Charmed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
having a charmed life - с очарованной жизнью
charmed life - очарованная жизнь
Синонимы к charmed: captivated, delighted, beguiled, enthralled, entranced
Антонимы к charmed: offended, displeased, irritated, repulsed, repelled, disenchanted
Значение charmed: (of a person’s life) unusually lucky or happy as though protected by magic.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by all odds - всеми шансами
by dint of - посредством
by piecemeal - по частям
merited by - заслуживает внимания
be hanging by thread - держаться на честном слове
longitude by chronometer - долгота по хронометру
shearing by hand - ручная стрижка
abide by decision - выполнять решение
by long streets - несравненно
call out by name - называть по имени
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
captivated by, enamoured with, fascinated by
Sally sat in silence, but she attended to Philip's wants in a thoughtful fashion that charmed him. |
Салли сидела молча, но заботливо следила, не нужно ли чего-нибудь Филипу; ему это было очень приятно. |
The frame that so charmed the painting’s owner, Craner said is likely a period piece from the 1920s. |
Рама, которая так очаровала владелицу картины, также является предметом старины, относящимся примерно к 1920-м годам. |
It was useless to change the subject-the evil influence that was on me was too potent to be charmed away by talk. |
Было бесполезно переменять тему разговора -злое влияние сомнений, овладевшее мной, было слишком могущественно для того, чтобы его можно было прогнать разговором. |
You've charmed another one right into the arms of the Libertarian Party. |
По твоей милости еще один ушел в либертарианскую партию. |
They found the cows of one brother all charmed, but those of the other not so fortunate. |
Они нашли коров одного брата совершенно очарованными, но коровам другого повезло меньше. |
She fears there is some horrible secret behind the expulsion but is too charmed by the adorable young boy to want to press the issue. |
Она боится, что за изгнанием стоит какая-то ужасная тайна, но слишком очарована очаровательным мальчиком, чтобы настаивать на этом. |
He charmed new acquaintances, especially women. |
Он очаровывал новых знакомых, особенно женщин. |
Then another picks it up ... waves it defiantly, and as if bearing a charmed life, he advances steadily towards the top ... |
Потом его поднимает другой ... он демонстративно машет ею и, как бы неся в себе зачарованную жизнь, неуклонно продвигается к вершине ... |
All was charming, but how many times it had charmed him! |
Все это нравилось ему, но уже столько раз нравилось! |
Every evening I returned to myself more charmed, more despairing, more bewitched, more lost! |
Каждый вечер я возвращался еще более завороженный, еще более отчаявшийся, еще более околдованный, еще более обезумевший! |
That was it... and I was charmed by the moment. |
Вот так это было... я был очарован мгновеньем. |
Он околдовал тебя! - гневно воскликнул я. |
|
Daylight found himself charmed and made curious by the little man. Why was he hiding away here in the chaparral, he and his books? |
Харнишу все больше и больше нравился маленький человечек; к тому же его разбирало любопытство: почему он прячется здесь, среди чапарраля, со своими книгами? |
By the end of the series, it had surpassed Charmed as the longest-running hour-long television series featuring all-female leads by two episodes. |
К концу сериала он превзошел Очарованный как самый продолжительный часовой телесериал с участием всех женщин-ведущих на два эпизода. |
Meanwhile, in the court room, Digital Underground is being held on charges of speeding, but the Judge releases them after being charmed by an impromptu rap performance. |
Тем временем в зале суда Digital Underground задерживают по обвинению в превышении скорости, но судья освобождает их после того, как они были очарованы импровизированным рэп-исполнением. |
Both of which, said Joe, quite charmed with his logical arrangement, being done, now this to you a true friend, say. |
А теперь, - сказал Джо, в полном восторге от своей здравой логики, - раз это сделано, тебе истинный друг вот что скажет. |
But Saint Martha found the beast and charmed it with hymns and prayers, and led back the tamed Tarasque to the city. |
Но святая Марфа нашла зверя, околдовала его песнопениями и молитвами и отвела прирученного Тараска обратно в город. |
These rings possess the charmed abilities of the material from which they came. |
Эти кольца обладают волшебными свойствами материала от которого они произошли. |
Forty years ago, he charmed me into teaching him the magic he used to kill my father and now he's to trick you, Richard. |
Сорок лет назад он убедил меня обучить его магии, которую он же и использовал, чтобы убить моего отца. А сейчас он пытается обмануть тебя, Ричард. |
Charmed, Piper. Russell, Stephen. |
Очень приятно Пайпер, Рассел, Стивен. |
How charmed I am when I overhear a German word which I understand! |
Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово! |
She blushed when Vronsky brought in Golenishtchev, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face. |
Она покраснела, когда Вронский ввел Голенищева, и эта детская краска, покрывшая ее открытое и красивое лицо, чрезвычайно понравилась ему. |
And you are the most charming woman I have ever been charmed by. |
А ты самая очаровательная девушка из тех, кого я когда-либо очаровывал. |
She's so charmed by your confidence and bravado, she sleeps with you. |
Она настолько очарована твоей уверенностью и храбростью, что проводит ночь с тобой. |
The odious Mahometan expresses himself charmed by her beauty. |
Г нусный магометанин говорит, что он очарован ее красотой. |
Her breath in is a state of flux, depending if she is moved, or concentrated, or seductive or charmed. |
Дыханиe жeнщины мeняется постоянно! Смотря по тому, взволнована она или собрана, хочeт соблазнить или очарована сама. |
Hope nobody remembers your on-air bacchanal of boisterous buffoonery 'cause Pruit wants to meet you. And Leona says he wants to be charmed. |
Надеюсь, никто не вспомнит твою лихую клоунаду в прямом эфире, потому что Пруит хочет встретиться с тобой, и Лиона сказала, что он хочет быть очарованным. |
The village gradually vanishes under the shells and we lead a charmed life. |
Деревня медленно исчезает под разрывами снарядов, а мы живем счастливой жизнью. |
В этой стране ни один человек - вы меня понимаете? - ни один человек не имеет амулета, охраняющего его жизнь. |
|
Millions have seen and greeted their Queen as she leaves the Commonwealth charmed and united. |
Миллионы увидели и поприветствовали королеву, которая оставила Содружество очарованным и вновь объединенным. |
The lady was charmed with the situation and the surroundings, and delighted with the house and grounds. |
Леди была очарована окрестностями и восхищена домом и участком. |
Tom promised faithfully to obey her commands; and after thanking her for her kind compliance with his request, took his leave, and departed highly charmed with his success. |
Том торжественно обещал повиноваться ее приказаниям и, поблагодарив за любезную готовность исполнить его просьбу, простился и ушел в восторге от успеха своего дела. |
'How old are you?' Nately asked, growing intrigued and charmed with the old man in spite of himself. |
Сколько же вам лет? - полюбопытствовал Нейтли. |
Albert was charmed with the count's manners, and he was only prevented from recognizing him for a perfect gentleman by reason of his varied knowledge. |
Альбер восхищался манерами графа и признал бы его за истинного джентльмена, если бы тот не был так учен. |
If you can charm him as well as you've charmed the Scots queen, you may end up with an English crown on your head. |
Если сможешь очаровать его как очаровал шотландскую королеву, увенчаешь голову английской короной. |
Во Франции моя музыка кружила и коронованные головы. |
|
'That animal has a charmed life,' he said; 'but you can say this only of brutes in this country. |
У этого животного должен быть какой-то амулет, защищающий его, - пояснил он мне, - но здесь это можно сказать только о животных. |
Charmed to see you, he said, offering Emma a hand to help her into the |
Какая приятная встреча! - сказал он, подсаживая Эмму в |
I grew up on white girl shit like Charmed and Sabrina the Teenaged Cracker. |
Я выросла на этой чуши для белых типа Зачарованные и Сабрина - маленькая дура. |
He leads a charmed life, that one. |
Ему сказочно везёт в этой жизни. |
You really do lead such a charmed life. |
У тебя такая очаровательная жизнь. |
Just like his parents, Ron was the life of the party, and he charmed money out of everyone... |
Как и его родители, Рон жил ради вечеринок, и он вышаманивал деньги изо всех... |
He charmed his listeners out of themselves, and they followed his pipe laughing. |
Слушатели смеялись, но были невольно очарованы и покорно следовали за полетом его фантазии, как дети - за легендарным дудочником. |
Yes, you charmed your way out of the mines. |
Да, тебе удалось выбраться из шахт, используя своя обаяние. |
Charmed by the picture she presented in both cases, he was genially complimentary. |
И оригинал и копия равно восхищали Полька Линда, и он рассыпался в комплиментах. |
Счастливый Талисман из-за её... удачной карьеры. |
|
Up, down, charmed, blank. |
вверх, вниз, очарованный, пустой. |
For example, reciprocating bow lathes are still used to turn beads for the Arabian lattice windows called Meshrebeeyeh that so charmed Holtzapffel in the 1880s . |
Например, возвратно-поступательные токарные станки до сих пор используются для точения бисера для арабских решетчатых окон под названием Meshrebeeyeh, которые так очаровали Хольцапффеля в 1880-х годах . |
It was reported that he charmed the crowd by reminiscing about his early days working in Nashville nightclubs. |
Сообщалось, что он очаровал толпу, вспомнив о своих первых днях работы в ночных клубах Нэшвилла. |
During the early 2000s, Keys also made small cameos in television series Charmed and American Dreams. |
В начале 2000-х годов кейс также сделал небольшие камеи в телесериалах очарованные и Американские мечты. |
Semi Charmed Life by Third Eye Blind explicitly references methamphetamine. |
Полу-очарованная жизнь слепым третьим глазом явно ссылается на метамфетамин. |
Although Charmed focused mostly on witchcraft, the magic they practiced very closely resembled Wicca. |
Хотя Зачарованные были сосредоточены в основном на колдовстве, магия, которую они практиковали, очень напоминала Викку. |
He charmed a wealthy woman, Lucy, in order to rob her, but she learned of his intentions and left him as he began to develop real feelings for her. |
Он очаровал богатую женщину, Люси, чтобы ограбить ее, но она узнала о его намерениях и оставила его, когда он начал испытывать к ней настоящие чувства. |
At the internment camp in Portugal, he charmed the daughter of one of the guards, who then helped him escape to Paris. |
В лагере для интернированных в Португалии он очаровал дочь одного из охранников, которая затем помогла ему бежать в Париж. |
I sometimes hate you because I know you own all these allures that you charmed me with, I hate you when I suspect you might give away my fortune, my only fortune. |
Иногда я ненавижу тебя, потому что знаю, что ты владеешь всеми этими соблазнами, которыми ты очаровал меня, я ненавижу тебя, когда подозреваю, что ты можешь отдать мое состояние, мое единственное состояние. |
She was charmed by Randolph's parents, both of whom warmed to her and felt she would be a good influence on him. |
Она была очарована родителями Рэндольфа, которые тепло относились к ней и чувствовали, что она окажет на него хорошее влияние. |
In 1998, she was cast as Phoebe Halliwell, one of the three lead characters on Spelling's show Charmed. |
В 1998 году она получила роль Фиби Халливелл, одной из трех главных героинь шоу Спеллинга очарованные. |
She has also had guest-star spots on Veronica Mars, Supernatural, The Outer Limits, Higher Ground, Andromeda, and Charmed. |
У нее также были гостевые Звездные пятна на Веронике Марс, сверхъестественном, внешних границах, более высокой Земле, Андромеде и Зачарованной. |
Women doted on him, charmed by his beautiful manners, touched by his appearance of asceticism. |
Женщины души в нем не чаяли, очарованные его прекрасными манерами, тронутые его аскетизмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charmed by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charmed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charmed, by , а также произношение и транскрипцию к «charmed by». Также, к фразе «charmed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.