Child survival rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child survival rates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Выживаемость ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • disturbed child - дефективный ребенок

  • someone else's child - ребенок кого-то другого

  • child casualties - детские жертвы

  • child detainees - ребенок заключенных

  • mean child - средний ребенок

  • women with a child - женщины с ребенком

  • give up a child - отказаться от ребенка

  • order for child support - заказ для поддержки ребенка

  • child protection matters - вопросы защиты детей

  • your child needs - ваши потребности ребенка

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- survival [noun]

noun: выживание, выживаемость, пережиток, срок существования

  • survival ability - приживаемость

  • low survival rates - низкие показатели выживаемости

  • a fight for survival - борьба за выживание

  • chance of survival - шанс на выживание

  • national survival - национальное выживание

  • living on the edge of survival - живущий на грани выживания

  • is about survival - о выживании

  • daily survival - ежедневно выживание

  • survival insurance - страхование выживания

  • urban survival - городское выживание

  • Синонимы к survival: endurance, natural selection, survival of the fittest, selection

    Антонимы к survival: death, extinction, destruction, disappearance, extermination, end, demise, annihilation, decease, fatality

    Значение survival: the state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • winter rates - цены зимнего сезона

  • default and recovery rates - по умолчанию и восстановление ставок

  • record interest rates - рекордные процентные ставки

  • incentive rates (9006) - поощрительные ставки (9006)

  • prevalence rates - Уровень распространенности

  • high rates of abortion - высокий уровень абортов

  • special rates for - специальные тарифы для

  • at low rates - по низким ценам

  • infant death rates - младенческая смертность

  • ratio of rates - соотношение скоростей

  • Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll

    Антонимы к rates: disqualifies, wholes

    Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.



UNICEF, in conjunction with the World Health Organization, established the IMCI to increase child survival in areas with poor resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНИСЕФ совместно со Всемирной Организацией Здравоохранения учредил ИМКИ для повышения выживаемости детей в районах с ограниченными ресурсами.

It is a belief that the family's and child well-being and survival is a shared responsibility between members of the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вера в то, что благополучие семьи и ребенка, а также их выживание-это общая ответственность между членами всей семьи.

Secure attachment styles are crucial to help parent-child relationships and for the future survival of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасные стили привязанности имеют решающее значение для развития отношений между родителями и детьми и для будущего выживания ребенка.

The program aims to increase child survival in developing nations through proven low-cost interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа направлена на повышение выживаемости детей в развивающихся странах с помощью проверенных низкозатратных вмешательств.

Around mines, survival prostitution, sex slavery, and forced child prostitution have been observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг шахт наблюдалась проституция выживания, сексуальное рабство и принудительная детская проституция.

Several delegations expressed the hope that there would be increased understanding and acceptance of responsibility for child survival by all involved parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций высказали надежду на то, что все участвующие стороны проявят более глубокое понимание вопросов выживания детей и признают лежащую на них в этой связи ответственность.

Twenty-three-year-old Theresa Booth of St. Martin, Minnesota, credits a MythBusters episode for her and her infant child's survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатитрехлетняя Тереза Бут из Сент-Мартина, штат Миннесота, приписывает эпизоду Разрушителей мифовсвое выживание и выживание своего младенца.

She was employed on various child survival and hygiene promotion projects in Sri Lanka, Pakistan, Indonesia, India and Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала участие в различных проектах по обеспечению выживания и гигиены детей в Шри-Ланке, Пакистане, Индонезии, Индии и Непале.

Any individual who pays for sex with a child, whether the child is controlled by a pimp or is engaged in survival sex, can be prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, который платит за секс с ребенком, независимо от того, контролируется ли ребенок сутенером или занимается сексом на выживание, может быть привлечен к уголовной ответственности.

The Child Survival Site, The Kids AIDS Site, and The Landmine Site became rebranded into The Child Health Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт по выживанию детей, сайт по СПИДу для детей и сайт по наземным минам были переименованы в Сайт по охране здоровья детей.

Income from a child's work is felt to be crucial for his/her own survival or for that of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что доход от работы ребенка имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи.

Although this book has much to do about child abuse, the main theme is one of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта книга имеет много общего с жестоким обращением с детьми, главная тема-это выживание.

Confronting the epidemic requires stronger action on education, nutrition and child survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с этой эпидемией необходимы более решительные меры по обеспечению образования, питания и выживания детей.

Can you see, as the years pass by, child survival is increasing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, как с течением лет детская выживаемость улучшается?

Secure attachment involves the child eliciting the most parental investment to ensure survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежная привязанность предполагает, что ребенок привлекает наибольшее количество родительских инвестиций для обеспечения выживания.

It rolls back decades of progress in child survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ВИЧ/СПИДа сводится на нет достигнутый в течение десятилетий прогресс в деле обеспечения выживания детей.

For impoverished households, income from a child's work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для бедных семей доход от работы ребенка обычно имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи.

In particular, the addition of vitamin A leads to a better child survival rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, добавление витамина А приводит к лучшей выживаемости ребенка.

These behaviours may have evolved because they increase the probability of survival of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы поведения, возможно, эволюционировали, потому что они увеличивают вероятность выживания ребенка.

That, my child, is the secret of the survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом, дитя мое, секрет выживания.

The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием.

Darwin was particularly interested in the functions of facial expression as evolutionarily important for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвина особенно интересовали функции выражения лица как эволюционно важные для выживания.

Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

Guyana: Included early child development in the PRSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайана: участие в программах развития детей в раннем возрасте в контексте ДССН.

The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком.

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

You were a child when I approved your adoption papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были ребенком, когда я утвердил документы о вашем удочерении.

Even in our own time certain tendencies and desires, once necessary to survival, are a constant source of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в наши дни некоторые склонности и желания, когда-то необходимые для выживания человека, стали источником его гибели.

However, I fear for us, our survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я боюсь за нас, за нашу выживаемость.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

We are doing weapons and protective devices and products for survival in the helter-skelter world of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем оружие, средства защиты и изделия для выживания в безумном сегодняшнем мире.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

Son, this is survival of the fittest, not survival of the fittest and his little buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, тут выживают сильнейшие, а не сильнейшие и их приятели.

there is no guarantee of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не гарантируют вам выживания.

Ones that lack common sense or even basic survival instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у которых отсутствует здравый смысл или хотя бы примитивный инстинкт самосохранения.

They were rescued after rebuilding a survival radio and using distress flares to signal for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были спасены после того, как восстановили радио выживания и использовали сигнальные ракеты бедствия, чтобы подать сигнал о помощи.

He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание.

Moreover, the inversion operator has the opportunity to place steps in consecutive order or any other suitable order in favour of survival or efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оператор инверсии имеет возможность размещать шаги в последовательном порядке или любом другом подходящем порядке в пользу выживания или эффективности.

In 2006 newborns as small as 450 grams and as early as 22 weeks gestation have a chance of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году шансы на выживание имеют новорожденные весом всего 450 граммов и уже на 22 неделе беременности.

Thus, the norm of reciprocity ultimately has survival value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, норма взаимности в конечном счете имеет ценность для выживания.

The course teaches techniques for survival in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс учит технике выживания в труднодоступных районах.

Winston Churchill's doctor Lord Moran published The Struggle for Survival in May 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Уинстона Черчилля Лорд Моран опубликовал книгу Борьба за выживание в мае 1966 года.

In 2009, Thechineseroom developed Korsakovia, which was a survival horror mod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Thechineseroom разработала Korsakovia, которая была модом ужасов выживания.

In the event of UV or thermal damage, if and when repair occurs, it will increase the likelihood of survival of the host and symbiont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае УФ-или термического повреждения, если и когда произойдет ремонт, это увеличит вероятность выживания хозяина и симбионта.

Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса.

The different types of spores play major roles in the dissemination and survival of P. infestans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные виды спор играют важную роль в распространении и выживании P. infestans.

For in hospital cardiac arrest survival to discharge is around 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь в стационаре выживаемость при остановке сердца до выписки составляет около 22%.

Long-term survival probabilities for osteosarcoma have improved dramatically during the late 20th century and approximated 68% in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность долгосрочной выживаемости при остеосаркоме резко возросла в конце 20-го века и приблизилась к 68% в 2009 году.

Eureka's role as the central financial point for the district ensured its survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Эврики как центрального финансового центра округа обеспечивала его выживание.

He told that natural selection and survival of the fittest was the reason man had survived so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что естественный отбор и выживание наиболее приспособленных были причиной того, что человек выжил так долго.

These are common survival responses of all mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общие реакции выживания всех млекопитающих.

The supraorbital gland has thus enabled the penguins' survival in such environments due to its water-filtering capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, супраорбитальная железа позволила пингвинам выжить в таких условиях благодаря своей способности фильтровать воду.

Newborns of these species have a very limited array of innate survival abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденные этих видов обладают очень ограниченным набором врожденных способностей к выживанию.

In each room, there is an entrance on one wall, the bare necessities for human survival on another wall, and four walls of bookshelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой комнате есть вход на одной стене, голые предметы первой необходимости для выживания человека на другой стене и четыре стены книжных полок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child survival rates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child survival rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, survival, rates , а также произношение и транскрипцию к «child survival rates». Также, к фразе «child survival rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information