значение man: an adult human male.



The burly man gestured with his knife towards the tunnels that led into the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотный мужчина указал ножом на уходившие в скалу тоннели.

A burly figure in purple robes, with a silver eagle hung round his neck and moustaches almost as florid as his plumes, stood in the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверях стояла плотная фигура в лиловом облачении, с серебряным орлом на шее; усы его спорили пышностью с плюмажем.

The three men entered. Pierre Michel, the big blond conductor of the Athens-Paris coach, and the stout burly conductor of the Bucharest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошли трое мужчин: Пьер Мишель, крупный блондин - проводник спального вагона Афины -Париж и грузный кряжистый проводник бухарестского вагона.

He motioned for his burly companion to be rid of the annoying little wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он захотел, чтобы компаньон избавил его от этого маленького раздражающего негодяя.

He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв.

I haven't seen such unfettered hurly-burly since the fall of Saigon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, такого неприкрытого сумасшествия я не видел с момента падения Сайгона.

The burly innkeeper smiled with one side of his mouth as he held out a meaty hand, palm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дородный хозяин улыбнулся уголком губ и протянул мясистую ладонь.

This work is for animals, not people protests Madrusin, a burly 42-year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа для скота, а не для людей, - заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах-Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж.

He was a bolshy, great burly bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был огроменный дородный буйвол.

Jamie watched as a burly Irishman angrily pushed his way out of the office onto the sidewalk, fighting to get through the mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми заметил, как плотный ирландец с трудом протиснулся сквозь толпу к выходу, кулаками расчищая себе дорогу.

I gazed upon this urban hurly-burly like someone observing a city from a hot-air balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за всей этой подводной суетой, словно из корзины парящего над городом воздушного шара.

We're at Burly's family vacation house on Lake Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в загородном домике семьи Бёрли на озере Мичиган.

I do anything for you, my burly little muscle dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я для тебя что угодно сделаю, мой мускулистый красавец.

We signified assent, and a big burly man in uniform was ushered in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разом кивнули, и в комнату вошел плотный мужчина в форменной одежде привратника.

In fact, that is our family department, said Mr. Skimpole, in this hurly-burly of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела в этом и заключается назначение нашей семьи в сумятице жизни, - пояснил мистер Скимпол.

I'll send him home, a burly man said, and grabbed Jem roughly by the collar. He yanked Jem nearly off his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я его отправлю домой, - сказал какой-то верзила, сгреб Джима за шиворот и так отшвырнул, что Джим едва удержался на ногах.

The burly mask nodded in confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучная маска кивнула головой в знак одобрения.

'That's a fine thing,' General Dreedle growled at the bar, gripping his empty shot glass in his burly hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькое дельце, - проворчал генерал Дридл, усаживаясь за стойку и хватая жилистой рукой пустую стопку.

O'Brien was a large, burly man with a thick neck and a coarse, humorous, brutal face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен был рослый плотный мужчина с толстой шеей и грубым насмешливым лицом.

Now, art used to provide me with a necessary break from the hurly-burly of politics in my daily work at the ACLU, but not anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше искусство было для меня некоторой отдушиной в мире политики и моей работы в ACLU, но теперь всё изменилось.

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

An elderly woman, so burly and strong that she might have been taken for a man in disguise, sat by the fire and threw log after log upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У костра сидела пожилая женщина, такая крепкая и высокая, словно это был переодетый мужчина, и подбрасывала в огонь одно полено за другим.

Connie looked at the burly Scottish knight who had done himself well all his life, and her eyes, her big, still-wondering blue eyes became vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни глядела на отца - дородного шотландского дворянина, обратившего всю жизнь лишь себе на пользу, - и ее большие, еще по-детски изумленные голубые глаза затуманивались.

So spoke the burly Priest, assuming, on his part, high defiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говорил монах, принимая гордый и вызывающий вид.

Since she got engaged to that burly ding-dong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как она обручена с этим большим придурком.

He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками.

They were all burly Yorkshiremen, specially chosen for this most august of duties because of their strong sense of literary pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все крепкие йоркширцы, назначенные на этот почетный пост по причине высокоразвитого чувства литературной гордости.

Not often am I whisked away in a shroud of secrecy by two burly men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не часто меня в глубокой секретности похищают двое грубых мужчин.

Montame, said Kolb, the burly Alsatian we have made acquaintance with in a former volume (Illusions perdues), here is a lawyer from Paris who wants to speak with monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зударынь, - сказал Кольб (рослый, толстый эльзасец), - атфокат ис Париж просит кофорить с каспатин.

Good Lord! said the burly barman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой! - воскликнул хозяин.

The words were hardly out of his mouth before a man appeared at the door of the room, a very fat and burly man, with a heavy stick in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он произнес эти слова, как на пороге появился очень полный, крупный мужчина с толстой палкой в руках.

So Kano, a “frail little Japanese man,” sought out a burly Russian seaman, undefeated in multiple fights, who’d gained a reputation for his massive strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Кано, «хрупкий маленький японец», отыскал здоровенного русского моряка, который неизменно выходил победителем в любой схватке и прославился своей недюжинной силой.

Well, if the same person wrote these letters, are we looking for a burly woman or a girly bloke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если эти письма писал один человек, то кого мы ищем - тётку таранную, или паренька жеманного?

There was an exchange of nods between the Major and the burly civilian, and the latter took a black leather case from his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор и толстяк в штатском обменялись кивками, и последний вынул из кармана черный кожаный футляр.

Big burly agent like you will intimidate the pencil necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкий здоровый агент вроде тебя запросто запугает этих бумажных крыс.

Of course, he has some drawbacks - sometimes she is a hurly-burly boy, a bit stubborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть некоторые недостатки - иногда он сомнительный мальчик, немного упрямый.

She could just make out what appeared to be a burly man standing on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом рассмотрела появившегося на другом берегу плотного человека.

The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови.

Trevayne could easily visualize the workings of the burly flag captain's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревейн мог легко представить себе, что творится сейчас в голове у дюжего капитана.

When the launch came in a burly master sergeant sprang out onto the sand, turned back to receive a blanket-draped form into his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причалил катер, плотный сержант соскочил на песок, обернулся и принял на руки закутанное в одеяло неподвижное тело.

He was a great big burly film director, very macho bloke, but put a tomato in front of him and he'd start crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был большим, крепким кинорежиссёром, очень мужественным парнем, но положите перед ним томат и он начнёт плакать.

In this hurly-burly of insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой сумятице безумия

But the hurly-burly of modern life has overtaken the Imperial City

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но древняя Имперская столица попала в водоворот современной жизни.

The whole winter passed in an indescribable hurly-burly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся зима прошла в каком-то неслыханном чаду.

The same way we fought off those burly barmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как мы отбивались от этих тучных барменш.

Shrugging, Mr. Bellanca engaged Pilots Clarence Duncan Chamberlin and burly Bert Acosta, onetime auto speedster, to test his ship's endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожав плечами, Мистер Белланка нанял пилотов Кларенса Дункана Чемберлина и дородного Берта Акосту, бывшего когда-то автоспидстером, чтобы проверить выносливость своего корабля.

Russell is Fenchurch's burly, blonde-moustached, blow-dried brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел-дородный, светловолосый, высушенный феном брат Фенчерча.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burly man». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burly man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burly, man , а также произношение и транскрипцию к «burly man». Также, к фразе «burly man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information