Calendar setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calendar setting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
календарь настройка
Translate

- calendar [noun]

noun: календарь, летоисчисление, список, список дел, времяисчисление, альманах, святцы, опись, повестка дня, указатель

verb: регистрировать, вносить в список, заносить в список, инвентаризировать, инвентаризовать, составлять индекс

  • race calendar - календарь гонки

  • packed calendar - упакованная календарь

  • calendar parameter - календарь параметров

  • calendar view - просмотр календаря

  • i set up a calendar - я создал календарь

  • flip calendar - флип календарь

  • more than 30 calendar days - более чем за 30 календарных дней

  • throughout the calendar year - в течение календарного года

  • consecutive calendar days - календарных дней подряд

  • consecutive calendar months - последовательных календарных месяцев

  • Синонимы к calendar: yearbook, program, diary, schedule, annual, agenda, daytimer, almanac

    Антонимы к calendar: random coincidence, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, mess, muddle, shallow plan, superficial plan

    Значение calendar: a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.

- setting [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • upright-setting stand - стенд вертикальной постановки ковшей

  • manual setting shaft - валик ручной установки

  • dhcp setting - настройка DHCP

  • gem setting - установка камень

  • setting calculation - Расчет настройки

  • decision making setting - настройка принятия решений

  • objective setting - постановка целей

  • setting out priorities - установления приоритетов

  • setting itself - сеттинга

  • period setting - настройка периода

  • Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site

    Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset

    Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.



Calendar sharing is a global setting, meaning that you, the Office 365 admin, can enable it for all users in the tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий доступ к календарю — глобальный параметр. Это означает, что вы как администратор Office 365 можете включить его для всех пользователей клиента.

Note: For date, if the Calendar property setting is Gregorian, the supplied date must be Gregorian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если в свойстве Calendar задан григорианский календарь, аргумент дата следует указывать соответствующим образом.

Note: If the Calendar property setting is Gregorian and format specifies date formatting, the supplied expression must be Gregorian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если для свойства Calendar задано значение Gregorian, а для аргумента формат указано форматирование даты, предоставленное выражение должно иметь тип Gregorian.

Although the new calendar was much simpler than the pre-Julian calendar, the pontifices initially added a leap day every three years, instead of every four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя новый календарь был намного проще доулианского, понтификаты первоначально добавляли високосный день каждые три года, а не каждые четыре.

With a setting within the realm of science fiction, the series wisely offers a world that seems entirely realistic considering our present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С установкой в пределах области научной фантастики, серия мудро предлагает мир, который кажется полностью реалистичным, учитывая наше настоящее время.

Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры.

Ross then secured funds so that the CSO could employ Chavez as an organizer, travelling around California setting up other chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Росс обеспечил себе средства, чтобы ого смог нанять Чавеса в качестве организатора, путешествуя по Калифорнии и создавая другие отделения.

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

Ten years ago, if you would have told me that I'd graduate in the top 10 percent of my class from an Ivy League institution and have an opportunity to make a dent on our public education system just by tackling two months of the calendar year, I would have said, Nah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы 10 лет назад мне сказали, что я окажусь в числе 10% лучших в моём потоке из университета Лиги плюща и буду иметь возможность оставить след в нашей системе образования, просто изменив два месяца из двенадцати, я бы ответил: Нет.

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.

For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.

Setting up and maintaining sales agreements [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка и ведение договоров продажи [AX 2012]

Can edit and manage sharing lets the person edit your calendar and share it with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать вариант Может редактировать и управлять общим доступом, пользователь сможет редактировать ваш календарь и предоставлять к нему общий доступ.

You make a distraction, like setting a fire, and I'll run up and un-color-coordinate her sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвлечешь их, устроишь пожар, например, а я сбегаю и спутаю цветовую гамму ее простыней.

Once the sky was full of orbiting H-bombs, the slightest mistake could have brought one down by accident, setting off a nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в небе полно водородных бомб, из-за малейшей ошибки, одна может случайно рухнуть вниз, что приведет к ядерному холокосту.

I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза.

You got 20 minutes to finish setting up the pyrotechnics for the finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 20 минут, чтобы завершить установку пиротехники для финала.

Knox wasn't setting up russo with the mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нокс не сдавала Руссо мафии.

Did you forget to mark it down on your calendar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забыли отметить свой календарь?

And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа.

Maybe it's worth exploring why the idea of your dad remarrying is setting you off like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит задуматься, почему мысль об этом так тебя расстраивает.

We're just setting up for dinner service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто готовимся к ужину.

Thank you for setting me straight, Mr Brodie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за прямоту, мистер Броуди.

Working with restrictions and regulations is setting us on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее.

Imagining some moral authority setting standards for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте неких моральных авторитетов, которые устанавливают правила для всех.

I made a mistake with that woman, and she was setting me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарубил дров с этой женщиной, и она меня подставила.

Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний.

Most cron implementations simply interpret crontab entries in the system time zone setting that the cron daemon runs under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство реализаций cron просто интерпретируют записи crontab в системном часовом поясе, под которым работает демон cron.

Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету.

He also homered in each of the final four games, setting a World Series record for consecutive games with a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал участие в каждой из последних четырех игр, установив рекорд Мировой серии для последовательных игр с хоум-рангом.

With some very minor changes and omissions to storyline and setting, it faithfully adapts the same themes in visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми очень незначительными изменениями и пропусками в сюжетной линии и сеттинге, он точно адаптирует те же темы в визуальном стиле.

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

The mean month length of the Gregorian calendar is 30.436875 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность месяца по Григорианскому календарю составляет 30.436875 дней.

I did speculate that the “50” in the NT and Parade article weren’t calendar ages but refer to Noun, 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предположил, что “50” в статье NT и Parade не были календарными возрастами, но относятся к существительному 50.

Bad remained in the top five on the Billboard 200 for 38 weeks, setting a record for the longest run in the top five by an album from a male solo artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad оставался в первой пятерке на Billboard 200 в течение 38 недель, установив рекорд по самой длинной пробежке в первой пятерке по альбому от сольного исполнителя мужского пола.

Evaluation of the effects of POPs on health is very challenging in the laboratory setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка воздействия Соз на здоровье является весьма сложной задачей в лабораторных условиях.

The film shifted the original story's setting of New York City to Southern California, and the four uncles from the memoir were condensed into two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм переместил исходную сюжетную установку Нью-Йорка в Южную Калифорнию,и четыре дяди из мемуаров были сведены в два.

The Syro-Macedonian calendar was an adaptation of the Macedonian calendar used in Antioch and other parts of Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиро-Македонский календарь был адаптацией Македонского календаря, используемого в Антиохии и других частях Сирии.

It will be useful to them in observing and setting the highest standards for the orderly and efficient conduct of the Government's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет полезно для них при соблюдении и установлении самых высоких стандартов упорядоченного и эффективного ведения дел правительства.

A record of executions conducted at the prison, together with commentary, was published as The Newgate Calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о казнях, совершенных в тюрьме, вместе с комментариями был опубликован в журнале Ньюгейтский календарь.

Five other days, two between coirë and tuilë and three between yávië and quellë, meant the calendar added up to 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять других дней, два между койрой и туилой и три между явией и квеллой, означали, что календарь суммировал 365 дней.

This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю.

The Gregorian calendar, widely accepted as standard in the world, is an example of a solar calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорианский календарь, широко принятый в качестве стандарта в мире, является примером солнечного календаря.

The Earth-based setting of the filming gave Rosenman leeway to write a variety of music in different styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земная обстановка съемок давала Розенману возможность писать разнообразную музыку в разных стилях.

On October 28, 2011, Parker scored his 9th career interception return for a touchdown against the Winnipeg Blue Bombers at Canad Inns Stadium, setting a new CFL record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 октября 2011 года Паркер забил свой 9-й перехват в карьере за тачдаун против Виннипегских синих бомбардиров на стадионе Canad Inns, установив новый рекорд CFL.

Assuming nothing is changed with the calendar, there are never more than three F13s in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что ничего не меняется с календарем, в году никогда не бывает больше трех F13.

The events are the setting of one section of the 2017 novel 4 3 2 1 by Paul Auster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События-это декорации одного из разделов романа Пола Остера 2017 года 4 3 2 1.

As of the start of 1920, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1920 года Григорианский календарь на 13 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

It is also used in a clinical setting to differentiate minor episodes of depersonalization from actual symptoms of the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в клинических условиях для дифференциации незначительных эпизодов деперсонализации от реальных симптомов расстройства.

They noted that despite the film being shot primarily in Czechoslovakia, production did not take full advantage of the setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отметили, что, несмотря на то, что фильм был снят в основном в Чехословакии, производство не использовало все преимущества обстановки.

There is no standard academic calendar for universities as each university is free to set its own calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для университетов не существует стандартного академического календаря, поскольку каждый университет может свободно устанавливать свой собственный календарь.

Volkswagen is setting up a new factory in West Java, Indonesia, which started construction in mid-2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volkswagen создает новый завод в Западной Яве, Индонезия, который начал строительство в середине 2013 года.

Escalade consisted simply of soldiers advancing to the base of a wall, setting ladders, and climbing to engage the defending forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскалада состояла просто из солдат, продвигающихся к основанию стены, устанавливающих лестницы и поднимающихся, чтобы вступить в бой с обороняющимися силами.

In its new setting, Manneken Pis gives the impression of being smaller than in its original layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей новой обстановке Писающий мальчик производит впечатление меньшего размера, чем в своей первоначальной компоновке.

The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов.

It starts out with a statement at least dubious, I'd say false, about it being derived from the Maya calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с утверждения, по меньшей мере сомнительного, я бы сказал ложного, о том, что он был получен из календаря Майя.

It is, therefore, an observation-based calendar, unlike the Gregorian, which is rule-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это календарь, основанный на наблюдениях, в отличие от григорианского, который основан на правилах.

The present Iranian calendar was legally adopted on 31 March 1925, under the early Pahlavi dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний иранский календарь был официально принят 31 марта 1925 года, во времена ранней династии Пехлеви.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calendar setting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calendar setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calendar, setting , а также произношение и транскрипцию к «calendar setting». Также, к фразе «calendar setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information