Carbonic acid gas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carbonic oxide - оксид углерода
benzene carbonic acid - бензойная кислота
carbonic acid refrigerating machine - углекислотная холодильная машина
carbonic acid snow - твердая углекислота
carbonic disulfide - дисульфид углерода
carbonic disulphide - дисульфид углерода
carbonic ester - эфир угольной кислоты
carbonic ice - сухой лед
carbonic rock - угленосная порода
imido carbonic acid - иминоугольная кислота
Синонимы к carbonic: carboniferous, carbonaceous
Значение carbonic: of or relating to carbon or its compounds, especially carbon dioxide.
noun: кислота, ЛСД, язвительность, ехидство
adjective: кислотный, кислый, едкий, язвительный
acid lining - кислая футеровка
urea phosphoric acid - карбамидо-фосфорная кислота
amino acid sequence - последовательность аминокислот
acid free - бескислотный
acid bleaching - кислая отбелка
acid resistant cement - кислотостойкий цемент
acid cure - кислотное отверждение
dibasic acid modified resin - смола модифицированная двухосновной кислотой
acid resist - кислотостойкий слой
nonessential amino acid - заменимая аминокислота
Синонимы к acid: vinegary, acetic, acetous, sharp, sour, bitter, tart, acrid, acidic, pungent
Антонимы к acid: amiable, good-humored, good-natured, good-tempered
Значение acid: containing acid or having the properties of an acid; in particular, having a pH of less than 7.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
high pressure gas drive - вытеснение газом высокого давления
gas washing - промывка газа
imperfect gas - неидеальный газ
gas leak detector - детектор утечек газа
liquefied petroleum gas - сжиженный газ
gas processing - переработка газа
kinetic gas theory - кинетическая теория газов
relaxing gas - релаксирующий газ
specific gravity of gas - удельный вес газа
pure chlorine gas - чистый хлористый газ
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
carbon dioxide, carbonic acid, carbon acid, polycarboxylic acid, dicarboxylic acid, carboxylic acid, carbonic oxide, carbon oxide, carbon monoxide, carbone monoxide
Both Bird and Snow gave evidence to the inquest supporting poisoning by carbonic acid. |
И Берд, и Сноу дали следствию показания, подтверждающие отравление углекислотой. |
Carbonic acid readily decomposes under normal conditions into gaseous carbon dioxide and water. |
Углекислота легко разлагается в нормальных условиях на газообразный углекислый газ и воду. |
Carbonic acid equilibria are important for acid–base homeostasis in the human body. |
Равновесие углекислоты имеет важное значение для кислотно–щелочного гомеостаза в организме человека. |
And they drained the chalice filled up with science, carbonic acid gas, perfumes, poetry, and incredulity. |
И они осушили чаши - чаши науки, углекислого газа, благовоний, поэзии и неверия. |
This may indicate a buildup of carbon dioxide in the atmosphere, some of which would dissolve into the oceans to form carbonic acid. |
Это может свидетельствовать о накоплении в атмосфере углекислого газа, часть которого растворится в океанах с образованием углекислоты. |
They contained radioactive salts and large quantities of carbonic acid. |
Они содержали радиоактивные соли и большое количество углекислоты. |
Additionally, water on the floor of the caverns can contain carbonic acid and generate mineral deposits by evaporation. |
Кроме того, вода на дне пещер может содержать углекислоту и образовывать минеральные отложения путем испарения. |
Theoretical calculations showed that a single molecule of water can catalyze the decomposition of a gas-phase carbonic acid molecule to carbon dioxide and water. |
Теоретические расчеты показали, что одна молекула воды может катализировать разложение газофазной молекулы углекислоты на углекислый газ и воду. |
In aqueous solutions, carbonic acid exists in equilibrium with carbon dioxide, and the concentration of H2CO3 is much lower than the concentration of CO2. |
В водных растворах углекислота находится в равновесии с углекислым газом, и концентрация H2CO3 значительно ниже, чем концентрация CO2. |
Therefore, this cavern formed from the bottom up, in contrast to the normal top-down carbonic acid dissolution mechanism of cave formation. |
Поэтому эта пещера образовалась снизу вверх, в отличие от обычного сверху вниз механизма растворения углекислоты пещерообразования. |
Once the rain reaches the ground, it may pass through soil that can provide much more CO2 to form a weak carbonic acid solution, which dissolves calcium carbonate. |
Как только дождь достигает Земли, он может пройти через почву, которая может обеспечить гораздо больше CO2, чтобы сформировать слабый раствор углекислоты, который растворяет карбонат кальция. |
It is classified as the carbonate ester of ethylene glycol and carbonic acid. |
Он классифицируется как карбонатный эфир этиленгликоля и углекислоты. |
When baking soda and vinegar are combined, the bicarbonate ion of the baking soda reacts to form carbonic acid, which decomposes into carbon dioxide and water. |
При соединении пищевой соды и уксуса бикарбонат-Ион пищевой соды реагирует с образованием углекислоты, которая разлагается на углекислый газ и воду. |
This factor then acted antithetically to the carbonic acid freeing previously noted, and, so far as it went, tended to offset its effects. |
Затем этот фактор действовал в противоположность ранее отмеченному освобождению углекислоты и, насколько это было возможно, имел тенденцию компенсировать его действие. |
The dissolved carbon dioxide and carbonic acid produce the carbonation in bottled fermented beverages. |
Растворенный углекислый газ и углекислота производят карбонизацию в бутылках ферментированных напитков. |
Sugary carbonic acid gas. Caramel, phosphoric acid. |
Сжиженный углекислый газ, карамель, фосфорная кислота. |
Inside the cytoplasm of the parietal cell, the carbonic acid readily dissociates into hydrogen and bicarbonate ions. |
Внутри цитоплазмы париетальной клетки углекислота легко диссоциирует на водород и бикарбонатные ионы. |
Recent studies suggest that the attraction may not be to CO2 but to lower pH resulting from carbonic acid formed from the CO2 in solution. |
Недавние исследования показывают, что притяжение может быть связано не с CO2, а с понижением рН в результате образования углекислоты из CO2 в растворе. |
In geology, carbonic acid causes limestone to dissolve, producing calcium bicarbonate, which leads to many limestone features such as stalactites and stalagmites. |
В геологии углекислота вызывает растворение известняка, образуя бикарбонат кальция, что приводит к появлению многих известняковых элементов, таких как сталактиты и сталагмиты. |
The carbonic acid then weathers rocks, creating bicarbonate and other ions. |
Затем углекислота выветривает породы, образуя бикарбонат и другие ионы. |
Carbon dioxide forms conductive carbonic acid in water. |
Углекислый газ образует проводящую углекислоту в воде. |
First it absorbs carbon dioxide, and forms molecules of carbonic acid. |
Сначала он поглощает углекислый газ и образует молекулы углекислоты. |
Sterilization filtration of process air, carbonic acid, fine purification of process steam, carbonic acid filtration. |
Стерилизующая фильтрация технологического воздуха, углекислоты, тонкая очистка технологического пара, фильтрация углекислоты. |
Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. |
серную кислоту, соляную кислоту, угольную кислоту. |
CO2 is then consumed toward the formation of the carbonic acid intermediate, thus decreasing pH. Respiratory compensation, though, is incomplete. |
Затем CO2 расходуется на образование промежуточного продукта углекислоты, тем самым уменьшая pH. респираторная компенсация, хотя и является неполной. |
Некоторые из них вступают в реакцию с водой, образуя углекислоту. |
|
Carbon dioxide is removed from the atmosphere by being dissolved in water and is turned into carbonic acid. |
Углекислый газ удаляется из атмосферы путем растворения в воде и превращается в углекислоту. |
When dissolved in water, carbon dioxide reacts with water molecules and forms carbonic acid, which contributes to ocean acidity. |
При растворении в воде углекислый газ вступает в реакцию с молекулами воды и образует углекислоту, которая способствует повышению кислотности океана. |
It was long believed that carbonic acid could not exist as a pure compound and would immediately decompose into its more stable components, water and carbon dioxide. |
Долгое время считалось, что углекислота не может существовать в чистом виде и сразу же распадается на более стабильные компоненты-воду и углекислый газ. |
The method of film formation is different from using sulfuric acid in that the voltage is ramped up through the process cycle. |
Метод пленкообразования отличается от использования серной кислоты тем, что напряжение повышается по ходу технологического цикла. |
It is thought that a variation in the metabolism of arachidonic acid is responsible for the intolerance. |
Считается, что причиной непереносимости является изменение метаболизма арахидоновой кислоты. |
Folic acid is good for brain and spinal cord development. |
Фолиевая кислота хорошо влияет на развитие мозга и позвоночника. |
Whoever killed him would have been exposed to the same sulfuric acid Woody found on Wilson's body. |
Убийца также подвергся воздействию серной кислоты, обнаруженной на теле Уилсона. |
Okay, off to take my folic acid... |
Ладно, мне пора принимать фолиевую кислоту... |
The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid. |
Вода оказалась настолько холодной, что обжигала, точно жгучая кислота. |
One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls. |
Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене. |
Due to increased stomach acid from overeating? |
Из-за повышеного уровня желудочной кислоты от переедания? |
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments. |
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов. |
Uh, the good news is, the acid didn't compromise the internal organs. |
Хорошая новость – кислота не задела внутренние органы. |
Однако корм содержит мимозин, токсичную аминокислоту. |
|
These diesters are subsequently hydrolyzed to oxalic acid. |
Эти диэфиры впоследствии гидролизуются до щавелевой кислоты. |
Esters of this dicarboxylic acid find applications in lubrication and plasticizers. |
Эфиры этой дикарбоновой кислоты находят применение в смазке и пластификаторах. |
The main product made of lead by the end of the 20th century was the lead–acid battery,. |
Основным продуктом, изготовленным из свинца к концу 20 века, была свинцово-кислотная батарея. |
It is technically amphoteric in water, but acid and base activity is poor. |
Технически он амфотерен в воде, но кислотная и щелочная активность плохая. |
When fumaric acid is added to their feed, lambs produce up to 70% less methane during digestion. |
При добавлении фумаровой кислоты в корм ягнята производят до 70% меньше метана в процессе пищеварения. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Louis Pasteur made the decisive discovery that a special type of bacteria, later known as acetic acid bacteria, were the agents of fermentation for vinegar production. |
Луи Пастер сделал решающее открытие, что особый тип бактерий, позже известный как уксуснокислые бактерии, были агентами ферментации для производства уксуса. |
Elemental phosphorus is the base for furnace-grade phosphoric acid, phosphorus pentasulfide, phosphorus pentoxide, and phosphorus trichloride. |
Элементарный фосфор является основой для печной фосфорной кислоты, пентасульфида фосфора, пятиокиси фосфора и трихлорида фосфора. |
The company claims the device stores more energy than lithium-ion batteries at a lower cost than lead-acid batteries used in gasoline-powered cars. |
Компания утверждает, что устройство хранит больше энергии, чем литий-ионные батареи, при более низкой стоимости, чем свинцово-кислотные батареи, используемые в бензиновых автомобилях. |
Much less commonly, wet picric acid has been used as a skin dye, or temporary branding agent. |
Гораздо реже влажная пикриновая кислота использовалась в качестве красителя кожи или временного клеймящего агента. |
The metabolic effects occur 12 to 36 hours post ingestion, causing primarily metabolic acidosis which is due mainly to accumulated glycolic acid. |
Метаболические эффекты происходят через 12-36 часов после приема внутрь, вызывая в основном метаболический ацидоз, который обусловлен главным образом накоплением гликолевой кислоты. |
This type of reaction occurs, for example, in redox and acid-base reactions. |
Этот тип реакции имеет место, например, в окислительно-восстановительных и кислотно-основных реакциях. |
These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply. |
Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод. |
States started a push to remove dried picric acid containers from high school laboratories in the 1980s. |
В 1980-х годах Штаты начали активно удалять контейнеры с сушеной пикриновой кислотой из школьных лабораторий. |
His formulation included bicarbonate of soda and tartaric acid, mixed with starch to absorb moisture and prevent the other ingredients from reacting. |
Его рецептура включала бикарбонат соды и винную кислоту, смешанные с крахмалом для поглощения влаги и предотвращения реакции других ингредиентов. |
Before that, salicylic acid had been used medicinally since antiquity. |
До этого салициловая кислота использовалась в медицине с глубокой древности. |
In Universal's 1943 adaptation, he is disfigured when the publisher's assistant throws etching acid in his face. |
В адаптации Universal 1943 года он обезображен, когда помощник издателя бросает ему в лицо травильную кислоту. |
Secondly, vitamin C has also been suggested to play a role in lipid regulation as a controlling catabolism of cholesterol to bile acid. |
Во-вторых, было высказано предположение, что витамин С также играет определенную роль в регуляции липидов, контролируя катаболизм холестерина и желчных кислот. |
In households, diluted acetic acid is often used in descaling agents. |
В домашних хозяйствах разбавленная уксусная кислота часто используется для удаления накипи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carbonic acid gas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carbonic acid gas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carbonic, acid, gas , а также произношение и транскрипцию к «carbonic acid gas». Также, к фразе «carbonic acid gas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.