Check myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Check myself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверить себя
Translate

- check

проверить

  • bounds check - граничная проверка

  • accept check in payment - принимать чек в счет платежа

  • check and approve - проверить и утвердить

  • check out hotel - проверить отель

  • check your profile - проверить свой профиль

  • check myself - проверить себя

  • check particularly - проверить особенно

  • no check - нет проверки

  • check under the beds - проверить под кроватью

  • check under the hood - проверить под капотом

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.

- myself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, собой, меня самого

  • whenever i find myself - всякий раз, когда я нахожусь

  • i don't want to go by myself - я не хочу идти сам

  • i will tell him myself - я расскажу ему сам

  • will do it myself - будет делать это сам

  • will never forgive myself - никогда не прощу

  • i can defend myself - я могу защитить себя

  • i am enjoying myself - я наслаждаюсь

  • all to myself - все себе

  • myself and i - я и я

  • trust in myself - доверие к себе

  • Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person

    Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you

    Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.



I got to keep reminding myself this is borrowed time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы.

I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.

I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было.

Suppose the Congress repudiated myself and Manuel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, Конгресс отвергнет меня и Мануэля?

Or I would not have spoken to you myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я бы просто не стал разговаривать с вами.

Then I wash myself, put on my clothes and have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я умываюсь, одеваюсь и завтракаю.

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами?

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

I love this sport with its old noble traditions, though myself never dreamed of becoming anything more than an amateur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю этот спорт с его старыми благородными традициями, хотя я никогда не мечтала быть чем-то больше любителя.

Hunger has me and I ignore her calls, continue to gorge myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я голоден и не обращаю внимания на ее крик.

And I was gonna let myself rot in prison for what I did...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал...

He's not getting another penny of the business I built myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно.

I guess I'll prop myself up in bed tomorrow and read and knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрашний день я, похоже, проведу в постели за вязанием.

I will convey your regrets myself with a report of your condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам ваши сожаления лично вместе с докладом о вашем состоянии.

I flatter myself that I am also his confidant and friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также - как это лестно - я его близкий друг.

So, I'm dipping it in the coal pool and I'm putting it on my head, to cool myself down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я погрузился в холодный бассейн и я накинул её себе на голову, охладиться полностью.

He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

I'm sorry to make a nuisance of myself, but I forgot something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вам надоедаю, но я кое-что забыл.

Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.

And what's good is, unlike in the experiments that Hal and myself ran with Russ Smith, you don't have to program these by yourself in order to see the virtual reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее.

I think I’m starting to lose it a little myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что сам я немного теряюсь.

I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться.

It is not for myself I want it, but for our unlucky fellow-townsman Henchard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не для себя хочу купить ее, а для нашего неудачливого согражданина Хенчарда.

I went to the caterer and florist myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ходил заказывать блюда и цветы.

I rail against myself for not being able to remember this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ругаю себя за то что не в состоянии запомнить что-то.

I talked to Miss Clarkson myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам поговорил с миссис Кларксон.

I'll be preparing myself to go out as a missionary to preach liberty to them that are enslaved-your harem inmates amongst the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду готовиться в миссионеры, чтобы проповедовать свободу порабощенным, и в первую очередь - обитательницам вашего гарема.

Along with myself and Armitage, we were the pinnacle of robotic creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со мной и Армитаж - мы были венцом робототехники.

Or entertaing myself, as I'm also wont to do from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или развлекал бы себя? Как это тоже бывает время от времени.

I had greatly desired to possess myself of a specimen of that species when collecting for the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирая коллекцию для профессора, я страстно желал заполучить такой экземпляр.

I recall a feeling of being overtaken, as though, if I forced myself, to think about the future, I would implode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню это чувство, как только я заставляла себя думать о будущем, всё рушилось.

Okay, I'm gonna go over here and talk to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я ухожу отсюда и буду разговаривать сам с собой.

I almost burned myself washing up in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не ошпарилась, когда мыла руки в ванной.

At a certain point I'll cease to care what his ends are and lead these men up that hill myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то миг я перестану думать на чем он остановится и поведу этих людей в атаку на холм сам.

I won't conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не скрою от вас, что, начиная дело, я был в нерешительности, я мучался; признаюсь вам, что желание мстить вам и ей преследовало меня.

Cursed (although I curse myself) be the hands that formed you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прокляты руки, создавшие тебя, пусть это были мои собственные!

Then I haven't any business here at all, replies Tjaden, I don't feel myself offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мне здесь делать нечего, - отвечает Тьяден, - меня никто не оскорблял.

I am a tolerable chemist, and prepare my pills myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неплохой химик и сам приготовляю эти пилюли.

You seem to be more concerned about my nobleman's image than I am myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты беспокоишься о моей репутации больше моего.

If it wasn't in front of everybody I'd spank you myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама бы отшлепала, если бы не люди.

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Perhaps you should check the air recycling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха.

Check all airports and steamship terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрите все аэропорты и корабельные причалы.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

W-We got to double-check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ещё раз взглянуть на карту.

That's why you quadruple check, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты проверяешь по 4 раза, да?

'One for compatibility, and three to check the distribution centre for group accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один - на совместимость, а три - проверить станцию по группе.

They check your dispensing records, literally count every pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку.

I'm not here to check your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

Could be dehydration, higher concentration of sodium, so let me check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть из-за дегидрации, высокой концентрации натрия, давай проверю.

Check the pipe for fingermarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь трубку на отпечатки пальцев.

I would check the website. - Web page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю на веб-сайте. -Сайт?

Please don't check my id card

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не проверяй мою ID карту

I need to check on the ships which set sail at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром.

Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.

You mow somebody down, you stop and check on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего.

Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов.

I've got to go check into my hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти в мой отель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check myself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, myself , а также произношение и транскрипцию к «check myself». Также, к фразе «check myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information