Card shuffle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Card shuffle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
карта перетасовка
Translate

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • pci ethernet card - плата PCI Ethernet

  • card jam - застревание карт

  • printed circuit card - печатная плата

  • single ended card - плата с выводами на одну сторону

  • minisd card slot - слот для карт памяти miniSD

  • network card - сетевая карта

  • card drive - привод карты

  • credit card as a guarantee - кредитная карта в качестве гарантии

  • your business card - ваша визитная карточка

  • national registration card - национальная регистрационная карточка

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.

- shuffle [noun]

verb: тасовать, шаркать, перемешивать, волочить ноги, вилять, изворачиваться, шаркать ногами, увиливать, хитрить, ерзать

noun: шарканье, тасование, перемещение, увертка, трюк, перемена мест, уловка

  • shuffle grader - вибросортировка

  • shuffle the deck - перетасовать колоду

  • shake to shuffle - встряхнуть, чтобы перетасовать

  • shuffle repeat - перетасовать повтор

  • shuffle feet - перетасовать ноги

  • shuffle across - перетасовать через

  • ipod shuffle - айпод шаффл

  • shuffle with - перетасовать с

  • shuffle up and deal - перетасовать и дело

  • shuffle your feet - перетасовать ноги

  • Синонимы к shuffle: shuffling, shamble, shambling, make, drag one’s feet, dodder, totter, drag, scrape, scuff

    Антонимы к shuffle: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk

    Значение shuffle: a shuffling movement, walk, or sound.



With a shuffle and a cut, miraculously, your card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перетасую, подрежу, и чудесным образом вот твоя карта.

If this shuffle moves the top card to be 2nd from the top then it is an in shuffle, otherwise it is known as an out shuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тасовка перемещает верхнюю карту, чтобы быть 2-й сверху, то это в тасовке, в противном случае это известно как тасовка вне.

If this shuffle keeps the top card on top and the bottom card on bottom, then it is an out shuffle, otherwise it is known as an in shuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тасовка удерживает верхнюю карту сверху, а нижнюю-снизу, то это тасовка вне, иначе она называется в тасовке.

He offered anyone in the audience to choose a card, look at it, replace it, and then shuffle the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагал выбрать, не показывая ему, карту, всунуть её обратно в колоду и перетасовать.

Sophie guided Langdon toward the ticket window and said, Buy us two tickets with your credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи подвела Лэнгдона к окошку кассы и сказала:— Купите нам два билета по вашей кредитной карте.

A Piquet pack or, less commonly, a Piquet deck, is a pack of 32 French suited cards that is used for a wide range of card games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике-колода или, реже, колода Пике-это колода из 32 карт французской масти, которая используется для широкого спектра карточных игр.

The card simply read: THANKS, ERNIE. TRACY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записка, которую она написала, гласила:— СПАСИБО, ЭРНИ. ТРЕЙСИ.

Instead, the ‘Stans will shuffle off the yoke of centuries and evolve with greater autonomy — a disaster for Ruski imperial ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато бывшие среднеазиатские республики Советского Союза сбросят вековое ярмо и будут развиваться, имея более широкую автономию — что станет катастрофой для имперских амбиций россиян.

Gym card belongs to our murder victim, Scott Himber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта из спортзала принадлежала убитой жертве, Скоту Гимберу.

Shuffle on over here and pay piper 200 smackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкладывай, ты попал на 200 баксов.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

Turn shuffle on or off – Ctrl +.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H

To check what kind of card you have, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, какой тип графического процессора у вас, выполните следующие действия.

The males shuffle into groups, their eggs still tucked away above their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы перетасовываются в группы, при этом яйца продолжают быть спрятаны над ступнями.

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

Look, he even gave me a belated birthday card for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, он даже передал для тебя запоздалую открытку С днём рождения.

I mean, I'm talking about the nitty-gritty of what's to come, you know, when we shuffle off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о повседневных мелочах, которые грядут, ну знаешь, когда мы покидаем этот бренный мир.

Assistants are alerted when you swipe your security card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск.

I'm gonna teach you the Lovelace Lanky Leg Shuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научу тебя Долговязому Шаффлу Лавлейса.

You hear mutters of Mort Kemnon as they shuffle toward the safety of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обрывкам разговора, вы понимаете, что рядом с замком люди ищут безопасности и спасения от власти Морта Кемнона.

Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт.

I know that depressed shuffle anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это депрессивное шаркание я узнаю везде.

They've sent you a greeting card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали тебе поздравления с Новым Годом.

I'll run his credit card for anything that indicates he's traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю его кредитку поищу еще отметки о его передвижениях.

'Hide the tsarist one and show your student card.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царский под ноготь, а студенческий показать.

confidential, of course... of some of the better known alleged professional card players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по секрету, конечно, наиболее известных игроков-профессионалов.

Shuffle-foot had not stopped with us this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз шарканье продолжалось.

The elevators were security controlled-key card ID access for employees only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифты оказались защищенными, доступ только по пропускам, - следовательно, лишь для сотрудников.

Have you got a SIM card for this phone, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть симки для такого телефона?

Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы готовы возвыситься, впишите туда номер кредитной карты.

Or as they call it in America, Three-card Monte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как они называют это в Америке Монте в три карты?

We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев.

It's the 150th gives us a farewell dinner, my love, interposed the Major, but we'll easy get a card for Mr. Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стопятпдесятый полк дает нам прощальный обед, моя дорогая. - возразил майор. - Впрочем, мы достанем билет для мистера Седли.

As a new associate, you will be given a card key for your assigned floor, and you will be provided an employee handbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым помощникам юристов выдают ключ-карты, каждому от своего этажа, а также Руководство работника фирмы.

All I know, is if you shuffle your feet on this carpet, you can switch bodies or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я знаю - если вы потрете ноги об этот ковер, то сможете, типа, телами меняться.

Look, I need you to give your credit card number to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оплатить отель, мне нужен номер твоей кредитной карточки.

The game goes round and round, to the rattle of dice and the shuffle of play money. 11

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра идет, идет под стук костей и шелест игральных денег.

I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, Оливер попросил меня проверить табель успеваемости своей племянницы.

You didn't check your report card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смотрел свой аттестат?

My home number's on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карточке - телефонный номер.

Well, three with the safety card, but get a lot of attention for Sudden Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, инструкция по безопасности полета но с акцентом на Внезапную долину

Eric can move the charge to his card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик переведет платеж на номер своей карты.

An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения.

Well, I thought you already had. I got your little calling card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты уже навестил, я получил твою весточку

Well, before you shuffle off forever, may I show you something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ты уйдёшь навсегда, можно тебе кое-что показать?

This meant that every now and then Simon had to do a double shuffle to eaten up with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть Саймону, чтоб не сбиться с шага, то и дело приходилось подтягиваться.

I won it, in a card game, with a Red Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выиграл это в карты с Королевской гвардией.

Then who is going to go through her bank and credit card statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто тогда будет разбираться с выписками с ее банковского и кредитного счета?

I shuffle between a few motels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу сразу в нескольких мотелях.

Ronald, the Card-Finding Duck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд, Находчивая Утка.

Oh, no. My ATM card!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OО, нет, моя кредитка!

It is like your calling card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как твоя визитная карточка.

Freesat from Sky provides a non-subscription card for public service broadcast channels Channel 4 and Channel 5, however Film4, Film4+1 are free-to-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freesat от Sky предоставляет карту без подписки для каналов общественного вещания Channel 4 и Channel 5, однако Film4, Film4+1 являются бесплатными для эфира.

In most variants, players are free to play any card into a trick in the first phase of the game, but must follow suit as soon as the stock is depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве вариантов игроки могут играть любую карту в Трюк в первой фазе игры, но должны следовать примеру, как только запас исчерпан.

Robson-Kanu missed West Brom's playoff campaign after receiving a red card against Derby County on the final day of the 2018-19 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робсон-Кану пропустил плей-офф Вест Брома, получив красную карточку в матче против Дерби Каунти в последний день сезона 2018/19.

Examples include the Creative MuVo, Philips GoGear and the first generation iPod shuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести Creative MuVo, Philips GoGear и iPod shuffle первого поколения.

His stooped shuffle as he ambled to the plate masked quick speed out of the box on bunts and sustained speed around the bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сутулое шарканье, когда он неторопливо шел к пластине, маскировало быструю скорость из коробки на бантах и поддерживало скорость вокруг баз.

In some other dances it is referred to as the shuffle step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых других танцах это называется шаркающим шагом.

A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уточнение этого метода использует программу тезауруса для перетасовки синонимов, что делает каждую копию документа уникальной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «card shuffle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «card shuffle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: card, shuffle , а также произношение и транскрипцию к «card shuffle». Также, к фразе «card shuffle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information