Chest abdomen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
rug chest - сундук, накрываемый ковром
chest pack parachute - нагрудный парашют
deep chest - глубокая грудь
utility chest - утилита груди
chest with - грудь с
chest compressions - сжатия грудной клетки
chest burning - жжение в груди
sitting on my chest - сидя на моей груди
pains in my chest - боли в груди
against her chest - против ее груди
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
abdomen opening - вскрытие брюшной полости
carinate abdomen - ладьевидный живот
frog abdomen - лягушачий живот
segments of the abdomen - сегменты брюшка
abdomen surgery - живот хирургия
breathe into your abdomen - дышать в живот
painful abdomen - болезненный живот
abdomen pain - боль в животе
in the abdomen - в брюшной полости
abdomen is soft - Живот мягкий
Синонимы к abdomen: stomach, breadbasket, guts, middle, maw, intestines, paunch, tummy, insides, gut
Антонимы к abdomen: exterior, extremity, outside organs, six pack, six pack abs
Значение abdomen: the part of the body of a vertebrate containing the digestive organs; the belly. In humans and other mammals, it is bounded by the diaphragm and the pelvis.
Preliminary cause of death believed to be multiple gunshot wounds to the chest and abdomen. |
Предварительной причиной смерти посчитали несколько огнестрельных ранений в грудь и живот. |
Sutcliffe struck her twice with a hammer before stabbing her 15 times in the neck, chest and abdomen. |
Сатклифф дважды ударил ее молотком, а затем нанес 15 ударов в шею, грудь и живот. |
Areas affected are those the cat can access most easily, including the abdomen, legs, flank, and chest. |
Пораженные участки-это те, к которым кошка может получить наиболее легкий доступ, включая живот, ноги, бок и грудь. |
Regardless of specific organ of origin, the pain is usually perceived in the midline spanning anywhere from the lower abdomen up to the chest. |
Независимо от конкретного органа происхождения, боль обычно ощущается в средней линии, охватывающей все пространство от нижней части живота до груди. |
The thorax or chest is a part of the anatomy of humans and various other animals located between the neck and the abdomen. |
Грудная клетка или грудная клетка-это часть анатомии человека и различных других животных, расположенная между шеей и брюшком. |
There's no bleeding in the chest or abdomen. |
У вашей дочери нет кровотечения в грудной клетке или брюшной полости. |
Lindsay's principal defense was that he stabbed Negre in the chest and abdomen but Negre's death was the result of someone else slitting Negre's throat. |
Главная защита Линдси состояла в том, что он нанес Негру удар ножом в грудь и живот, но смерть негра была результатом того, что кто-то другой перерезал ему горло. |
Лишь немногие из таких случаев возникают в области груди и живота. |
|
This design resembles many bikini tops, although it covers the chest more and may cover some or all of the abdomen at the front. |
Этот дизайн напоминает многие топы бикини, хотя он больше покрывает грудь и может закрывать часть или весь живот спереди. |
There's no bleeding in the chest or abdomen. |
У вашей дочери нет кровотечения в грудной клетке или брюшной полости. |
I found evidence of multiple blows to his chest, abdomen and groin. |
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. |
Bleeding in the chest and abdomen. |
Кровотечение в грудной и брюшной полости. |
With impact injuries on your chest and abdomen, consistent with a boat crash. |
Ушибы грудной клетки и брюшной полости, в следствии крушения лодки. |
Itching most frequently occurs on the legs, arms, chest, back, and abdomen, though it can also occur elsewhere. |
Зуд чаще всего возникает на ногах, руках, груди, спине и животе, хотя он может возникать и в других местах. |
Males have more terminal hair, especially on the face, chest, abdomen, and back, and females have more vellus hair, which is less visible. |
У самцов больше терминальных волос, особенно на лице, груди, животе и спине, а у самок больше пергаментных волос, которые менее заметны. |
The Ripper's cuts opened the chest and abdomen to the upper thighs and genitals. |
Потрошитель вскрыл грудную клетку и живот до самых гениталий. |
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation. |
У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом. |
CT scans should be contrast enhanced and be taken on the neck, chest, lower abdomen, and pelvis. |
Компьютерная томография должна быть контрастно усилена и проводиться на шее, груди, нижней части живота и таза. |
Did you recommend sending the fluid for analysis and obtaining a ct chest, abdomen, and pelvis? |
Вы рекомендовали отправить жидкость на анализ и КТ головного мозга, брюшной полости и малого таза? |
And Laennec thought this would be a wonderful way to listen to the chest or listen to the abdomen using what he called the cylinder. |
И Лаэннек подумал, что это отличный способ услышать, что происходит в груди или животе, для этого он использовал приспособление, которое назвал цилиндром. |
The victim likely bled out from the multiple stab wounds to the chest and the abdomen. |
Жертва, вероятнее всего, истекла кровью от многочисленных колотых ран в области груди и живота. |
PUPPP frequently begins on the abdomen and spreads to the legs, feet, arms, chest, and neck. |
Пупп часто начинается на животе и распространяется на ноги, ступни, руки, грудь и шею. |
It is designed for takeoff from the ground using four undercarriage wheels on the front of his chest and abdomen. |
Он предназначен для взлета с земли с использованием четырех ходовых колес на передней части груди и живота. |
This is your chance to get a little something off your chest. |
Это ваш шанс сбросить то, что вас тяготит. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
An anatomical illustration of a pregnant woman, the contents of her abdomen revealed in cross section. |
Анатомические иллюстрации, изображающие беременную женщину, ее живот в поперечном разрезе. |
She continued to stroke my face and nuzzle against my chest. |
Реалла продолжала нежно гладить мое лицо и тереться щекой о мою грудь. |
In the dim green glow from the Mark Harry saw Dumbledore clutching at his chest with his blackened hand. |
В мутном свечении знака Гарри увидел, что Думбльдор изуродованной рукой схватился за грудь. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen. |
Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд. |
Твой сундук перепоняется монетами и кровью. |
|
Он ощутил внутри щемящую пустоту. |
|
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
¬ы видели человека с бородой и железной грудью. |
|
Death due to a massive haemorrhage from the woundto the abdomen. |
Смерть наступила из-за обширного кровотечения в брюшную полость. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground. |
Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд. |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
Он целился прямо в низ её живота. |
|
I think in order to be a ladies'man, it's imperative that people don't know you're a ladies'man, so I kind of play that close to the chest. |
Для настоящего ловеласа важно, чтобы люди не знали, что ты ловелас, поэтому я это вроде как не показываю. |
Ее нижняя часть живота... вскрыта... изуродована... |
|
Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen. |
Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота. |
We're keeping your sister and your father for observation because Laura has that bruising to her abdomen, and Joe just because of his age. |
Оставим вашу сестру и отца здесь для обследования. Потому что у Лоры ушибы на животе, ну, а Джо просто из-за возраста. |
Abdomen's clear. |
Брюшная полость чистая. |
The laparoscope aids diagnosis or therapeutic interventions with a few small cuts in the abdomen. |
Лапароскоп помогает в диагностике или терапевтическом вмешательстве с помощью нескольких небольших разрезов в брюшной полости. |
As the hands and forearms move underneath the chest, the body will naturally rise toward the surface of the water. |
Когда руки и предплечья двигаются под грудью, тело естественным образом поднимается к поверхности воды. |
The male abdomen in some species is largely hollow, and acts as a sound box. |
Брюшко самца у некоторых видов в значительной степени полое и действует как звуковой ящик. |
Lung disease may cause pain in the chest, shortness of breath and coughing. |
Заболевание легких может вызвать боль в груди, одышку и кашель. |
Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs. |
Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
The juvenile is light rufous to warm buff below with minimal black streaks, which are normally confined to chest-sides. |
Ювениль светло-рыжий до теплого буфа снизу с минимальными черными прожилками, которые обычно ограничиваются грудными клетками. |
The wasp injects an egg into the beetle's abdomen, where the larva feeds on its haemolymph. |
Оса вводит яйцо в брюшко жука, где личинка питается его гемолимфой. |
Some cockroaches have just six ganglia in the abdomen, whereas the wasp Vespa crabro has only two in the thorax and three in the abdomen. |
В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc. |
Many persons also suggest a weighing feeling on the abdomen. |
Многие люди также предполагают ощущение тяжести на животе. |
King gave the artefacts to the church rector who saved them in the parish chest. |
Кинг отдал артефакты настоятелю церкви, который хранил их в приходском сундуке. |
Antennae, head, thorax and abdomen as in Aglais caschmirensis. |
Усики, голова, грудная клетка и брюшко, как у Aglais caschmirensis. |
Rabbi Aha taught that a fingernail of the Patriarchs was more valuable than the abdomen of their descendants. |
Рабби Ага учил, что ноготь патриархов был более ценен, чем живот их потомков. |
A pleural effusion is usually diagnosed on the basis of medical history and physical exam, and confirmed by a chest X-ray. |
Плевральный выпот обычно диагностируется на основании истории болезни и физического осмотра, а также подтверждается рентгенограммой грудной клетки. |
Abscesses are walled off concentrations of infection, which can occur in the abdomen or in the perianal area. |
Абсцессы отгорожены от скоплений инфекции стенками, которые могут возникать в брюшной полости или в перианальной области. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chest abdomen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chest abdomen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chest, abdomen , а также произношение и транскрипцию к «chest abdomen». Также, к фразе «chest abdomen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.