Low survival rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low-lift blooming mill - блюминг с низким подъемом
low permeability bedrock - низкопроницаемая коренная порода
low amperage current - ток малой величины
record-low interest rates - рекордно низкие процентные ставки
low power ratings - низкие номинальные мощности
low cost position - низкое положение стоимости
low vitality - пониженная жизнеспособность
low-price commodities - по низким ценам товары
low-voltage distribution panels - распределительные щиты низкого напряжения
to keep a low profile - держать низкий профиль
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
survival benefit - пособие по достижению определенного возраста
is about survival - о выживании
survival in - выживание в
survival international - выживание международного
hostage survival - выживание в заложниках
company survival - выживание компании
cohort survival - выживание когорты
survival of our planet - выживание нашей планеты
fear for their survival - страх за выживание
3-year survival rate - Выживаемость 3 года
Синонимы к survival: endurance, natural selection, survival of the fittest, selection
Антонимы к survival: death, extinction, destruction, disappearance, extermination, end, demise, annihilation, decease, fatality
Значение survival: the state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
higher rates of disease - более высокие показатели заболевания
fall of interest rates - падения процентных ставок
virologic response rates - вирусологические показатели реагирования
rates to be applied - ставки будут применяться
rates picking up - ставки подбирая
lowest possible rates - низкие тарифы
fraud rates - ставки мошенничества
change in interest rates - изменение процентных ставок
rates of school attendance - показатели посещаемости школы
cancer survival rates - Выживаемость рака
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
This was followed by radiotherapy and chemotherapy - a tri-therapy for which Lang-Lazdunski can boast five year survival rates as high as 40 per cent. |
За этим последовала радиотерапия и химиотерапия - тритерапия, в которой Ланж-Лаздунски может похвастаться целыми 40 процентами выживших больных за пять лет. |
However, when done properly, replanting provides higher survival rates. |
Однако при правильном выполнении пересадка обеспечивает более высокие показатели выживаемости. |
As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival. |
С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания. |
This size has been shown to be species specific with small species not having good survival rates. |
Было показано, что этот размер специфичен для видов с небольшими видами, не имеющими хороших показателей выживаемости. |
Persons who modify their behavior after myocardial infarction to include regular exercise have improved rates of survival. |
Люди, которые изменяют свое поведение после инфаркта миокарда, чтобы включить регулярные физические упражнения, улучшили показатели выживаемости. |
Reasons for the continuing high birth rate include better survival rates with respect to HIV, and contraception shortage. |
Причины сохраняющегося высокого уровня рождаемости включают более высокие показатели выживаемости в связи с ВИЧ и нехватку контрацепции. |
Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen. |
Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее. |
The typical five-year survival rates in the United States is 77%, Canada is 75%, and Europe is 68%. |
Типичная пятилетняя выживаемость в США составляет 77%, Канаде-75%, Европе-68%. |
Among children rates of survival are 3 to 16% in North America. |
Среди детей показатели выживаемости составляют от 3 до 16% в Северной Америке. |
Five year survival rates in the United States are around 70%. |
Пятилетняя выживаемость в США составляет около 70%. |
A 2018 study placed 10-year survival rates at 88%, without differentiating based on subtype. |
В исследовании 2018 года 10-летняя выживаемость составила 88%, не дифференцируясь по подтипу. |
Another reason is that lung cancer, particularly small cell lung cancer, is very aggressive with very low 5 year survival rates. |
Другая причина заключается в том, что рак легких, особенно мелкоклеточный рак легких, очень агрессивен и имеет очень низкие показатели 5-летней выживаемости. |
Advanced vaginal cancer only has a 5-year survival rates of 52.2%, 42.5% and 20.5% for patients with stage II, III and IVa disease. |
Распространенный рак влагалища имеет только 5-летнюю выживаемость 52,2%, 42,5% и 20,5% для пациентов с болезнью II, III и IVa стадии. |
Geographic variation is seen in survival rates with 5-year survival rates of 75% in Northern to 65% in Eastern Europe. |
Географические различия наблюдаются в показателях выживаемости: 5-летняя выживаемость составляет 75% в Северной и 65% в Восточной Европе. |
As a result of the increases in net energy gain from food consumption, survival and reproductive rates in hominids increased. |
В результате увеличения чистого прироста энергии от потребления пищи, выживаемость и репродуктивные показатели гоминид увеличились. |
Laboratory simulations show that whenever multiple lethal factors are combined, the survival rates plummet quickly. |
Лабораторное моделирование показывает, что при сочетании нескольких летальных факторов выживаемость быстро падает. |
Within the group of people presenting with cardiac arrest, the specific cardiac rhythm can significantly impact survival rates. |
В группе людей, имеющих остановку сердца, специфический сердечный ритм может существенно влиять на показатели выживаемости. |
These survival rates are overall averages and vary greatly depending on the individual necrosis rate. |
Эти показатели выживаемости являются общими средними и сильно варьируют в зависимости от индивидуальной скорости некроза. |
Survival rates in the developed world are high, with between 80% and 90% of those in England and the United States alive for at least 5 years. |
Показатели выживаемости в развитых странах очень высоки, и от 80% до 90% из них в Англии и Соединенных Штатах живут по крайней мере 5 лет. |
Calf survival varies according to the season of birth, with calves born during the dry season having higher survival rates. |
Выживаемость телят варьируется в зависимости от сезона рождения, причем телята, рожденные в сухой сезон, имеют более высокие показатели выживаемости. |
Tentative evidence, however, shows that they may improve survival rates in those with large and severe burns. |
Предварительные данные, однако, показывают, что они могут улучшить показатели выживаемости у людей с большими и тяжелыми ожогами. |
Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. |
Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости. |
Survival rates have greatly increased with effective treatment for kidney failure. |
Показатели выживаемости значительно увеличились при эффективном лечении почечной недостаточности. |
And they found that the size of the snails had no effect on their survival and thriving rates, but the metabolic rate did. |
Они узнали, что размер улитки не влияет на их способность к выживанию и размножению, но уровень их обмена веществ влияет. |
A systematic review evaluated 45 studies that examined the relationship between physical activity and cancer survival rates. |
Систематический обзор оценивал 45 исследований, которые изучали взаимосвязь между физической активностью и выживаемостью от рака. |
However, many American television programs have portrayed unrealistically high survival rates of 67%. |
Однако многие американские телевизионные программы показали нереально высокий уровень выживаемости-67%. |
Survival rates in the developed world are high, with between 80% and 90% of those in England and the United States alive for at least 5 years. |
Показатели выживаемости в развитых странах очень высоки, и от 80% до 90% из них в Англии и Соединенных Штатах живут по крайней мере 5 лет. |
The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment. |
В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев. |
Survival rates for early stage detection are about five times that of late stage cancers. |
Показатели выживаемости при обнаружении рака на ранних стадиях примерно в пять раз выше, чем при раке на поздних стадиях. |
An abundance of drifting seaweed or jellyfish can result in significant increases in the survival rates of some juvenile species. |
Обилие дрейфующих морских водорослей или медуз может привести к значительному увеличению выживаемости некоторых молодых видов. |
Long-term success is defined as survival until discharge from a hospital, with reported rates ranging from 2% all the way to 30%. |
Долгосрочный успех определяется как выживаемость до выписки из больницы, при этом показатели, о которых сообщается, колеблются от 2% до 30%. |
A 1997 review found rates of survival to discharge of 14% although different studies varied from 0 to 28%. |
Проведенный в 1997 году обзор показал, что выживаемость до выписки составляет 14%, хотя различные исследования варьировали от 0 до 28%. |
In contrast, a normal encephalogram at the early stages of diagnosis is associated with high rates of survival. |
Напротив, нормальная энцефалограмма на ранних стадиях диагностики ассоциируется с высокими показателями выживаемости. |
In this sense, fecundity may include both birth rates and survival of young to that time step. |
В этом смысле плодовитость может включать в себя как рождаемость, так и выживаемость молодняка на этом временном этапе. |
The ability to use botanical chemicals to serve the function of endogenous neurotransmitters may have improved survival rates, conferring an evolutionary advantage. |
Способность использовать растительные химические вещества для выполнения функции эндогенных нейромедиаторов, возможно, улучшила показатели выживаемости, дав эволюционное преимущество. |
The San Antonio study showed no significant difference in one year survival rates. |
Исследования в Сан-Антонио показали значительный процент выживания за последний год. |
However, in areas under active pest management, survival rates for North Island brown kiwi can be far higher. |
Однако в районах, где ведется активная борьба с вредителями, выживаемость бурого киви Северного острова может быть намного выше. |
Many U.S. television shows, however, have portrayed unrealistically high survival rates of 67%. |
Однако многие американские телешоу показали нереально высокий уровень выживаемости-67%. |
Despite the success of chemotherapy for osteosarcoma, it has one of the lowest survival rates for pediatric cancer. |
Несмотря на успех химиотерапии остеосаркомы, она имеет один из самых низких показателей выживаемости при детском раке. |
Your talent for survival is becoming legend in certain circles. |
Ваш талант к выживанию сделался легендой в определенных кругах. |
Why risk that survival for some dramatic futility, if it won't help Gregor? |
Зачем рисковать жизнью ради какого-то эффектного жеста, если Грегору это не поможет? |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened. |
Мы должны действовать мужественно в любых ситуациях, где существует угроза выживанию миллионов граждан, оказавшихся в тисках насилия и войны. Председатель: Следующему я предоставляю слово представителю Лихтенштейна. |
This fierce warrior tribe of pastoral nomads are, like the Jews, attempting their own journey of survival and revival, involving three languages. |
Это племя воинствующих кочевых пастухов, как евреи, переживают собственный Исход воскрешения и выживания, с помощью трёх языков. |
I have confidence that they will appreciate the privilege of our continued survival here in Wayward Pines. |
Я уверена, они оценят привелегию жить здесь, в УЭйворд Пайнс. |
Even in our own time certain tendencies and desires, once necessary to survival, are a constant source of failure. |
Даже в наши дни некоторые склонности и желания, когда-то необходимые для выживания человека, стали источником его гибели. |
The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws. |
Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием. |
If the monsters had chosen to slay us then we would have had no chance of survival, yet once again we were spared by their preoccupations. |
Вздумай чудовища умертвить нас, нам бы нипочем не спастись, но судьба и на этот раз оказалась к нам милостивой: марсиане были поглощены своими заботами. |
Ты просишь меня прыгнуть туда, не имея никаких шансов на спасение. |
|
Work is not just a matter of necessity or survival but of personal and professional development and family satisfaction. |
Работа - это не просто вопрос необходимости или выживания, а личного и профессионального развития и удовлетворения семьи. |
Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи. |
|
For impoverished households, income from a child's work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household. |
Для бедных семей доход от работы ребенка обычно имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи. |
Estrogen and progesterone receptor status is frequently negative, corresponding with poor survival. |
Состояние рецепторов эстрогена и прогестерона часто отрицательное, что соответствует плохой выживаемости. |
Even though there is somewhat of a limited research on Cross River gorillas, there is enough to conclude that these animals are currently able to sustain survival. |
Несмотря на то, что существует несколько ограниченных исследований на поперечных речных горилл, есть достаточно, чтобы сделать вывод, что эти животные в настоящее время способны поддерживать выживание. |
Also returning to 2000 AD to work on Survival Geeks written by Gordon Rennie and Emma Beeby. |
Кроме того, возвращаясь к 2000 году нашей эры, чтобы работать над Survival Geeks, написанными Гордоном Ренни и Эммой Биби. |
Survival kit tools emphasize portability and versatility. |
Инструменты Survival kit подчеркивают мобильность и универсальность. |
This coloration does not appear to pose a disadvantage to their survival. |
Эта окраска, по-видимому, не представляет собой недостатка для их выживания. |
Bacillus foodborne illnesses occur due to survival of the bacterial endospores when infected food is not, or inadequately, cooked. |
Болезни пищевого происхождения бацилл возникают из-за выживания бактериальных эндоспор, когда зараженная пища не приготовлена или недостаточно приготовлена. |
Darwin was particularly interested in the functions of facial expression as evolutionarily important for survival. |
Дарвина особенно интересовали функции выражения лица как эволюционно важные для выживания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low survival rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low survival rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, survival, rates , а также произношение и транскрипцию к «low survival rates». Также, к фразе «low survival rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.