Casting show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: литье, отливка, подбор актеров, бросание, распределение ролей, метание, коробление, литейное дело, смена, смена кожи или рогов
adjective: литейный, разливочный
pilot casting - контрольная отливка
malleable casting - отливка из ковкого чугуна
casting into hell - ввергать ад
cross-section through the PLASTICOLOR 2200 Casting - чертеж ПЛАСТИКОЛОРа 2200 в сечении
casting soundness - прочность литья
casting demands - требования литейные
continuous casting and rolling - непрерывной разливки и прокатки
casting time - время произнесения
casting products - литейные изделия
continuous casting plants - непрерывная разливка
Синонимы к casting: cast, molding, throw, hurl, chuck, toss, pitch, fling, lob, spread
Антонимы к casting: take, take up
Значение casting: an object made by pouring molten metal or other material into a mold.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show your appreciation - показать свою признательность
show the same pattern - показать ту же картину
show all available - показать все доступные
show error message - сообщение об ошибке показать
show leniency - показать снисходительность
show anyone - показать кто
i hope you enjoyed the show - я надеюсь, что вы наслаждались шоу
we would like to show - мы хотели бы показать
did not show up - не обнаруживался
talk about the show - говорить о шоу
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
An open casting call for the show's new host occurred in April, and production began in the summer of 2018. |
Открытый кастинг нового ведущего шоу состоялся в апреле, а производство началось летом 2018 года. |
Around this time, he landed a role on Judd Apatow's television show Freaks and Geeks after attending a local casting call. |
Примерно в это же время он получил роль в телевизионном шоу Джада Апатоу уроды и гики после посещения местного кастинга. |
Simon's casting of the show mirrored that of The Wire in using local actors wherever possible. |
Кастинг Саймона в шоу отражал то, что проводилось в использовании местных актеров везде, где это было возможно. |
The most important casting decision was that of the host, the only human character in the show. |
Самым важным кастинговым решением было решение ведущего, единственного человеческого персонажа в шоу. |
While the casting director of the show was very positive toward him, Carter thought that he was not particularly intelligent. |
В то время как кастинг-директор шоу был очень позитивно настроен по отношению к нему, Картер думал, что он не особенно умен. |
In competition with five other unwanted pregnancies, the casting of a show, determined by an air date, Truman was the one who arrived on cue. |
Из 5 детей, от которых отказались родители, и претендовали на роль в шоу, с уже назначенной датой, только Труман был готов к этому. |
Alas, we can't afford her to cast our show but... well, as casting agents go, she is the best. |
Увы, нам не по карману ее услуги кастинга нашего шоу, но, среди агентов по подбору актеров, она лучше всех. |
When all the characters had been created, Smith and Holland set about casting the actors for the show. |
Когда все персонажи были созданы, Смит и Холланд приступили к отбору актеров для шоу. |
After Netflix announced that the series had been renewed for a third season, local media outlets reported that the show was casting in Kansas City, Missouri. |
После того, как Netflix объявила, что сериал был продлен на третий сезон, местные СМИ сообщили, что шоу проходит кастинг в Канзас-Сити, штат Миссури. |
On 23 February, the broadcast put out a casting call for contestants who would appear on the game show. |
23 февраля в эфире был объявлен кастинг участников, которые должны были появиться на игровом шоу. |
In August 2016, Nathassia was featured on the Channel 4 TV show The Casting Couch. |
В августе 2016 года Натассия была показана на 4-м канале телешоу The Casting Couch. |
Casting salaries for the principle actors have grown significantly over the course of the show, up through the seventh season. |
Кастинговые зарплаты для главных актеров значительно выросли в течение шоу, вплоть до седьмого сезона. |
In particular, the show gained much attention by casting a male pansori singer as Helen of Troy. |
В частности, шоу привлекло большое внимание, когда в роли Елены Троянской была выбрана певица пансори мужского пола. |
Together with the BBC they created the original TV casting show How do you solve a problem like Maria, hosted by Graham Norton. |
Вместе с Би-би-си они создали оригинальное телевизионное кастинговое шоу How do you solve a problem like Maria, организованное Грэмом Нортоном. |
I know you're casting for this new show. |
Я знаю, что вы проводите кастинг для нового шоу. |
The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc. |
Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
He'd say it was the number one show on TV. |
Тогда он сказал, что это лучшее шоу на ТВ. |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. |
Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
Focus on your work, show them you're a team player. |
Сосредоточься на работе, покажи, что ты командный игрок. |
Libraries won’t show up in File Explorer unless you want them to. |
Библиотеки не будут отображаться в проводнике, если вы не включите их. |
Может, он нанял кого-то что бы придать пикантности своему маленькому телешоу. |
|
Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation! |
Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения! |
I came in so guarded, so unwilling to show the group the whole truth. |
По началу и я была осмотрительной, не желала открывать группе всей правды. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
A president's casting vote should only be used when there is a genuine deadlock. |
Президентский голос должен использоваться только если ситуация зашла в тупик. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony, |
Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость. |
Was casting his son into Hell also an expression of his love? |
Изгнание собственного сына в Ад тоже является выражением любви? |
So all you have to do is make it from here to there without casting a shadow and get the key. |
Так что тебе нужно лишь пройти отсюда до туда,не создавая тени, И ключ у нас. |
Околдовала своими женскими способами. |
|
The Israelites casting out the Benjamites, you mean. |
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать. |
Warren brought Katherine Victor into the project, casting her as the leader of a coven of witches. |
Уоррен ввел Кэтрин Виктор в проект, назначив ее лидером шабаша ведьм. |
Webber interviewed 150 actors before casting Johansson. |
Уэббер опросил 150 актеров перед кастингом Йоханссона. |
Over that decade his foundries developed iron casting technologies and began to supplant other metals in many applications. |
За это десятилетие его литейные заводы разработали технологии литья чугуна и начали вытеснять другие металлы во многих областях применения. |
Casting calls and auditions for Alien were held in both New York City and London. |
Кастинги и прослушивания для Alien проводились как в Нью-Йорке, так и в Лондоне. |
Как кованый сплав, он не используется в литье. |
|
Acurad was a die casting process developed by General Motors in the late 1950s and 1960s. |
Acurad - это процесс литья под давлением, разработанный компанией General Motors в конце 1950-х и 1960-х годов. |
Spin casting every paraboloid that is made would be too slow and costly, so the prototype is simply copied relatively quickly and cheaply and with adequate accuracy. |
Спиновое литье каждого изготовленного параболоида было бы слишком медленным и дорогостоящим, поэтому прототип просто копируется относительно быстро и дешево и с достаточной точностью. |
By August, Fuller had discussed the series' casting with Mae Jemison, the first black woman in space who made a cameo appearance in an episode of The Next Generation. |
К августу Фуллер обсудил кастинг сериала с Мэй Джемисон, первой чернокожей женщиной в космосе, которая появилась в эпизоде следующего поколения. |
The bronze-casting and gilding was done by the Venetian Leonardo d'Avanzo, widely recognized as one of the best bronze smiths in Europe. |
Бронзовое литье и позолоту выполнил венецианец Леонардо Д'Аванцо, широко признанный одним из лучших бронзовых Кузнецов Европы. |
Формы для процесса литья состоят из двух половин. |
|
Casting calls on the island sought 500 residents to portray the villagers in the film. |
Кастинг призывов на острове искали 500 жителей, чтобы изобразить жителей деревни в фильме. |
Gabe Nevins, having never acted before, heard about the casting call from a skateboard store and originally auditioned as an extra. |
Гейб Невинс, никогда не выступавший раньше, услышал о кастинге из магазина скейтбордов и первоначально прослушивался в качестве статиста. |
Weisberg said he had no idea about who would star in the series before casting began. |
Вайсберг сказал, что он понятия не имел о том, кто будет сниматься в сериале до начала кастинга. |
Other accounts, however, do not note this observation, casting doubt on their accuracy. |
Другие источники, однако, не обращают внимания на это наблюдение, ставя под сомнение их точность. |
A medical certification or doctor documentation is not required for the casting of an absentee ballot due to disability factors. |
Медицинское освидетельствование или врачебная документация не требуются для подачи открепительного удостоверения в связи с факторами инвалидности. |
Most implementations of the ray casting algorithm consecutively check intersections of a ray with all sides of the polygon in turn. |
Большинство реализаций алгоритма литья лучей последовательно проверяют пересечения луча со всеми сторонами многоугольника по очереди. |
The casting rigging can be designed with respect to the required component properties. |
Литейная оснастка может быть спроектирована с учетом требуемых свойств компонентов. |
Another WPA contribution, Anglers Lodge and the adjoining fly casting pools, is still in use today. |
Еще один вклад WPA, Anglers Lodge и прилегающие бассейны для заброса мух, все еще используются сегодня. |
За это время также был объявлен кастинг на массовку. |
|
A useful way to visualise and manipulate knots is to project the knot onto a plane—think of the knot casting a shadow on the wall. |
Полезным способом визуализации и манипулирования узлами является проецирование узла на плоскость—представьте себе узел, отбрасывающий тень на стену. |
European scholars—during the 14th century—studied Indian casting and metallurgy technology. |
F-104 имел хорошее ускорение, скороподъемность и потенциальную максимальную скорость, но его устойчивые характеристики поворота были плохими. |
Semi-finalist interviews were held in March 2010, and the final casting interviews took place in Los Angeles around March 2010. |
Интервью с полуфиналистами были проведены в марте 2010 года, а финальные кастинговые интервью состоялись в Лос-Анджелесе примерно в марте 2010 года. |
So I read through it all with the intent of actually casting a vote, as I think we all should where such a core policy is concerned. |
Поэтому я прочитал все это с намерением фактически проголосовать, как, я думаю, мы все должны делать, когда речь идет о такой основной политике. |
Monsecour was involved in the casting of Polster and was present on set during the filming. |
Монсекур участвовал в кастинге Польстера и присутствовал на съемочной площадке во время съемок фильма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «casting show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «casting show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: casting, show , а также произношение и транскрипцию к «casting show». Также, к фразе «casting show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.