Carries more weight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
shop carries - магазин осуществляет
carries costs - несет расходы
that carries both - который несет как
carries the spirit - несет в себе дух
conductor carries current - проводник протекает ток
it carries - она несет
carries liability - несет ответственность
carries out such activities - осуществляет такие виды деятельности
carries within it - несет в себе
carries a message - несет в себе сообщение
Синонимы к carries: take, lug, cart, bring, move, transfer, fetch, convey, tote, bear
Антонимы к carries: bring, build, bring in, build up
Значение carries: an act of lifting and transporting something from one place to another.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more advantageous - более выгодным
more appropriate - более подходящий
is more preferable - более предпочтительным является
makes more effective - делает более эффективным
take into account more fully - принимать во внимание более полно
travel more efficiently - путешествовать более эффективно
more and more accustomed - все больше и больше привыкает
became more accurate - стал более точным
more permanent nature - более постоянный характер
require more information - требуется дополнительная информация
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
dead weight - мертвый вес
total weight - общий вес
desired weight - желаемый вес
pole weight - вес полюс
service weight - Эксплуатационный вес
weight particle size - Размер частиц массы
weight to a minimum - вес до минимума
daily weight - ежедневный вес
beneath the weight - под тяжестью
beta weight - бета вес
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
Охранник не несет никакого веса, но может действовать как контрольный поручень. |
|
Well, I don't think your word carries a lot of weight with them right now, just saying. |
Без обид, но не думаю, что твоё слово теперь много для них значит. |
But, uh, common sense carries very little weight in the D.A.'s office. |
Ну, гм, здравый смысл имеет очень маленький вес в офисе окружного прокурора. |
They want your name because it carries weight. |
Им нужно твое имя, поскольку оно имеет вес. |
Each link carries information on when it is active, along with other possible characteristics such as a weight. |
Каждое звено несет информацию о том, когда оно активно, наряду с другими возможными характеристиками, такими как вес. |
It’s hard to know the precise extent to which the arbitrators are considering the previous RfCs, but it is clear that this RfC carries a lot of weight. |
Трудно сказать, в какой степени арбитры рассматривают предыдущие РФС, но ясно, что этот РФС имеет большой вес. |
No, that part of town, Barksdale carries more weight than we do. |
Нет, в этой части города у Барксдейла вес куда больше чем у нас. |
If my name carries any weight, let's use it. |
Если мое имя что-то значит, давайте его используем. |
полная грузоподъемность 308,000 тонн, составляющих 2,2 миллиона галлонов. |
|
But I need a sponsor to vouch for me for the co-op board, and I know your name carries a lot of weight in New York real estate. |
Но мне нужен поручитель, который бы ручался за меня за недвижимость и я знаю, что ваше имя очень много значит на Нью-Йорксом рынке недвижимости. |
I don't suppose your ancient father's opinion carries much weight. |
Полагаю, мнение твоего престарелого родителя тебя не слишком интересует. |
This end weight also carries the turning saddles for the main cables. |
Этот концевой груз также несет поворотные седла для основных кабелей. |
He's a talker, and his word carries a lot of weight. |
Он болтун, и его слова имеют вес. |
I don't know, my name carries a little weight, but I don't see how that matters here. |
Не знаю, мы вообще-то не связаны с Аль Капоне. и я не понимаю, откуда такой вопрос. |
Please cite what his book says if you have it. Cinway-Lanz and others including US News contend the policy memo carries weight. |
Пожалуйста, цитируйте то, что написано в его книге, если она у вас есть. Cinway-Lanz и другие, включая US News, утверждают, что политическая записка имеет вес. |
But if true love carries any weight with you, you can be certain Miss Suellen will be rich in that if nothing else. |
Но если подлинная любовь и преданность имеют какую-то цену в ваших глазах, вы можете с уверенностью считать, что в этом смысле мисс Сьюлин богаче многих. |
The word of a Vorta carries very little weight with me. |
Слово ворты для меня не имеет большого веса. |
Zimmerman's comment about him looking like he was on drugs is not evidence and carries no weight. |
Комментарий Циммермана о том, что он выглядел так, будто был под наркотиками, не является доказательством и не имеет никакого веса. |
Neither achievement carries enough weight with Dag's brother and mother to make them relent in their efforts to break this pairing. |
Ни одно из этих достижений не имеет достаточного веса для брата и матери Дага, чтобы заставить их смягчить свои усилия по разрыву этой пары. |
Culture can also contribute to differences in behavior, but like genes and environments, it carries different weight in different behaviors. |
Культура также может вносить свой вклад в различия в поведении, но, подобно генам и окружающей среде, она имеет разный вес в различных формах поведения. |
He hasn't endorsed anyone yet, and as the former president, he carries a lot of weight. |
Он еще никого не поддержал, и как бывший президент он имеет большое влияние. |
Because this report is released on a quarterly basis, it often carries more weight than the equivalent reports out of the US and Canada, among others. |
Поскольку этот отчет публикуется раз в квартал, он, как правило, имеет больше влияния, чем такие же отчеты в США и Канаде, как и в других странах. |
The lower pivot, which carries the weight of the leaf, is referred to as the pintle. |
Нижняя ось, которая несет на себе вес листа, называется штифтом. |
It carries the seed of our hopes, the bloom of our youth, the weight of our fears. |
Оно несет в себе семена наших надежд, цветы нашей юности, бремя наших страхов. |
Miss Scarlett, if true love carries any weight with you... you can be sure your sister will be rich in that. |
Если любовь имеет какую-то цену для вас поверьте, ваша сестра будет богата. |
Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet... still manages to laugh at some of my jokes. |
Красивая девушка, думает, что может перепрыгнуть небоскреб одним прыжком, беспокоится, что бремя всего мира лежит на ее плечах, до сих пор... умудряется смеяться над некоторыми моими шутками. |
Охранник не несет никакого веса, но может действовать как контрольный поручень. |
|
Ни одна другая колония не имеет большего веса. |
|
Hope it carries more weight than that rock on your finger. |
Надеюсь, они окажутся весомее камушка на твоём пальце. |
I hope I don't have to remind you that my recommendation carries weight when it comes to removing you from this blacklist... |
Я надеюсь, нет нужды напоминать вам, что мои рекомендации будут иметь вес, когда речь зайдет об исключении вас из черного списка. |
Yeah, that gesture carries a little more weight when your fingers actually click. |
Этот жест получается более значимым, если пальцы и правда щелкают. |
He's a talker, and his word carries a lot of weight. |
Он болтун, и его слова имеют вес. |
Ваш сын несёт на плечах тяжесть судьбы. |
|
A single dancer, or warok, carries the heavy lion mask about 30 – 40 kg weight by his teeth. |
Один танцор, или варок, несет на зубах тяжелую львиную маску весом около 30-40 кг. |
It seems to me that in regard to this quote from R' Shach, the video itself carries more weight than Ben Chayim's article. |
Мне кажется, что в отношении этой цитаты из Р'Шаха само видео имеет больший вес, чем статья Бен Чайима. |
In fact Medieval plate armour weight only around 20 kgs (45 pounds), which is almost half what a modern infantry carries into battle today. |
На поверку средневековые доспехи весили в общей сложности около 20 кг, что составляет почти половину того веса, с которым на фронт отправляется современная пехота. |
Well, that's very powerful, Mrs. Harris, but a mother's intuition carries no weight in the courtroom. |
Это очень мощно, миссис Харрис, но материнская интуиция ничего не значит в суде. |
Even on un-tarred rural tracks a bicycle carries up to four times the weight, goes twice as far and travels twice as fast as a person walking. |
Даже на сельских дорогах без покрытия на велосипеде можно увезти в четыре раза больше груза и увеличить расстояние и скорость перемещения в два раза. |
Don't forget I am thy superior officer and that a report by me on thee carries weight, the officer said without looking up. |
Не забывай, что я старше чином и что мой рапорт о тебе будет иметь вес, - сказал офицер, не глядя на него. |
Obviously, anything I have to say carries very little weight with him. |
Очевидно, мои слова для него ничего не значат. |
The Harrington name carries more weight than you may realize. |
Имя Харрингтона значит куда больше, чем вы можете представить. |
This approbation carries no weight, and this kind of misleading argumentation only weakens the case it attempts to bolster. |
Это утверждение не имеет никакого веса, и такого рода вводящая в заблуждение аргументация только ослабляет дело, которое она пытается поддержать. |
Of course, he wasn't looking directly at a human, but his opinion still carries weight. |
Конечно, он не смотрел прямо на человека, но его мнение все еще имеет вес. |
But, since “09 Nov 2009” and/or “9 Nov 2009” also work, that argument carries no weight either. |
Но, поскольку “09 ноября 2009” и / или 9 ноября 2009 также работают, этот аргумент также не имеет веса. |
The load includes the weight of the pipe proper, the content that the pipe carries, all the pipe fittings attached to pipe, and the pipe covering such as insulation. |
Нагрузка включает вес собственно трубы, содержимое, которое несет труба, все фитинги, прикрепленные к трубе, и покрытие трубы, такое как изоляция. |
It also carries a disproportionate weight when it comes to food security and climate change. |
На ее долю также ложится несоразмерный груз, когда речь заходит о продовольственной безопасности и изменении климата. |
A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. |
Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой. |
Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”. |
«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble». |
The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying. |
Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать. |
And the way she carries on with that waiter, Errol. |
И манера, в которой она общается с официантом, Эрролом. |
Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together. |
Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи. |
The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle. |
На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе. |
Этот менталитет переносится на практику. |
|
The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station. |
Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо. |
A Hong Kong Driving Licence carries the same number as the holder's ID card, but has no photograph. |
Водительские права Гонконга имеют тот же номер, что и удостоверение личности владельца, но без фотографии. |
By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more. |
Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
A person who has compassion for the needs of his neighbour truly carries the cross in his heart. |
Человек, который сострадает нуждам своего ближнего, действительно несет крест в своем сердце. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carries more weight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carries more weight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carries, more, weight , а также произношение и транскрипцию к «carries more weight». Также, к фразе «carries more weight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.