Cast your ballot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cast your ballot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросить бюллетень
Translate

- cast [noun]

noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад

verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть

  • cast iron - чугун

  • cast iron production - производство чугуна

  • cast a pall - омрачать

  • cast operator - оператор приведения

  • make a cast of - сделать бросок

  • mineral cast - минеральное литье

  • die is cast - жребий брошен

  • cast gold - литой золотой

  • cast it out - изгнали его

  • cast doubts about - литые сомнения

  • Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch

    Антонимы к cast: take, take up

    Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.

- your

твой

- ballot [noun]

noun: голосование, избирательный бюллетень, баллотировка, жеребьевка, результаты голосования, баллотировочный шар

verb: голосовать, баллотировать, тянуть жребий

  • elect by ballot - голосовать

  • letter ballot - заочное голосование

  • paper ballot - бумажный бюллетень

  • separate ballot - отдельное голосование

  • cast a ballot - подавать избирательный бюллетень

  • one ballot - один избирательный бюллетень

  • ballot with - избирательный бюллетень с

  • elections by secret ballot - выборы тайным голосованием

  • access to the ballot - доступ к голосованию

  • via secret ballot - с помощью тайного голосования

  • Синонимы к ballot: show of hands, referendum, plebiscite, vote, poll, election, voting, balloting

    Антонимы к ballot: abstain, avoid, ban, cross, deny, devoice, discount, dismiss, disregard, give an interview

    Значение ballot: a process of voting, in writing and typically in secret.



Whether or not these parties succeed at the ballot box in the immediate future, their emergence should cast doubt on overly sanguine views about the euro’s longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, победят или нет эти партии на избирательных участках в ближайшем будущем, их появление ставит под сомнение избыточно оптимистичные взгляды на перспективы долгой жизни евро.

In 2002, Zuckerberg registered to vote in Westchester County, New York, where he grew up, but did not cast a ballot until November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Цукерберг зарегистрировался для участия в выборах в округе Вестчестер, штат Нью-Йорк, где он вырос, но не голосовал до ноября 2008 года.

I'm gonna go cast my ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду, брошу свой бюллетень.

So, when you go to those booths and cast your ballot, remember, Warren G. Harding is way the cutest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня, когда вы зайдете в кабинки и опустите свой бюллетень, Помните, что Уоррен Джи Хардинг самая симпатяжечка!

Please remember to cast your ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забудьте опустить ваши бюллетени.

Kiryat Yam deserves the best... so cast your ballot for Meir Ohayon, he's the one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирьят-Ям заслужил самого лучшего... так отдайте свои голоса за Меира Охайона, - это единственное решение.

Just because we've already won Virginia doesn't mean you shouldn't cast your ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что мы выиграли в Вирджинии, не значит, что можно не голосовать.

25 blank ballots and 1 null ballot were cast, leaving 1,341 valid ballots in the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подано 25 пустых бюллетеней и 1 недействительный бюллетень, в результате чего на выборах остался 1 341 действительный бюллетень.

OR THE ONES WHO WOULDN'T CAST A BALLOT FOR A LAW AND ORDER CANDIDATE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тех, кто не поставит галочку в бюллетень за кандидата от закона и порядка?

A separate ballot paper is used for each office being contested, and votes are cast using red ink and a rubber stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой оспариваемой должности используется отдельный избирательный бюллетень, а голоса подаются красными чернилами и резиновым штампом.

Elizabeth May has been elected leader of the Green Party of Canada today, winning the position with 2,145 votes or 65.34 per cent of ballot cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет Мей (Elizabeth May) была избрана лидером Партии Зелёных (Green Part) Канады сегодня, набрав для побеты 2,145 голосаов или 65.34 процентов бюллетеней.

For example, in Argentina as in many other representative democracies, there is a secret ballot that is used to cast votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Аргентине, как и во многих других представительных демократиях, существует тайное голосование, которое используется для голосования.

For 36 hours, beginning on September 15, 1988, readers could call the two numbers to cast a ballot on whether he should live or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 36 часов, начиная с 15 сентября 1988 года, читатели могли позвонить по этим двум номерам, чтобы проголосовать за то, должен ли он жить или нет.

It is estimated that less than 1% of registered voters actually showed up to cast their ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что на самом деле менее 1% зарегистрированных избирателей пришли, чтобы отдать свой голос.

The farther down the ballot an office is, the fewer the number of votes that will be cast for it. This is called ballot fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дальше находится избирательный участок, тем меньше голосов будет подано за него. Это называется усталостью от голосования.

He cast a glance at ladies' tires, At circles but with looks, attires

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ярусы окинул взором, Всё видел: лицами, убором

This was the Wolesi Jirga ballot - (Laughter) Yeah, and - this was the Provincial Council ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бюллетень Волеси Джирга, (Смех) Да, и, это был бюллетень Регионального совета.

But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

I cast a duplicity spell around the perimeter of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделал одно заклятие вокруг дома.

Look, actors don't get cast in parts all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, актёры не всегда получают роли.

I won't oppose a secret ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если голосование будет секретным, я не возражаю.

Sacrificed on the altar of the party or guillotined at the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положены на алтарь партии или обезглавлены в урне для голосования.

Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе.

Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании?

But in the first ballot, she voted with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первый раз она голосовала как все мы.

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

But, signore, you would not hold a ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но синьор, не вы руководите выборами,

These Chola bronzes cast in the 11th century include several different incarnations of the god Shiva seen here at his wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди бронзовых статуй эпохи Чола, отлитых в 11 веке, есть несколько изваяний бога Шивы, где он изображен на своей свадьбе.

The keepers of the cast-iron seal, the managers of commas, the administrators, and the lieutenants were all gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли хранители большой печати, заведующие запятыми, администраторы и адъютантши.

A video of a stuffed ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео с подменой урны для голосования.

He acquired a videotape of a stuffed ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями.

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

The ballot box must be carried by the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящик для бюллетеней должна нести я

Not even to push the nomination to a second ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для того, чтобы пройти во второй тур выборов.

Yes. I was cast out for speaking against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня изгнали за то, что я говорила о нем плохо.

And Sarah said to Abraham, Cast out this slave woman with her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сара сказала Аврааму: Выгони эту рабыню..

Cast your mind back to last night... and dig deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже.

Temperance was meant to protect women, Margaret, but the ballot box will free us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лигу Трезвенниц организовали для защиты женщин, Маргарет. А вот тайное голосование сделает нас свободными.

And a very small man can cast a very large shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень.

But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его.

A ballot in a circle with a line through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюллетень в круге с линией проходящей через него.

This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней!

Behind, in the shadow cast by this trellis, a little boat lay concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади, в тени, отбрасываемой этим плетнем, был привязан челнок.

Look, I'm not saying there isn't a story here, but fixing state ballot measures... that isn't it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я не говорю, что тут нет истории, но фальсификации результатов голосования не было.

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

On September 26, 2019, it was announced that Silvers was cast as Erin Naird in the upcoming Netflix comedy series, Space Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2019 года было объявлено, что Сильверс снимается в роли Эрин Нэрд в предстоящем комедийном сериале Netflix космические силы.

Cruz won the most delegates in four Western contests and in Wisconsin, keeping a credible path to denying Trump the nomination on the first ballot with 1,237 delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз выиграл большинство делегатов в четырех западных конкурсах и в Висконсине, сохраняя надежный путь к отказу Трампу в выдвижении кандидатуры на первом голосовании с 1237 делегатами.

The last conventions with more than one ballot for president occurred in 1952 for the Democrats and 1948 for the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние съезды с более чем одним голосованием за президента состоялись в 1952 году для демократов и в 1948 году для республиканцев.

of Belmount, County Fermanagh.. He was entitled to cast two votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из Белмаунта, графство Фермана.. Он имел право подать два голоса.

In 1994 the Arkansas state Federation of Labor placed a child welfare initiative on the ballot prohibiting child labor, which the voters passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Федерация труда штата Арканзас внесла в избирательный бюллетень инициативу по защите детей, запрещающую детский труд,которую избиратели приняли.

” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара.

Lucifer, one of God's archangels, is denounced for rebelling against the Almighty's will and cast out of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люцифер, один из архангелов Бога, осужден за восстание против воли Всевышнего и изгнан с небес.

This was based on the play of the same name by Shakespeare; Taymor changed the original character's gender to cast Mirren as her lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основано на одноименной пьесе Шекспира; Теймор изменил пол оригинального персонажа, чтобы взять Миррен в качестве ее главной роли.

I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье.

This ultimately led to a collapse of support for Democrats at the ballot box in the next three or four election cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело к краху поддержки демократов в избирательных урнах в течение следующих трех или четырех избирательных циклов.

Seymour won the nomination on the 22nd ballot, while Johnson received only four votes, all from Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеймур победил в номинации на 22-м туре голосования, в то время как Джонсон получил только четыре голоса, все из Теннесси.

In many legislatures, voting is public, in contrast to the secret ballot used in most modern public elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих законодательных органах голосование является публичным, в отличие от тайного голосования, используемого в большинстве современных публичных выборов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cast your ballot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cast your ballot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cast, your, ballot , а также произношение и транскрипцию к «cast your ballot». Также, к фразе «cast your ballot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information