Cattle drive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cattle drive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крупный рогатый скот диск
Translate

- cattle [noun]

noun: крупный рогатый скот, рогатый скот, скоты

  • dairy cattle population - поголовье молочного скота

  • cattle fish - каракатица

  • cattle husbandry - скотоводство

  • cattle station - пастбище

  • rear cattle - задний скот

  • cattle hair - волосы крупного рогатого скота

  • cattle dung - крупный рогатый скот навоз

  • cattle breeders - животноводы

  • holstein cattle - голштинский скот

  • cattle rustling and - крупный рогатый скот и шуршащий

  • Синонимы к cattle: stock, bulls, oxen, cows, livestock, kine

    Антонимы к cattle: wildlife, animals living in a natural state, not domestic animals, not domesticated animals, predators, species of wild animals, undomesticated animals, wild animal species, wild animals, wild beasts

    Значение cattle: large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk, or as beasts of burden; cows.

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

  • failed drive - поврежденный диск

  • ata drive support - поддержка дисков ATA

  • parity drive - паритетный

  • rhythmic drive - ритмическое привод

  • left-hand-drive vehicles - с левым приводом транспортных средств

  • heavy duty drive - привод для тяжелых условий эксплуатации

  • automatic drive - автоматический привод

  • a short drive away from - в нескольких минутах езды от

  • if you drive - если вы едете

  • to drive down - водить вниз

  • Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road

    Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire

    Значение drive: a trip or journey in a car.


rodeo, transhumance, detour, roundup, circumlocution, roundabout way, seasonal migration, circuitous route, pasture, cattle breeding


It is a good station, Bart, what with the Morning Cattle Drive and Armadillo Mike in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошая станция, Барт, на которой передают Утренний выгон скота и Броненосец Майк днем.

Where cattle are more prominent and where larger four-wheel drive vehicles are used, drivers use larger steel bullbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где скот более заметным и куда более крупных полноприводных автомобилей, водители стали использовать более крупные бамперы.

Round up free cattle here, drive them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать здесь скот, погнать туда.

While MacRannoch's men distract Wentworth's guards, the clansmen drive a herd of cattle through the underground halls, trampling a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока люди Макранноха отвлекают охрану Уэнтуорта, члены клана гонят стадо скота по подземным коридорам, топча человека.

Dodge City, famously known for the cattle drive days of the late 19th century, was built along the old Santa Fe Trail route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Додж-Сити, известный своими днями погони за скотом в конце 19 века, был построен вдоль старого маршрута Санта-Фе-Трейл.

During a cattle drive, Don McGow leaves the herd in charge of his younger brother and rides off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перегона скота Дон Макгоуэн оставляет стадо на попечение своего младшего брата и уезжает.

And I can ride, I used to drive cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могу ездить верхом, я был погонщиком скота.

Jasper and I will drive her south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Джаспером отвезём её на юг.

For selling cattle with no receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа скота без фактур, махинации с налогами,..

They are amazing, how they get the sheep in, how they sort them out or work with the cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удивительные, как они собирают овец, как они сортируют их или работают со стадом.

No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни денег, ни образования, ни ума, ни мудрости, ни напористости.

I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована.

Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда.

I just put the stupid flash drive in, and then I tried to drag everything over, and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто вставила долбаную флешку и пыталась перетащить всё, и ...

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней.

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

She does everything to drive us crazy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума!

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

And then drive home with flashing lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом с мигалкой ехали по домам.

Allows you to use an image from your Xbox One or upload an image from a USB drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет использовать изображение с консоли Xbox One или отправить его с устройства хранения USB.

Select the USB flash drive or memory unit to which you want to move your Xbox profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти, на которое нужно переместить профиль Xbox.

Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом

In December 2008, Russia took the lead in trying to drive Appleton and his team out of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года Россия возглавила усилия по выдавливанию Эплтона и его команды из ООН.

This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства.

The console will automatically play the game from your hard drive, but the disc has to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль автоматически запустит игру с жесткого диска, но диск должен находиться в дисководе.

This also explains in part the unrelenting Russian drive for a neo-imperial domination of the countries on its borders even during the reset policy of the Obama Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это частично объясняет бескомпромиссное стремление России к установлению неоимпериалистического господства в странах приграничья даже в период, когда администрация Обамы проводит политику «перезагрузки».

He's the bass player from Drive Shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он басист из Драйв Шафт.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

Anyhoo, tell Mr. Wolf that Duncan lives at 867 North Maple Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, скажи мистеру Вульфу, что Дункан живёт в доме 867 по Северной Кленовой аллее.

You may doom them to misery, you may drive them to sin-the day of their union on earth is still a day predestined in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь осудить их на страдание, можешь вынудить к греху - все равно, день их союза предопределен на небесах.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

For what Russian does not love to drive fast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой же русский не любит быстрой езды?

Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке.

And at 250 miles per hour, it's like... trying to drive through a fruitcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 400 км/ч, это как.. попытаться ехать через кекс.

As in Willa accusing her neighbor Holly of cattle rustling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Уилла обвиняет соседку Холли в краже скота?

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

I was a horse and cattle dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торговал ЛОШЗДЬМИ И СКОТОМ.

And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба.

Chovka will drive, you... will be in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Човка поведет ты будешь позади.

Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?

OK, well get someone from the lab to pick it up, see if they can recover anything from the hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть кто-то из специалистов заберёт его, может, сумеет восстановить что-нибудь с винчестера.

Don't make me drive into that tree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляйте меня врезаться в дерево.

They are, as we are looking for a living, and so in cattle do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как и мы ищут средства на жизнь, и так по-скотски поступают.

They called him the bulldog of Villaconejos and joked about him eating cattle raw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прозвали Бульдогом Виллаконехоса и говорили в шутку, что он ест быков живьем.

In Florida, those who own or work cattle traditionally have been called cowmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Флориде тех, кто владеет или работает со скотом, традиционно называют пастухами.

The most important economic activities are cattle raising, commerce, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными видами экономической деятельности являются скотоводство, торговля и сельское хозяйство.

Fort Worth became the center of the cattle drives, and later, the ranching industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт-Уэрт стал центром скотоводства, а позднее и скотоводческой промышленности.

This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот.

Though Odysseus warns his men, when supplies run short they impiously kill and eat some of the cattle of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Одиссей предупреждает своих людей, когда запасы истощаются, они нечестиво убивают и едят часть скота Солнца.

He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота.

Two Franco-Vietnamese brothers named Rovin and Harad Bernard were detained in April 1976 after they were transferred from Siem Reap where they had worked tending cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два Франко-вьетнамских брата по имени Ровин и Харад Бернард были задержаны в апреле 1976 года после того, как их перевели из Сиемреапа, где они работали пастухами.

Ant shot off towards the rear of the train, before stopping by a cattle truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравей помчался к хвосту поезда, прежде чем остановиться у грузовика для скота.

By 1880, the James Brown Cattle Company owned and operated Rancho Milpitas and neighboring Rancho Los Ojitos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880 году скотоводческая компания Джеймса Брауна владела и управляла ранчо Милпитас и соседним ранчо Лос-Охитос.

Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока.

The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси.

Cattle were being shipped from France to Jersey and then shipped onward to England to circumvent the tariff on French cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скот переправлялся из Франции на Джерси, а затем в Англию, чтобы обойти пошлину на французский скот.

Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет.

Today, most leather is made of cattle hides, which constitute about 65% of all leather produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня большая часть кожи производится из шкур крупного рогатого скота, которые составляют около 65% всей производимой кожи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cattle drive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cattle drive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cattle, drive , а также произношение и транскрипцию к «cattle drive». Также, к фразе «cattle drive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information