Cells were found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
dead skin cells - омертвевшие клетки кожи
retinal cells - ретинальные клетки
packaging cells - упаковочные клетки
murine cells - мышиные клетки
dog cells - клетки для собак
effects on healthy cells - воздействие на здоровые клетки
cells carry - клетки несут
somatic cells - соматические клетки
disrupting cells - разрушая клетки
between cells - между клетками
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
and so were - и так были
were ordering - заказывали
were prepared for - были подготовлены к
extensions were made - расширения были сделаны
they were tested - они были испытаны
but there were - но были
similar conclusions were - аналогичные выводы были
elections were peaceful - выборы были мирными
women were investigated - женщины были исследованы
tests were carried out - Испытания проводились
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
lost and found box - коробка для потерянных вещей
can be found through - можно найти с помощью
been found wanting - были найдены лёгкими
so far, i haven't found t - до сих пор, я не нашел т
wherever they are found - везде, где они находятся
until i found this - пока я не нашел это
found a balance between - найден баланс между
i found an error - я нашел ошибку
found to be helpful - нашел, чтобы быть полезным
wanted to be found - хотел бы узнать
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
Astrocytes, microglia, and Satellite glial cells have been found to be dysfunctional in chronic pain. |
Астроциты, микроглии и сателлитные глиальные клетки оказались дисфункциональными при хронической боли. |
These are chemical clocks, and they're found in every known being that has two or more cells and in some that only have one cell. |
Это химические часы, и они находятся у каждого существа, состоящего хотя бы из двух клеток, а в некоторых случаях и у одноклеточных. |
Research in 2008 found that when nuclei from freeze-dried sheep cells were transferred into eggs, some of the cloned embryos developed for a few days, but not to term. |
Проведенное в 2008 году исследование показало, что при переносе ядер лиофилизированных овечьих клеток в яйцеклетку часть клонированных эмбрионов развивается несколько дней, хотя и не полный срок. |
Gyroid membrane structures are occasionally found inside cells. |
Гироидные мембранные структуры иногда обнаруживаются внутри клеток. |
Such self-assembled polymer structures have found applications in experimental supercapacitors, solar cells and nanoporous membranes. |
Такие самосборные полимерные структуры нашли применение в экспериментальных суперконденсаторах, солнечных элементах и нанопористых мембранах. |
В больнице мы нашли волокна волос и частицы кожи. |
|
In the hypothalamus of people with PWS, nerve cells that produce oxytocin, a hormone thought to contribute to satiety, have been found to be abnormal. |
В гипоталамусе людей с ПВ были обнаружены нервные клетки, которые производят окситоцин, гормон, который, как считается, способствует насыщению. |
For instance, breast cancer cells look the same whether they are found in the breast or have spread to another part of the body. |
Например, клетки рака молочной железы выглядят одинаково независимо от того, находятся ли они в груди или распространились на другую часть тела. |
When they had locked Svejk up in one of the numerous cells on the first floor, he found six persons already assembled there. |
Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашел там общество из шести человек. |
The same team applied the Dsup protein to human cultured cells and found that it suppressed X-ray damage to the human cells by around 40%. |
Та же команда применила белок Dsup к культивируемым клеткам человека и обнаружила, что он подавляет рентгеновское повреждение клеток человека примерно на 40%. |
The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found. |
Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток. |
He found the representation of time to be generated by the oscillatory activity of cells in the upper cortex. |
Он обнаружил, что представление о времени генерируется колебательной активностью клеток в верхней коре головного мозга. |
The median size of TAD in mouse cells is 880 kb which is found to be similar in non-mammalian species. |
Средний размер TAD в мышиных клетках составляет 880 КБ, что, как оказалось, аналогично у видов, не относящихся к млекопитающим. |
The activity of many types of immune cells found in the skin is also effectively suppressed by NBUVB phototherapy treatments. |
Активность многих типов иммунных клеток, обнаруженных в коже, также эффективно подавляется фототерапией NBUVB. |
A selection of techniques that can be used to distinguish apoptosis from necroptotic cells could be found in these references. |
В этих ссылках можно найти ряд методов, которые могут быть использованы для различения апоптоза от некроптотических клеток. |
Such particles are often found in cells affected by Closteroviruses. |
Такие частицы часто встречаются в клетках, пораженных Клостеровирусами. |
Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin. |
Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались. |
This discovery led to one of the first definitive tests for lupus since LE cells are found in approximately 60% of all people diagnosed with lupus. |
Это открытие привело к одному из первых окончательных тестов на волчанку, поскольку LE-клетки обнаружены примерно у 60% всех людей с диагнозом волчанка. |
Being myogenic, the heart's pace is maintained by pacemaker cells found in the sinoatrial node, located on the right atrium. |
Будучи миогенным, ритм сердца поддерживается кардиостимуляторными клетками, находящимися в синоатриальном узле, расположенном в правом предсердии. |
The basal cells are small, nearly cuboidal that differentiate into the other cell types found within the epithelium. |
Базальные клетки небольшие, почти кубовидные, которые дифференцируются в другие типы клеток, обнаруженные в эпителии. |
Basal cells begin to divide and differentiate in the same manner as they do in normal skin to reestablish the strata found in reepithelialized skin. |
Базальные клетки начинают делиться и дифференцироваться таким же образом, как и в нормальной коже, чтобы восстановить слои, обнаруженные в реэпителизированной коже. |
Another cell type that descends from neural crest cells are melanocytes, pigment-producing cells found in hair follicles and skin. |
Другой тип клеток, который происходит от клеток нервного гребня, - это меланоциты, производящие пигмент клетки, обнаруженные в волосяных фолликулах и коже. |
The ecDNA notation encompasses all forms of the large gene-containing extrachromosomal DNA found in cancer cells. |
Обозначение ecDNA охватывает все формы крупной геносодержащей экстрахромосомной ДНК, обнаруженной в раковых клетках. |
Chromatin is a complex of DNA and protein found in eukaryotic cells. |
Хроматин - это комплекс ДНК и белка, найденный в эукариотических клетках. |
In another example, Spathaspora passalidarum, found in the digestive tract of scarab beetles, aids the digestion of plant cells by fermenting xylose. |
В другом примере Spathaspora passalidarum, обнаруженная в пищеварительном тракте жуков-скарабеев, помогает перевариванию растительных клеток путем ферментации ксилозы. |
The cells were found in a fossil pocket in the paleontology lab. |
Палеонтологи нашли клетки крови в древних окаменелостях. |
However, some tetraploid cells are commonly found in chromosome analysis at prenatal diagnosis and these are generally considered 'harmless'. |
Однако некоторые тетраплоидные клетки обычно обнаруживаются в хромосомном анализе при пренатальной диагностике, и они обычно считаются безвредными. |
Immunophenotyping will reveal cells that are CD3, a protein found on T cells, and help further distinguish the maturity of the T cells. |
Иммунофенотипирование позволит выявить клетки, которые являются CD3, белком, обнаруженным на Т-клетках, и поможет в дальнейшем различать зрелость Т-клеток. |
Phosphorylation of sphingosine is catalyzed by sphingosine kinase, an enzyme ubiquitously found in the cytosol and endoplasmic reticulum of various types of cells. |
Фосфорилирование сфингозина катализируется сфингозинкиназой-ферментом, повсеместно встречающимся в цитозоле и эндоплазматическом ретикулуме различных типов клеток. |
In larvae, long-necked and stalked goblet cells are found in the anterior and posterior midgut regions, respectively. |
У личинок бокаловидные клетки с длинной шеей и стеблем находятся соответственно в передней и задней частях средней кишки. |
This layer of cells—found on the exterior of the cerebellum—produces the granule neurons. |
Этот слой клеток, расположенный на внешней поверхности мозжечка, производит гранулярные нейроны. |
About 98% of the body's potassium is found inside cells, with the remainder in the extracellular fluid including the blood. |
Около 98% калия в организме находится внутри клеток, а остальная часть-во внеклеточной жидкости, включая кровь. |
Keratinocytes are the cells found lower in the epidermis and specialize in holding the surrounding skin cells together. |
Кератиноциты-это клетки, которые находятся ниже в эпидермисе и специализируются на удержании окружающих клеток кожи вместе. |
LOS is also found in lactoneoseries glycosphingolipids from human cells. |
Лос также содержится в лактонеозных гликосфинголипидах из клеток человека. |
This phenomenon is called the Warburg effect and is found primarily in cancer cells. |
Это явление называется эффектом Варбурга и встречается в основном в раковых клетках. |
Lipid droplets make up much of the volume of adipocytes, which are specialized lipid-storage cells, but they are also found in a range of other cell types. |
Липидные капли составляют большую часть объема адипоцитов, которые являются специализированными липидными накопителями, но они также встречаются в ряде других типов клеток. |
Proponents of this theory commonly say that this decoherence is overcome by both screening and decoherence-free subspaces found in biological cells. |
Сторонники этой теории обычно говорят, что эта декогерентность преодолевается как скрининговыми, так и свободными от декогерентности подпространствами, обнаруженными в биологических клетках. |
Expression of iNOS protein was found to be reduced when treated with CTN in comparison to cells treated with LPS/INF-γ on both RNA and protein level. |
Было обнаружено, что экспрессия белка iNOS снижается при обработке CTN по сравнению с клетками, обработанными LPS/INF-γ, как на уровне РНК, так и на уровне белка. |
There is only one mitochondrial genome type found in animal cells. |
В клетках животных существует только один тип митохондриального генома. |
In one large nest studied in Ecuador consisting of 76 cells, two females were found together in the nest for at least 17 days. |
В одном большом гнезде, изученном в Эквадоре, состоящем из 76 клеток, две самки находились вместе в гнезде не менее 17 дней. |
When the finish location is found, follow the path of cells backwards to the start, which is the shortest path. |
Когда место финиша будет найдено, следуйте по пути ячеек назад к началу, который является кратчайшим путем. |
Hyperprolactinaemia results from antagonism of the D2 receptors located on the lactotrophic cells found in the anterior pituitary gland. |
Гиперпролактинемия возникает в результате антагонизма D2-рецепторов, расположенных на лактотрофных клетках передней доли гипофиза. |
They are also the reason that diamond anvil cells can subject materials to pressures found deep in the Earth. |
Они также являются причиной того, что алмазные наковальни могут подвергать материалы давлению, обнаруженному глубоко в земле. |
Мультипотентные стволовые клетки также находятся в околоплодных водах. |
|
A higher value of 0.94-0.95 has also been found to produce good yield of competent cells, but this can be impractical when cell growth is rapid. |
Более высокое значение 0,94-0,95 также было найдено для получения хорошего выхода компетентных клеток, но это может быть непрактично, когда рост клеток быстрый. |
Eichenbaum found that when an animal is kept in place — such as when it runs on a treadmill — the cells keep track of both distance and time. |
Эйхенбаум обнаружил, что когда животное находится на одном месте, скажем, когда оно бегает на тренажере, эти клетки отсчитывают расстояние и время. |
We found your epithelial cells in the particulates from the eraser. |
Мы нашли ваши эпителиальные клетки в частицах ластика. |
One study found that more than 50% of binucleated cells never entered mitosis again while greater than 95% of cancer cells were able to proceed through mitosis. |
Одно исследование показало, что более 50% двуядерных клеток никогда не вступали в митоз снова, в то время как более 95% раковых клеток были способны пройти через митоз. |
The provision of an extra artificial Xic in early embryogenesis can induce inactivation of the single X found in male cells. |
Предоставление дополнительного искусственного Xic в раннем эмбриогенезе может индуцировать инактивацию одиночного X, обнаруженного в мужских клетках. |
Even if the Dolly method is not possible, there are other ways in which it would be biologically interesting to work with viable mammoth cells if they can be found. |
Даже если метод Долли неприменим, существуют другие интересные для биолога способы работать с жизнеспособными клетками мамонта, если они у нас появятся. |
We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it. |
Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко. |
He turned to the Men of the Sheds, who were beaming and gleaming with new-found importance. |
Он повернулся к людям Отсеков, которые сияли и лучились недавно обретенной важностью. |
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
Each Affinity rule contains one or more child Evidence elements which define the evidence that is to be found and the level of confidence contributing to the Affinity rule. |
Каждое правило сходства имеет один или несколько дочерних элементов Evidence, определяющих свидетельство, которое необходимо найти, и уровень вероятности, способствующий выполнению правила сходства. |
They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw. |
Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе. |
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
|
To be of use in assisted reproductive technology, the sample should after thawing have more than 5 million motile sperm cells per ml with a good grade of mobility. |
Для использования в вспомогательных репродуктивных технологиях образец после оттаивания должен иметь более 5 миллионов подвижных сперматозоидов на МЛ с хорошей степенью подвижности. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Despite long-standing assertions to the contrary, fatty acids can also be used as a source of fuel for brain cells. |
Несмотря на давние утверждения об обратном, жирные кислоты также могут использоваться в качестве источника топлива для клеток мозга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cells were found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cells were found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cells, were, found , а также произношение и транскрипцию к «cells were found». Также, к фразе «cells were found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.