Burning ashes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burning ashes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сжигание пепла
Translate

- burning [adjective]

noun: сжигание, горение, жжение, обжиг, прокаливание, обжигание, расширение шпуров взрывами

adjective: горящий, жгучий, горячий, палящий

- ashes [noun]

noun: кубок ’Урна с прахом’



The fire was burning brightly, and in the grate there was a mass of black, fluffy ashes, as of burned paper, while the brass box stood open and empty beside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял конверт и увидел, что на внутренней его стороне красными чернилами была три раза написана буква

They find the old room very dull and dismal, with the ashes of the fire that was burning on that memorable night yet in the discoloured grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в его прежнюю комнату, они видят, что она все такая же мрачная и зловещая, а под заржавленной каминной решеткой все еще лежит пепел от угля, горевшего в ту памятную ночь.

The Seldon Plan foresaw a more vibrant empire growing from the ashes of the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Селдона предусматривал более жизнеспособную Империю, которая родится из пепла старой.

It turns out that Reverend Yu's body was cremated and his ashes scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что тело преподобного Ю Фа Ана было кремировано и его прах рассыпан.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы.

Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.

I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.

Do you not remember, he saw a flea stand on Bardolph's nose, and said it was a black soul burning in hell-fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, раз увидел он блоху на носу Бардольфа — и говорит: Это грешная душа горит в аду.

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

It was the year an industrial fire wouldn't stop burning just outside of town...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, прямо за городом случилась катастрофа - горела фабрика. Пожар никак не могли остановить.

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.

Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек

Oh, just a little burning during urination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь небольшое жжение во время мочеиспускания.

But from its ashes a new Bajor will arise and the Restoration will begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из его пепла поднимется новый Баджор и начнется возрождение.

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

My best friend's on a ventilator, and we should be spreading his ashes over Big Sur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лучший друг существует на искусственной вентиляции легких, а нам следует развеивать его прах по побережью Биг-Сур.

Well, my arm's burning up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жжет мои руки.

It's destroying me, it's burning through my vessel. But I would do it all over again, because through me, he and God, they will defeat the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сжигает мой сосуд. потому что с моей помощью они с Богом смогут одолеть Тьму.

It's like a giant strobe light... burning right through my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза.

You're burning up, you moron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у тебя жар, идиот.

You're burning up with fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьi горишь от лихорадки.

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

They will be reduced to ashes by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они станут пеплом задолго до этого.

You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла.

Russia will rise from the ashes of the greatest war the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая страна восстанет из пепла войны, которой ещё не знало человечество.

Wow,are we burning the midnight oil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, только мы жжем свет заполночь?

The United Nations was formed from the ashes of Auschwitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций была создана из пепла Освенцима.

And the fig tree was reduced to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смоковницу испепелило дотла.

Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им!

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

One you're gonna have to bear till it burns you to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты собираешься взять, будет жечь тебя, пока не сожжет дотла.

The fragments then slowly coalesce, and a moon arises again from its own ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фрагменты стягиваются гравитацией, и луна возрождается заново из собственного пепла.

And from the ashes of ignorance we can pluck out a little learning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пепла незнания мы высечем искру истины?

Therefore I took her away from her mother,the arrogant creature She would have our Temple reduced to ashes and destroy the holy writ o fwisdom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я забрал её от высокомерной матери, и тем самым навлек её гнев на наш Храм.

You don't need to keep burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно гореть.

Keep a candle burning for me, pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придержи для меня свечу зажжённой, красавчик.

For example, the volcanic eruption that released those ashes, could've exploded the entire island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где-то недавно извергался вулкан. если при извержении вулкана был уничтожен весь остров?

He could not be sure of their not burning his fingers-those queer cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мог он быть уверен, что эти карты не обожгут ему пальцы?

The suffering. Every moment in time and space is burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания... каждый момент в пространстве и времени горит.

The old Regina would've reduced this building to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежняя Реджина сровняла бы это здание с землей.

He was burning with fever and pain and his body was flayed by the hot sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь горел от лихорадки и боли, жесткие песчинки раздирали кожу.

Ashes thou wert, unto ashes return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах еси и во прах обратишься.

Put ashes on your head because Cordelia was strangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыпайте голову пеплом, горюя о задушенной Корделии.

And he pointed with feverish enthusiasm to the image of the Saviour, before which a lamp was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он с лихорадочным восторгом указал на образ Спасителя, пред которым горела лампада.

Michael, not only am I dealing with a burning plane at the airport, I'm dealing with an operation that went completely sideways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я занимаюсь не только горящим самолетом в аэропорту, я еще занимаюсь и полностью пошедшей в разнос операцией.

I saw a ship sail for China from that harbour to collect the ashes of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел корабль, плывший в Китай из того порта, чтобы собрать останки умерших.

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

Stones and burning brands flew through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетели камни, головни.

Blend our ashes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешать мой и твой пепел вместе.

We'II have your ashes on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел будет в субботу.

Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров?

And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.

His rings have been returned to him, and are re-assimilated into his body by heating them and burning them into his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кольца были возвращены ему и снова ассимилированы в его теле, нагревая их и сжигая их в его позвоночнике.

Holmes advises Openshaw to leave the diary page with a note on the garden sundial, telling of the burning of the Colonel's papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс советует Опеншоу оставить дневниковую страницу с заметкой на садовых солнечных часах, рассказывающей о сожжении бумаг полковника.

23 years to the day after the burning they returned to launch a novel and discuss why they had burnt the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 23 года после сожжения они вернулись, чтобы начать роман и обсудить, почему они сожгли деньги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burning ashes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burning ashes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burning, ashes , а также произношение и транскрипцию к «burning ashes». Также, к фразе «burning ashes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information