Cathodic inhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cathodic bombardment - бомбардировка электронами
cathodic dissolution - катодное растворение
cathodic protection - катодная защита
cathodic inhibitor - катодный ингибитор
Синонимы к cathodic: computerized, cathode, photoelectric, anodic, autoelectronic, electronic, photoelectronic, thermionic, voltaic, electrode
Антонимы к cathodic: anodal, anodic
Значение cathodic: Proceeding from a nerve centre; efferent.
noun: торможение, подавление, запрещение, задержка, сдерживание, воспрещение, лишение права отправления службы
plaque inhibition - замедление образования зубного налета
correlative inhibition - коррелятивное угнетение
inhibition of angiogenesis - подавление ангиогенеза
inhibition of reflexes - торможение рефлексов
allosteric inhibition - аллостерическое ингибирование
central inhibition - центральное торможение
delayed inhibition - запаздывающее торможение
differentiating inhibition - дифференцировочное торможение
fractional inhibition - парциальное ингибирование
tumor growth inhibition - подавление роста опухоли
Синонимы к inhibition: reservation, self-consciousness, insecurity, wariness, hang-up, shyness, hesitancy, timidity, psychological block, reserve
Антонимы к inhibition: encouragement, promotion, freedom, liberation, approval, aid, help, assistance
Значение inhibition: a feeling that makes one self-conscious and unable to act in a relaxed and natural way.
High cyclin B levels are also maintained through inhibition of an E3 ubiquitin ligase that normally seeks out cyclin B for degradation. |
Высокие уровни циклина В также поддерживаются за счет ингибирования убиквитинлигазы Е3, которая обычно ищет циклин В для деградации. |
At the worst, it was the province of complexes and inhibitions. |
В худшем - областью комплексов и запретов. |
Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch. |
С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели. |
I got you both to drop your fears and inhibitions. |
Я помог вам обоим отбросить страхи и запреты. |
Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God. |
Как будто все комплексы исчезают, и в следующий момент ты в постели, смертельно больной, тело как будто горит изнутри.... О, Боже. |
I said it was vagal inhibition. |
Я сказала, это было торможение блуждающего нерва. |
When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation. |
Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации. |
Other methods being studied include the use of antioxidants, gamma secretase inhibition, adrenergic agonists, and memantine. |
Другие изучаемые методы включают использование антиоксидантов, ингибирование гамма-секретазы, адренергических агонистов и Мемантина. |
It has been proposed that the loss of sense of agency results from a disruption of feedforward inhibition of somatosensory processing for self-generated movements. |
Было высказано предположение, что потеря чувства свободы воли является результатом нарушения прямого торможения соматосенсорной обработки самогенерируемых движений. |
The inhibition of cholinesterases causes a buildup in cholines that would have been broken down by the esterase. |
Ингибирование холинэстераз вызывает накопление в холинах, которые были бы разрушены эстеразой. |
Freezing food slows down decomposition by turning residual moisture into ice, inhibiting the growth of most bacterial species. |
Замораживание пищи замедляет разложение, превращая остаточную влагу в лед, подавляя рост большинства видов бактерий. |
This drug has shown signs of inhibiting the reproduction of the bacteria, further inducing sterility. |
Этот препарат показал признаки ингибирования размножения бактерий, что в дальнейшем приводит к бесплодию. |
Other common examples occur when sustained pressure has been applied over a nerve, inhibiting or stimulating its function. |
Другие распространенные примеры имеют место, когда на нерв оказывалось длительное давление, подавляя или стимулируя его функцию. |
For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas. |
Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга. |
Suicide by suffocation is the act of inhibiting one's ability to breathe or limiting oxygen uptake while breathing, causing hypoxia and eventually asphyxia. |
Самоубийство путем удушения-это акт подавления способности человека дышать или ограничения поглощения кислорода во время дыхания, вызывающий гипоксию и в конечном итоге асфиксию. |
Following decontamination and the institution of supportive measures, the next priority is inhibition of further ethylene glycol metabolism using antidotes. |
После обеззараживания и введения вспомогательных мер следующим приоритетом является ингибирование дальнейшего метаболизма этиленгликоля с помощью антидотов. |
The sleeve also restricts the availability of nutrients which could support sulfate-reducing bacteria, inhibiting microbially induced corrosion. |
Рукав также ограничивает доступность питательных веществ, которые могли бы поддерживать сульфатвосстанавливающие бактерии, ингибируя микробно-индуцированную коррозию. |
An example of such a conflict might be a person using birth control to prevent fertilisation, thereby inhibiting the replication of his or her genes. |
Примером такого конфликта может быть человек, использующий контроль над рождаемостью для предотвращения оплодотворения, тем самым препятствуя репликации своих генов. |
Working with a strain of Bacillus brevis, he noticed an inhibition on the growth of Staphylococcus aureus when the two were in mixed culture. |
Работая со штаммом Bacillus brevis, он заметил ингибирование роста золотистого стафилококка, когда они находились в смешанной культуре. |
The inhibition of S. aureus was caused by a metabolite produced by B. brevis. |
Ингибирования золотистого стафилококка была вызвана метаболит, произведенный Б. Бревис. |
The inhibition of RNA synthesis was shown to be a protective mechanism in response to a lack of one amino acid, isoleucine. |
Показано, что ингибирование синтеза РНК является защитным механизмом в ответ на недостаток одной аминокислоты-изолейцина. |
Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers. |
Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев. |
The formation of acid metabolites also causes inhibition of other metabolic pathways, such as oxidative phosphorylation. |
Образование кислотных метаболитов также вызывает ингибирование других метаболических путей, таких как окислительное фосфорилирование. |
The role that inhibition of GSK-3 might play across its other signaling roles is not yet entirely understood. |
Роль, которую ингибирование GSK-3 может играть в других сигнальных ролях, еще не полностью понята. |
By mid May 1942, the monsoon rains became heavy in the Manipur hills, further inhibiting civilian movement. |
К середине мая 1942 года муссонные дожди усилились в горах Манипура, что еще больше затруднило передвижение гражданского населения. |
The complexation of adenylate cyclase with calmodulin removes calmodulin from stimulating calcium-triggered signaling, thus inhibiting the immune response. |
Комплексообразование аденилатциклазы с кальмодулином устраняет кальмодулин из стимуляции кальциевой сигнализации, тем самым подавляя иммунный ответ. |
Hypoactivity of the descending antinociceptive systems or loss of descending inhibition may be another factor. |
Другим фактором может быть гипоактивность нисходящих антиноцицептивных систем или потеря нисходящего торможения. |
Carbamazepine acts by inhibiting voltage-gated sodium channels, thereby reducing the excitability of neural membranes. |
Карбамазепин действует путем ингибирования напряженно-стробированных натриевых каналов, тем самым снижая возбудимость нервных мембран. |
They work by inhibiting the release of prostaglandins, which cause inflammatory pain. |
Они действуют, подавляя высвобождение простагландинов, которые вызывают воспалительную боль. |
Transcription factors are regulatory proteins that bind to DNA, either promoting or inhibiting the transcription of a gene. |
Факторы транскрипции-это регуляторные белки, которые связываются с ДНК, либо стимулируя, либо ингибируя транскрипцию гена. |
In this way, working memory can be seen as fundamental to attention and behavioral inhibition. |
Таким образом, рабочая память может рассматриваться как основа внимания и поведенческого торможения. |
This recurrent inhibition is a simple feedback circuit that can dampen excitatory responses in the hippocampus. |
Это повторяющееся торможение представляет собой простую цепь обратной связи, которая может ослабить возбуждающие реакции в гиппокампе. |
The less prolactin there is secreted, the less inhibition occurs. |
Чем меньше там выделяется пролактина, тем меньше происходит торможение. |
Like all quinolones, it functions by inhibiting the DNA gyrase and topoisomerase IV, two bacterial type II topoisomerases. |
Как и все хинолоны, он действует путем ингибирования ДНК-гиразы и топоизомеразы IV, двух бактериальных топоизомераз типа II. |
The air has little room to move, inhibiting both convection and gas-phase conduction. |
Воздух имеет мало места для перемещения, что препятствует как конвекции, так и газофазной проводимости. |
The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood. |
Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены. |
Data suggests that endothelial lipase inhibition should increase the plasma HDL, primarily in patients with low HDL-C levels. |
Данные свидетельствуют о том, что ингибирование эндотелиальной липазы должно повышать уровень ЛПВП в плазме крови, в первую очередь у пациентов с низким уровнем ЛПВП-С. |
It reduces the growth of new cells by inhibiting cyclin D1. As a result, cells arrest during G1 phase and enter apoptosis. |
Он уменьшает рост новых клеток, ингибируя циклин D1. В результате клетки останавливаются во время фазы G1 и вступают в апоптоз. |
PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition. |
PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования. |
Repeating phrases or gestures, apathy, and loss of inhibition are frequently reported behavioral features of ALS. |
Повторяющиеся фразы или жесты, апатия и потеря торможения часто описываются как поведенческие особенности бас. |
Mutations of synuclien alleles lead to lysosome pH increase and hydrolase inhibition. |
Мутации аллелей синуклиена приводят к повышению рН лизосом и ингибированию гидролазы. |
There is no active pollen tube inhibition within the style, but some event or process after the pollen tube reaches the ovary is aberrant. |
В этом стиле нет активного ингибирования пыльцевой трубки, но какое-то событие или процесс после того, как пыльцевая трубка достигает яичника, является аберрантным. |
Quorum sensing inhibition is used as a possible method to treat bacterial disorders in farm animals. |
Ингибирование чувствительности кворума используется в качестве возможного метода лечения бактериальных расстройств у сельскохозяйственных животных. |
The buffering capacity of saliva greatly impacts the pH of plaque surrounding the enamel, thereby inhibiting caries progression. |
Буферная способность слюны значительно влияет на РН зубного налета, окружающего эмаль, тем самым подавляя прогрессирование кариеса. |
By inhibiting release of FSH, trestolone creates an endocrine environment in which conditions for spermatogenesis are not ideal. |
Подавляя высвобождение ФСГ, трестолон создает эндокринную среду, в которой условия для сперматогенеза не идеальны. |
However, some conflicting data exist, suggesting that higher doses may be necessary for adequate inhibition of ovulation. |
Однако дальнейшие исследования в XIX веке показали, что эти две силы были всего лишь двумя различными аспектами одной силы—электромагнетизма. |
Thereby this circuitry allows for feed-forward and feed-back inhibition of granule cells. |
Таким образом, эта схема позволяет осуществлять подавление прямой и обратной связи клеток гранул. |
Porins are also an important factor for complement inhibition for both pathogenic and commensal species. |
Порины также являются важным фактором ингибирования комплемента как для патогенных, так и для комменсальных видов. |
Inhibition of fatty acid oxidation requires that ACC is active. |
Ингибирование окисления жирных кислот требует, чтобы акк был активен. |
The pH in the cytoplasm quickly drops when hydrogen ions accumulate in the muscle, eventually inhibiting the enzymes involved in glycolysis. |
РН в цитоплазме быстро падает, когда ионы водорода накапливаются в мышцах, в конечном итоге подавляя ферменты, участвующие в гликолизе. |
Often these enzymes are Isoenzymes, of traditional glycolysis enzymes, that vary in their susceptibility to traditional feedback inhibition. |
Часто эти ферменты являются Изоферментами традиционных ферментов гликолиза, которые различаются по своей восприимчивости к традиционному ингибированию обратной связи. |
Botulinum toxin causes muscle paralysis/atrophy by inhibition of acetylcholine release at neuromuscular junctions. |
Ботулинический токсин вызывает паралич/атрофию мышц путем ингибирования высвобождения ацетилхолина в нервно-мышечных соединениях. |
In addition, extraversion and openness to experience are both linked to latent inhibition reduction which is moderated by the DA system. |
Кроме того, экстраверсия и открытость опыту связаны с латентным снижением торможения, которое сдерживается системой DA. |
Inhibition also guides plasticity once the critical period has begun. |
Ингибирование также направляет пластичность, как только начинается критический период. |
For example, lateral inhibition is especially important in guiding columnar formation in the visual cortex. |
Например, латеральное торможение особенно важно для направления столбчатого образования в зрительной коре. |
They explain that black partners not being able to orgasm in sex with their white partners is because of “Racialized Inhibiting Disorder. |
Они объясняют, что черные партнеры не могут достичь оргазма в сексе со своими белыми партнерами из-за “расового тормозящего расстройства. |
They mention a list of symptoms associated with Racialized Inhibiting Disorder, like anxiety and musical obsession disorder. |
Они упоминают список симптомов, связанных с расовым тормозящим расстройством, таким как тревога и расстройство музыкальной одержимости. |
The location of the inhibition occurs in the lining of the intestines, not within the liver. |
Локализация торможения происходит в слизистой оболочке кишечника, а не в печени. |
By inhibiting physiological COX activity, all NSAIDs increase the risk of kidney disease and through a related mechanism, heart attack. |
Подавляя физиологическую активность ЦОГ, все НПВП повышают риск развития заболеваний почек и через связанный с ними механизм-сердечного приступа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cathodic inhibition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cathodic inhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cathodic, inhibition , а также произношение и транскрипцию к «cathodic inhibition». Также, к фразе «cathodic inhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.