Close to the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
keep a close watch - пристально наблюдать
be close - быть близко
close substitution - близко замена
close intervals - близкие интервалы
would close - закрывал
close off from - закрыть из
close to frontier - близко к границе
fairly close - довольно близко
close affiliation - близко принадлежность
close understanding - близко понимание
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead to - привести к
give promotion to - дать
take a shine to - посидеть
make alterations to - внести изменения в
come to an end with - заканчиваются
to the top of one’s bent - вволю
cause to lose face - вызвать потерю лица
give poison to - давать яд
set spurs to - установить шпоры
to the very roots of one’s being - до мозга костей
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
hold the fort - держать крепость
be the order of the day - быть порядком дня
the Parcae - Parcae
in the blood - в крови
a thing of the past - вещь из прошлого
the supernatural - сверхъестественное
in the spirit of - в духе
wield the scepter - владеть скипетром
desert the colors - пустынные цвета
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
office of scientific and technical information - управление научно-технической информации
office power - офис питания
dentists office - стоматологи офис
minister's office - офис министра
i go to the post office - я иду на почту
office monitor - офис монитор
state office - государственный офис
further office - далее офис
unemployment office - офис безработицы
china office - Китай офис
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
During the Second World War, the large Kington Camp was constructed close to the town by the War Office. |
Во время Второй мировой войны рядом с городом Военным министерством был построен большой лагерь Кингтон. |
I'm gonna close up my office. |
Я закрываю свой кабинет. |
Blazanov's telegraph office is located in the newspaper office of A.W. Merrick, and the two appear to become close friends. |
Телеграфная контора блазанова находится в редакции газеты А. В. Меррика, и они, по-видимому, становятся близкими друзьями. |
You'll close up the office, Howard. |
Говард, ты закроешь бюро. |
Они обычно прикреплены к почтовому отделению или рядом с ним. |
|
The passport office will close at 2 p.m. until further notice. |
Паспортный стол будет закрыт в 14:00 вплоть до дальнейших распоряжений. |
Johnson took office as the Civil War came to a close, and his presidency was dominated by the aftermath of the war. |
Джонсон вступил в должность, когда гражданская война подошла к концу, и его президентство было во власти последствий войны. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number. |
На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер. |
In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights. |
В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека. |
The town is very close to the main city of Sassari, where the local university takes office. |
Город находится очень близко к главному городу Сассари, где находится местный университет. |
According to a later female cabinet minister, Barbara Castle, Bondfield's actions in office had brought her close to betrayal of the movement. |
По словам более поздней женщины-министра Кабинета, Барбары Касл, действия Бондфилда на посту приблизили ее к предательству движения. |
And you'd have to go through the main office, which is closed. They close at 4. |
У нас расписание, у зверей жесткий график... вам бы пришлось идти через офис, а он закрывается в 16.00. |
Being in such close proximity to one another in the office gives another advantage to the supervisor in that he can call an uchi-awase. |
Нахождение в такой непосредственной близости друг от друга в офисе дает еще одно преимущество руководителю в том, что он может вызвать uchi-awase. |
At the same time, the success of Close Encounters of the Third Kind showed Paramount that Star Wars' success at the box office could be repeated. |
В то же время успех Close Encounters третьего рода показал Paramount, что успех Звездных войн в прокате может быть повторен. |
Late one night, before Rick and Allen was about to close their office, the mid-aged rich man, rushed inside the office while being exhausted. |
Однажды поздно вечером, когда Рик и Аллен уже собирались закрывать свой офис, в кабинет ворвался измученный богач средних лет. |
China's former prime minister, Wen Jiabao, left office in 2013 with his close relatives controlling assets worth at least $2.7 billion. |
Бывший премьер-министр Китая Вэнь Цзябао покинул свой пост в 2013 году, а его близкие родственники контролировали активы на сумму не менее 2,7 миллиарда долларов. |
The limousine arrived close to Stalin's office and was greeted by Alexander Poskrebyshev, the chief of Stalin's personal chancellery. |
Лимузин подъехал вплотную к кабинету Сталина и был встречен Александром Поскребышевым, начальником личной канцелярии Сталина. |
Tim James was in the office when Hill asked Fayette County District Attorney Oliver Kitzman to close the Chicken Ranch. |
Тим Джеймс был в офисе, когда Хилл попросил окружного прокурора округа Файет Оливера Китцмана закрыть куриное ранчо. |
Sources close to the district attorney's office have intimated... the case will likely be dropped due to lack of evidence. |
Источники, близкие к службе прокурора сообщают, что дело, скорее всего, будет закрыто за недостатком улик. |
A sterling reputation and close friend of the president, recently confirmed into the Office of National Drug Control Policy, our new drug czar, Robert Hudson Wakefield. |
Человек кристальной репутации, близкий друг президента, ...глава управления контроля за распространением наркотиков, ...новый наркотиран Роберт Хадсон Уэйкфилд. |
Eisner worried that the new story was too close in tone to Hercules, which had performed decently yet below expectations at the American box office. |
Эйснер беспокоился, что новая история была слишком близка по тону к Геркулесу, который в американском прокате выступил прилично, но все же ниже ожиданий. |
My office will call you to close out your part of the investigation. |
Мой оффис свяжется с вами,чтобы ва закрыли вашу часть расследования. |
The production suffered disappointing box office performance, which led it to close early, and Boreman's performance was panned. |
Постановка получила неутешительные кассовые сборы, что привело к ее досрочному закрытию, и выступление Бормана было отменено. |
Such checks, whether in the office or in the field, are conducted as close as possible to the collection area. |
Эти проверки - в институте и на местах - проводятся как можно ближе к дате сбора данных. |
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
To be close to the best prosecutor this office has ever known, learn from him, and to actually put the bad guys in the goddamned hoosegow. |
Чтобы быть рядом с лучшим прокурором в истории, учиться у него и реально отправлять злодеев на кичу. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
Their vast warehouse and office building is on Ferry Road, close to Howdendyke. |
Их огромное складское и офисное здание находится на Ферри-Роуд, недалеко от Хаудендайка. |
In 1906, the office of vice president was revived, with Díaz choosing his close ally Ramón Corral from among his Científico advisers to serve in the post. |
В 1906 году должность вице-президента была возрождена, и Диас выбрал своего близкого союзника Рамона Корраля из числа своих советников по Сиентифико, чтобы занять этот пост. |
With close motorway and rail links, there were many proposals, including a museum, a multi-purpose sports stadium and an office, hotel and leisure village. |
С близким автомобильным и железнодорожным сообщением, было много предложений, в том числе музей, многофункциональный спортивный стадион и офис, гостиница и деревня отдыха. |
As the third week drew to a close and another desolate Sunday confronted him, Daylight resolved to speak, office or no office. |
К концу третьей недели, предчувствуя, что его ждет еще одно тоскливое воскресенье, Харниш не выдержал и заговорил с ней. |
On the other hand, depopulation may cause a post office to close and its associated ZIP Code to be deallocated. |
С другой стороны, депопуляция может привести к закрытию почтового отделения и освобождению связанного с ним почтового индекса. |
Я собирался прийти к вам в офис после закрытия избирательных участков. |
|
That plywood cab office looks perilously close to the track. |
Этот фанерный офис выглядит опасно близко к трассе. |
I'll send a spy into their office to see how close they are to breaking. |
Я пошлю шпиона в их офис, чтобы узнать насколько они близко к разрыву. |
Ms. button, your office manager Said that you and darcy were close. |
Мисс Баттон, ваш управляющий сказал, что вы с Дарси были близки. |
This is not Reacher Gilt's Post Office to close. |
Не Взяткеру Позолоту закрывать Почтамт. |
Эта решетка почти рядом с конторой. |
|
Следуйте инструкциям, а после установки Office нажмите кнопку Закрыть. |
|
Uphill remained mayor of Fernie until he lost a close election in 1946 but managed to return to the office in 1950. |
Апхилл оставался мэром Ферни до тех пор, пока не проиграл близкие выборы в 1946 году, но сумел вернуться на этот пост в 1950 году. |
He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present. |
Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х. |
I've got my own office. |
У меня собственный офис. |
Never even remotely come close to it. |
Никогда, даже приблизительно не было. |
White House Press Office says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. |
По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены. |
The accuracy of those rumors remains a source of heated debate within the Office. |
Достоверность этих слухов остается предметом жарких дискуссий среди сотрудников службы. |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
Ее сморщенное лицо тщательно старалось скрыть расстройство и чуть ли не слезы. |
|
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
You're looking for information material, photographies or our office premises? |
Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения? |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
He was the one who traced it to Gage, all so we wouldn't get too close to him. |
Он отследил это до Гейджа, чтобы мы не подобрались к нему. |
Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection. |
Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты. |
But how can I let up now when I'm so close? |
Но я не могу сейчас отступать, ведь я почти у цели. |
Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window. |
Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close to the office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close to the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, to, the, office , а также произношение и транскрипцию к «close to the office». Также, к фразе «close to the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.