Human clinical trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human clinical trial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиническое испытание на людях
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- clinical [adjective]

adjective: клинический

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • trial seeding - опытный посев

  • Cycling, Cycling Road, Individual time trial women - Велоспорт, шоссейные гонки , индивидуальный заезд , женщины

  • photo toxicity trial - испытание на фототоксичность

  • manuring field trial - опыт по удобрению

  • artificial ageing trial - испытание на искусственное старение

  • monkey trial - "Обезьяний процесс"

  • dilution trial - испытание на разжижение

  • rigidity trial - испытание на жесткость

  • homicide trial - судебный процесс по делу об убийстве

  • ozone ageing trial - испытание на старение в озоне

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.



Clinical studies have shown that this emerging biology of inflammation in atherosclerosis applies directly to human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические исследования показали, что эта возникающая биология воспаления при атеросклерозе относится непосредственно к человеческим пациентам.

It is the function of drug development to assess all of these parameters prior to human clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно функция разработки лекарств заключается в оценке всех этих параметров до начала клинических испытаний на людях.

Following IND approval, three phases of progressively larger human clinical trials may be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утверждения IND могут быть проведены три фазы постепенно расширяющихся клинических испытаний на людях.

Although oregano or its oil may be used as a dietary supplement, there is no clinical evidence to indicate that either has any effect on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя душица или ее масло могут быть использованы в качестве пищевой добавки, нет никаких клинических доказательств того, что они оказывают какое-либо влияние на здоровье человека.

A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них.

As in human medical pathology, the practice of veterinary pathology is customarily divided into the two main fields of anatomical and clinical pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в медицинской патологии человека, практика ветеринарной патологии обычно делится на две основные области анатомической и клинической патологии.

This process generally involves submission of an Investigational New Drug filing with sufficient pre-clinical data to support proceeding with human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс обычно включает в себя подачу нового лекарственного препарата с достаточным количеством доклинических данных, чтобы поддержать продолжение исследований на людях.

The clinical manifestations in human disease range from superficial skin-infections and tonsillitis, to severe necrotising fasciitis and bacteraemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические проявления болезни человека варьируют от поверхностных кожных инфекций и тонзиллита до тяжелого некротизирующего фасциита и бактериемии.

There have been few controlled clinical studies of the human health effects of pepper spray marketed for police use, and those studies are contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено несколько контролируемых клинических исследований воздействия перцового аэрозоля на здоровье человека, продаваемого для использования полицией, и эти исследования противоречивы.

These supplements have limited testing in human clinical trials, and their potential for the treatment of BPH, androgenic alopecia, and related conditions is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти добавки имеют ограниченное тестирование в клинических испытаниях на людях, и их потенциал для лечения ДГПЖ, андрогенной алопеции и связанных с ними состояний неизвестен.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека.

Tesofensine has been evaluated in Phase 1 and Phase 2 human clinical studies with the aim of investigating treatment potential with regards to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестофензин был оценен в Фазе 1 и Фазе 2 клинических исследований на людях с целью изучения терапевтического потенциала в отношении ожирения.

This was the first evaluation of a lentiviral vector administered in a US human clinical trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая оценка лентивирусного вектора, введенного в американском клиническом исследовании на людях.

Viola has been evaluated in different clinical indications in human studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виола была оценена в различных клинических показаниях в человеческих исследованиях.

Biomedical scientists may also work directly with human tissue specimens to perform experiments as well as participate in clinical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомедицинские ученые могут также работать непосредственно с образцами тканей человека для проведения экспериментов, а также участвовать в клинических исследованиях.

These gloves have a range of clinical uses ranging from dealing with human excrement to dental applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти перчатки имеют ряд клинических применений, начиная от обработки человеческих экскрементов до стоматологических применений.

These cumulated disappointing clinical data confirm a major issue with setanaxib that clearly lack potency in human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суммированные неутешительные клинические данные подтверждают серьезную проблему с сетанаксибом, который явно не обладает потенцией у человека.

After clinical evaluation of the complete solution in July 2001, the human operation was successfully completed on 9/7/2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После клинической оценки полного решения в июле 2001 года операция на человеке была успешно завершена 9/7/2001 года.

The process of defining characteristics of the drug does not stop once an NCE begins human clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите RfDs коронных, коронных, Коронапокалиптических, Ковидемических, Кондемических, Ковидиотских и т. д.

Replacing the image with one that is clinical, such as human semen in an open petri dish might possibly increase the quality of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если отбросить все это в сторону, национальность и этническая принадлежность-это такая незначительная проблема в этих типах BLP.

This causes little clinical harm to the birds, but devalues their meat intended for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причиняет птицам небольшой клинический вред, но обесценивает их мясо, предназначенное для потребления человеком.

In 2004, Iacocca launched Join Lee Now, a national grassroots campaign, to bring Faustman's research to human clinical trials in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Iacocca запустила Join Lee Now, национальную массовую кампанию, чтобы довести исследования Фаустмана до клинических испытаний на людях в 2006 году.

Several potentially neuroprotective agents that target pathways like these are under investigation in human clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько потенциально нейропротекторных агентов, которые нацелены на такие пути, находятся под исследованием в клинических испытаниях на людях.

Research involving human subjects, such as clinical trials, must be reviewed and approved by the FDA and an Institutional Review Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования с участием людей, такие как клинические испытания, должны быть рассмотрены и одобрены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов и институциональным Наблюдательным советом.

These studies have accumulated WES data for all types of human tumors and have been an open resource for clinical scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования аккумулировали данные WES для всех типов человеческих опухолей и были открытым ресурсом для клинических ученых.

Only 10 percent of all drugs started in human clinical trials become approved drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 10 процентов всех лекарств, начатых в ходе клинических испытаний на людях, становятся одобренными препаратами.

Xenotransplantation of human tumor cells into immunocompromised mice is a research technique frequently used in pre-clinical oncology research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенотрансплантация опухолевых клеток человека в иммунокомпрометированных мышей-это метод исследования, часто используемый в доклинических онкологических исследованиях.

A goiter is the most specific clinical marker of either the direct or indirect insufficient intake of iodine in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоб является наиболее специфическим клиническим маркером как прямого, так и косвенного недостаточного поступления йода в организм человека.

The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни.

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения.

In any case, in many countries that have restrictions or bans on circuses with animals, human-only circuses have flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, во многих странах, у которых есть ограничения или запреты на цирк с животными, процветал цирк, где выступали только люди.

Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий.

This change in medical consensus required a widespread cultural shift toward understanding homosexuality as a natural variation of human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное изменение медицинского консенсуса потребовало масштабных культурных сдвигов, перехода к пониманию гомосексуализма как естественной вариации человеческого опыта.

And then thanks to the unhealthy level of comfort she felt working for her husband, she took some liberties with the clinical trial and now neither of their careers will ever be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, благодаря тому, что не в меру расслабилась, работая вместе с мужем, она решила похимичить с клиническим исследованием, и теперь это останется несмываемым пятном на их карьерах.

While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов.

The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию.

In 2007, the WHO organized work on pandemic influenza vaccine development through clinical trials in collaboration with many experts and health officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году ВОЗ организовала работу по разработке вакцины против пандемического гриппа путем проведения клинических испытаний в сотрудничестве со многими экспертами и должностными лицами здравоохранения.

Students may complete their clinical rotations in the following affiliated teaching hospitals and among a number of other approved medical institutions across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты могут завершить свою клиническую ротацию в следующих филиалах учебных больниц и среди ряда других утвержденных медицинских учреждений по всему миру.

Heuristics can be considered to reduce the complexity of clinical judgments in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика может быть рассмотрена для уменьшения сложности клинических суждений в здравоохранении.

A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки.

Whilst the National Institutes of Health in the US does not currently allow in utero germline gene transfer clinical trials, in vitro trials are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Национальные институты здравоохранения в США в настоящее время не разрешают клинические испытания переноса генов внутриутробной зародышевой линии, испытания in vitro разрешены.

Blood loss during infection could occur as well and result in clinical anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопотеря во время инфекции также может возникнуть и привести к клинической анемии.

This lower-energy waveform has proven more effective in clinical tests, as well as offering a reduced rate of complications and reduced recovery time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта низкоэнергетическая форма волны доказала свою эффективность в клинических испытаниях, а также предлагает снижение частоты осложнений и сокращение времени восстановления.

This example provided proof of concept of the use of whole-exome sequencing as a clinical tool in evaluation of patients with undiagnosed genetic illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример послужил доказательством концепции использования цельно-экзомного секвенирования в качестве клинического инструмента при оценке пациентов с недиагностированными генетическими заболеваниями.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами.

Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС.

This is based on clinical and experimental evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на клинических и экспериментальных данных.

Results found that there is a positive relationship between a lack of willingness to talk with their doctor and clinical trial enrollment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показали, что существует положительная связь между отсутствием желания разговаривать со своим врачом и регистрацией на клиническое исследование.

The detection of these dimers in blood is used as a clinical test for fibrinolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение этих димеров в крови используется в качестве клинического теста на фибринолиз.

The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными.

Concluding remarks addressed the implications of the psychopathological features of gJHM and JHS/EDS-HT in clinical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительные замечания были рассмотрены последствия психопатологические особенности gJHM и jhs, выполните следующие команды/ЭЦП-HT в клинической практике.

From a young age, Yegor and his older brother Sergey had health issues, and Yegor experienced clinical deaths in his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого раннего возраста у Егора и его старшего брата Сергея были проблемы со здоровьем, а в детстве Егор пережил клиническую смерть.

National Institute for Health and Clinical Excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт здравоохранения и клинического совершенства.

Welner was sharply criticized for using clinical data derived from Dr. Nicolai Sennels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэлнер подвергся резкой критике за использование клинических данных, полученных от доктора Николая Сеннелса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human clinical trial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human clinical trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, clinical, trial , а также произношение и транскрипцию к «human clinical trial». Также, к фразе «human clinical trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information