Chair and managing director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка
verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле
turned chair - кресло с точеными деталями
chair of court - председатель суда
chair recliner - кресло с откидной спинкой
a university chair - университет стул
head of chair - заведующий кафедрой
chair designer - стул дизайнера
session chair - Председатель сессии
to take the chair - взять стул
took over the chair - взял стул
assume the chair - Предположим, стул
Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of
Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to
Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).
elderly and - пожилые люди и
and themselves - и сами
infertility and - бесплодие и
illicit and - незаконным и
and complain - и жалуются
and excel - и первенствовать
and drummer - и ударник
ed and - ред и
and founding - и основания
talents and mental and physical - талантов и умственных и физических
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
managing director - управляющий директор
controlling and managing - контроль и управление
managing ideas - управление идеями
managing wildlife - управление дикой природы
named managing director - назначен управляющим директором
our managing director - наш управляющий директор
just managing - просто управление
managing weight - управление весом
managing entities - управления субъектами
protecting and managing - защиты и управления
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
bp director - директор п.н.
director of fashion - директор моды
director public relations - директора по связям с общественностью
acting managing director - действующая управляющий директором
office director - директор офиса
residency director - директор ординатуры
become director - стать директором
a report by the director-general - доклад заместителя генерального директора
the director-general of the united - заместитель генерального директора объединенного
first executive director - первый исполнительный директор
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
But perhaps I can arrange for you to meet the managing director, if you want to sell your idea. |
Но, возможно, я мог бы устроить так, чтобы вас принял генеральный директор на случай, если вы хотите продать свою идею. |
The IMF's search for a new managing director will be attracting all the attention over the coming weeks and months, but the policies it follows are what matter most. |
Поиски нового управляющего директора МВФ привлекут внимание всех в ближайшие недели и месяцы, но важнее всего политика, которой он последует. |
For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview. |
А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества. |
In 1961, he became managing director of the sister company WASAG. |
В 1961 году он стал управляющим директором дочерней компании WASAG. |
Not everyone who goes into business wants to be managing director. |
Не всякий, кто идёт в бизнес, хочет руководить. |
Preliminary proceedings are being instituted against the managing director. |
Заведено уголовное дело, в отношении управляющего директора. |
After managing Renault's motorsport sister company Mecachrome, he returned to the main team following the Renault takeover, again as managing director. |
После Управления дочерней компанией Renault по автоспорту Mecachrome он вернулся в основную команду после поглощения Renault, снова в качестве управляющего директора. |
He is also managing director of the Metropolitan Opera's board of directors. |
Он также является управляющим директором совета директоров Метрополитен-оперы. |
In 1902 he became managing director of Chapman and Hall, publishers of the works of Charles Dickens. |
В 1902 году он стал управляющим директором издательства Чепмен и Холл, издававшего произведения Чарльза Диккенса. |
Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group. |
До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group. |
You know, I still am the managing director of this firm. |
Знаешь, пока я главный менеджер этой фирмы. |
In 1987, Mardas was a managing director of Alcom Ltd, which specialised in electronic communications and security. |
В 1987 году Мардас был управляющим директором компании Alcom Ltd, которая специализировалась на электронных коммуникациях и безопасности. |
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Ted Hendricks, managing director of the transition. |
Тед Хендрикс, директор-распорядитель перехода. |
My father is the managing director of a company selling computers, he is strong-willed, energetic and well-educated, a loving father and the main breadwinner in the family. |
Мой отец - управляющий директор компании, продавая компьютеры, он решителен, энергичен и образован, отец любви и главный кормилец в семье. |
В настоящее время Голдхабер занимает должность управляющего директора. |
|
He is managing director of drama production company Lovely Day. |
Он является управляющим директором драматической производственной компании прекрасный день. |
As from next week, I'm quitting the salon and will become the managing director of Bristol's premier new wedding-planning service... |
На следующей недели я ухожу из салона и становлюсь управляющей абсолютно новой бристольской свадебной службы... |
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company. |
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании. |
His wife, Rodica Socolov, is the managing director of the Toporas Online Art Gallery. |
Его жена, Родика Соколова, является управляющим директором интернет-галереи Toporas. |
It had been founded two years earlier by two wealthy Englishmen and by 1931, Nan Kivell was managing director. |
Он был основан двумя годами ранее двумя богатыми англичанами, и к 1931 году Нэн Кивелл стала управляющим директором. |
Italian businessman Flavio Briatore had been managing director of Benetton until 1997, when he was replaced by Prodrive boss David Richards. |
Итальянский бизнесмен Флавио Бриаторе был управляющим директором Benetton до 1997 года, когда его сменил босс Prodrive Дэвид Ричардс. |
Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate. |
Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость. |
In September 2006, the former deputy managing director wrote to a logger on FDA letterhead, assuring him that his company would regain its concession. |
В сентябре 2006 года бывший заместитель директора-распорядителя в письме на гербовом бланке УЛХ в адрес одного лесозаготовщика заверил его в том, что его компания сохранит свою концессию. |
It's an e-mail from the managing director of all The High restaurants saying he's seen our sales and is disappointed with my performance. |
Пришло письмо от управляющего всеми ресторанами Кайф, и там написано, что он проверил наши продажи и его не устраивает моя работа. |
Mike Luckwell sold MPC to Carlton Communications in 1983 and in doing so; he became Carlton's managing director and largest individual shareholder. |
Майк Лакуэлл продал MPC компании Carlton Communications в 1983 году и тем самым стал управляющим директором Carlton и крупнейшим частным акционером. |
The station's managing director was ex-spy and thriller writer Ted Allbeury. |
Директором станции был бывший шпион и сценарист триллеров Тед Олбери. |
The managing director of the company is Leon Podobed. |
Управляющий директор компании-Леон Подобед. |
Managing director of the transition. |
Директор-распорядитель перехода. |
His wife, Jenifer Lang, had been the managing director of the restaurant since 1990. |
Его жена, Дженифер Лэнг, была управляющим директором ресторана с 1990 года. |
In 1985, he became Managing Director of Games Workshop, and bought Games Workshop from Steve Jackson and Ian Livingstone. |
В 1985 году он стал управляющим директором игровой мастерской и купил игровую мастерскую у Стива Джексона и Яна Ливингстона. |
In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme. |
В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней. |
John Bigos is the managing director of London Duck Tours Limited. |
Джон Бигос является управляющим директором экскурсионного тура Лондонский утенок. |
In 1931, he appointed Adolf Dethmann, a communist activist, as Managing Director of what remained of his business. |
В 1931 году он назначил Адольфа Детмана, коммунистического активиста, управляющим директором того, что осталось от его бизнеса. |
On 19 February 2015, EVS Broadcast Equipment appoints Muriel De Lathouwer as Managing Director & CEO. |
19 февраля 2015 года EVS Broadcast Equipment назначает Мюриэл де Латувер управляющим директором и генеральным директором. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
Um, from the united nations, there's Paul Hoffman, managing director, |
Из ООН - Пол Хоффман, управляющий директор, |
On 1 November 2019, Christine Lagarde, former Managing Director of the International Monetary Fund, replaced Mario Draghi as President. |
1 ноября 2019 года бывший директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард сменила Марио Драги на посту президента. |
'The Managing Director of Union Jack, Mr Sidney De Vere Cox, 'said last night, |
Управляющий Директор фирмы Юнион Джек, мистер Сидни Девер Кокс, сказал вчера вечером. |
My father is working for an international company as a managing director. |
Мой отец-бизнесмен работает в международной компании. |
Christine Lagarde (No. 6), managing director of the International Monetary Fund and mother of two, said when she was interviewed at the Board, it was a board of 24 men. |
Кристин Лагард (Christine Lagarde), занимающая шестое место, - директор Международного валютного фонда и мать двоих детей. Она сказала, что когда пришла на собеседование в совет директоров, там было 24 мужчины. |
They've asked me if I want to train as a manager - or as a managing director... |
Меня хотят повысить до должности управляющего. Или коммерческого директора. |
His maternal grandfather was managing director of the Mercantile Bank of the River Plate until its collapse in 1875. |
Его дед по материнской линии был управляющим коммерческим банком Ривер Плейт до его краха в 1875 году. |
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action. |
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям. |
The Committee was chaired by Glen Boreham, former Managing Director of IBM Australia and New Zealand. |
Председателем комитета был Глен Борем, бывший управляющий директор IBM Australia and New Zealand. |
Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates. |
Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон. |
He held the position of Managing Director at the Bureau of Commercial Research. |
Он занимал должность управляющего директора в Бюро коммерческих исследований. |
I'm the managing director of Paik Industries. |
И управляющий директор Раik Industriеs. |
International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London. |
Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin). |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Canon-Ebersole should make you the managing director. |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chair and managing director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chair and managing director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chair, and, managing, director , а также произношение и транскрипцию к «chair and managing director». Также, к фразе «chair and managing director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.