Ceiling rafter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: потолок, перекрытие, обшивка, максимальная цена, максимальный выпуск продукции, предельная высота, доска для обшивки, силинг
go through the ceiling - пройти через потолок
ceiling hatch - люк в настиле трюма
false ceiling - подвесной потолок
hover flight ceiling - потолок полета вертолета в режиме висения
ceiling crab - потолочная тележка
ceiling excitation voltage - потолок возбуждения по напряжению
translucent ceiling - светящийся потолок
ceiling lamp - потолочный светильник
price ceiling - потолок цен
low ceiling - низкий потолок
Синонимы к ceiling: upper limit, limitation, maximum, cap, roof
Антонимы к ceiling: floor, base, bottom, ground, platform, lower end, minimum, nadir, rock bottom, bottom border
Значение ceiling: the upper interior surface of a room or other similar compartment.
awning rafter - тентовый брус
common rafter - промежуточная стропильная нога
compass rafter - криволинейная стропильная нога
cross rafter - поперечное стропило
jack rafter - нарожник
king-post rafter - стропильная ферма с одной подвеской
rafter end - головная часть стропила
rafter nail - костыль
rafter roof - крыша со скатами
rafter timbering - крепление двойными окладами
Синонимы к rafter: raftman, raftsman, balk, baulk
Антонимы к rafter: longitudinal, allow, assail, be against, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert
Значение rafter: one of several internal beams extending from the eaves to the peak of a roof and constituting its framework.
I have a maybe, like, nine-foot ceiling and it nearly reached that. |
У меня трёхметровый потолок, а он его почти доставал. |
It is found most frequently as a fire retardant in thermal insulation products, asbestos insulating board and ceiling tiles. |
Наиболее часто он встречается в качестве огнезащитного вещества в теплоизоляционных изделиях, асбестовых изоляционных плитах и потолочной плитке. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
Он вытянулся на верхней койке и принялся изучать потолок. |
|
The door opened into a small storage room with a bare light bulb hanging from the ceiling. |
Дверь открывалась в небольшое помещение, освещенное одной голой лампочкой, свисавшей с потолка. |
He shook his fist at the ceiling as Brann and Klia watched in embarrassment, seeing such an old man exhibit his emotions so openly. |
Он стоял и потрясал кулаком, а Клия и Бранн смотрели на него в полном замешательстве. |
The ten-foot-high drop ceiling only had a fraction of the yellow water stains found in the rest of the building. |
На потолке высотой десять футов было совсем немного желтых водяных пятен, украшавших остальную часть здания. |
There's a wet spot on my ceiling, and water dripping down from it. |
Там огромное мокрое пятно на потолке, и вода капает с него. |
Next he stood on his chair to get close to the ceiling fixture, but already the smoke was nearly gone. |
Затем он встал на стул и нацелился было на люстру, но люстра уже не дымилась. |
The rogues had taken a stalactite castle, hanging from the cavern ceiling, for their hiding place. |
Под свое убежище бродяги выбрали сталактитовый замок, свисавший с потолка пещеры. |
Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes. |
А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
The pool threw shifting blobs of light across the ceiling above it. |
Бассейн отбрасывал колышущиеся пятна света на потолок над собой. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
And it was exciting, with the ceiling coming in and everything. |
И это было потрясающе: вход через потолок и остальное... |
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. |
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. |
I was thinking dolphin, but I knew they didn't have ears because my dentist has a poster of one on the ceiling, and I recently had a root canal. |
Я думал о дельфине, но я знал, что у них нет ушей, потому что у моего дантиста был постер одного из них на потолке, а еще мне вылечили корневой канал. |
What a really beautiful and chaste-looking mouth! from floor to ceiling, lined, or rather papered with a glistening white membrane, glossy as bridal satins. |
Какая же это красивая и чистая пасть! с пола до потолка она выстлана или завешана сверкающей белой пеленой, шелковистой, как подвенечная парча. |
Footsteps were heard along the ceiling overhead, laughter and muffled voices broke the deathly silence. |
Над головой пробежали шаги по потолку, и мертвую тишину вскрыли смех и смутные голоса. |
Колокол под потолком дежурного помещения заколотил, отбивая свои двести ударов. |
|
Commissioned by Pope Gregory XIII, it was painted on the ceiling of the Sala Bologna by Giovanni Antonio Vanosina da Varese in 1575. |
Заказ папы римского Григория XIII, роспись купола Сала Болоньи, работа Джованни Антонио Ванозино да Варесе в 1575 году. |
Mr. George sits squared in exactly the same attitude, looks at the painted ceiling, and says never a word. |
Мистер Джордж сидит, расставив локти, в той же самой позе, смотрит в пол, смотрит на расписной потолок, но не произносит ни слова. |
He stood still under the frosted hemisphere of the ceiling light. |
Он неподвижно стоял под матовым полушарием потолочной лампы. |
Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе. |
|
Upon the porch were hairy geraniums and an old swing which was hooked into the porch ceiling and which now swung back and forth, back and forth, in a little breeze. |
На террасе росла косматая герань и висели на крючках, покачиваясь взад-вперед, взад-вперед от легкого ветерка, старые качели. |
The glass balls, raised right up to the ceiling, hung there on hooks in a cloud of smoke, and gleamed with a blue light. |
Стеклянные шары подняты к самому потолку, висят там на крючках, в облаке дыма, и синевато поблескивают. |
The window, stretching from floor to ceiling, was open, and through it came the occasional rustling of unseen leaves. |
За открытым окном, от низкого потолка до самого пола, невидимые листья принимались шелестеть и затихали. |
And if you want a little bit more of a stretch, you could push your foot up to the ceiling. |
Если вы хотите еще вытянуться, вы должны поднять ногу как можно выше. |
Higher and darker rises shadow on the wall-now a red gloom on the ceiling-now the fire is out. |
Все темнее становится тень, все выше она поднимается по стене... вот уже потолок окутан красноватым сумраком... вот огонь погас. |
In the meantime, the drinkers had begun to sing an obscene song, and to laugh at it until the ceiling shook. |
Между тем пьяницы затянули непристойную песню и так громко хохотали при этом, что дрожали стены. |
Last thing I remember, uh, SUNFLOWER FLATS 7 MILES EAST OF DEFIANCE was the ceiling coming down on us. |
Последнее, что я помню... как на нас падает потолок. |
My child! my child! cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in search of an imaginary gallery. |
О дитя мое, дитя мое! - воскликнула миссис Вэйн, поднимая глаза к потолку в поисках воображаемой галерки. |
He supposed it was true that she had loved him; he thought of the emaciated body, in the brown dress, hanging from the nail in the ceiling; and he shuddered. |
По-видимому, она и в самом деле его любила; он подумал об иссохшем теле, которое висело на крюке, вбитом в потолок, и его охватила дрожь. |
Он проецировал световую матричную голограмму на потолок. |
|
Ceiling supports and the ventilators And the intercoms... it's all fake. |
Потолочные подпорки, и вентиляция, и система связи - все это фикция. |
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
The racers will have to fly under a hard ceiling of 1,000 feet. |
Гонщики должны будут пролететь на высоте 300 метров. |
You see that crack up in the ceiling? |
Видишь трещину на потолке? |
I want her skin in a pile on the floor and a Mimi-shaped hole in the ceiling. |
Я хочу чтобы его шкура лежала как ковер на моем полу а на потолке был Мими-образный вырез. |
Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around? |
Подними пластиковую панель на потолке и пощупай там. |
The House is going to vote up or down on increasing the debt ceiling. |
Республиканцы собираются голосовать за увеличение потолка долга. |
He installed ceiling fans in that cafe. |
Он устанавливал вентиляторы в том кафе. |
Barry, we're going to need a 360 degree ceiling unit installed and let's apply to the police for instant bells. |
Барри, нам нужно установить тут камеры с обзором 360 градусов, и кнопки экстренного вызова полиции. |
Black turned right around to look at him; Snape’s head was scraping the ceiling but Black didn’t seem to care. |
Блэк круто развернулся и посмотрел на него; Злей заскрёб макушкой по потолку, но Блэку, похоже, было на это совершенно наплевать. |
She is impenetrable, elusive, immense like the ceiling... |
Она непроницаема, неуловима, необъятна, словно потолок... |
И нечаянно задела облицовку потолка. Одна плитка упала. |
|
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
They had a floor-to-ceiling wine rack. |
У них винный шкаф во всю стену. |
It's on the ceiling, she said, turning to the right-hand wall. Somewhere over... there. |
— На потолке, — пробормотала она, указывая на стену справа. — Где-то вон там... |
Bender saw the ceiling, which curved like the top of an antique chest right above his head. |
Низко над головой он увидел потолок, выгнутый, как крышка бабушкина сундука. |
She may also have eaten food contaminated by arsenic in flaking ceiling paint in the embassy dining room. |
Возможно, она также ела пищу, зараженную мышьяком, содержащимся в облупившейся краске на потолке в столовой посольства. |
In modern days this material is also used for False Ceiling. |
В наши дни этот материал также используется для подвесного потолка. |
Another once-popular game involves hanging a small wooden rod from the ceiling at head height, with a lit candle on one end and an apple hanging from the other. |
Еще одна когда-то популярная игра включает в себя подвешивание небольшого деревянного стержня к потолку на высоте головы, с зажженной свечой на одном конце и яблоком, свисающим с другого. |
Among the most famous paintings on the ceiling are The Creation of Adam, Adam and Eve in the Garden of Eden, the Deluge, the Prophet Jeremiah and the Cumaean Sibyl. |
Среди наиболее известных картин на потолке-творение Адама, Адам и Ева в Эдемском саду, потоп, пророк Иеремия и Кумейская Сивилла. |
They witness him being crushed by an overflowing bathtub that falls through the ceiling. |
Они видят, как его раздавливает переполненная ванна, которая проваливается сквозь потолок. |
Потолок может быть высотой 4 м, с большими окнами наверху. |
|
There is no ceiling, leaving the construction of the roof above the massive corbels open to view. |
Там нет потолка, оставляя конструкцию крыши над массивными карнизами открытой для обозрения. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
His first paintings after returning were for the Page Corps, followed by ceiling murals at the Meshchersky family mansion in Moscow. |
Первые его картины после возвращения были написаны для Пажеского корпуса, за ними последовали фрески на потолке в родовом особняке Мещерских в Москве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ceiling rafter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ceiling rafter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ceiling, rafter , а также произношение и транскрипцию к «ceiling rafter». Также, к фразе «ceiling rafter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.