Close to frontier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close to frontier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
близко к границе
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • come close to - приближаться к

  • in the close quarters of - в тесных условиях

  • close the paper - закрыть газету

  • sit close - сидеть близко

  • focus in close - фокус в конце

  • brought close to - приближены к

  • have a close working relationship - имеют тесные рабочие отношения

  • maison close - Апартаменты рядом

  • close to the apartment - близко к квартире

  • for a close link - для тесной связи

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- frontier [noun]

noun: граница, рубеж, форт

adjective: пограничный



Many residents of Nahal Oz, a community close to the Gaza frontier where a 4-year-old boy was killed by a Palestinian mortar shell, are hesitant about coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Нахал Оз, поселения неподалеку от границы с Газа, где осколком палестинской мины был убит 4-летний мальчик, сомневаются в том, что им стоит возвращаться назад.

Both the Nerandžić and Zorić families were close and lived in the Potisje military frontier of the Austro-Hungarian Empire before settling in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи Неранджичей и Зоричей были близки и жили в потише на военной границе Австро-Венгерской империи, прежде чем поселиться в России.

Six week s here and the silly old sod lets his young wife go gallivanting up north to some village and far too close to the frontier for comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть недель здесь, - и старый урод отпускает молодую жену на север, в деревню совсем рядом с границей.

In 1932 Sattler had acquired a property at Grendach near Taching am See, close to Salzburg but on the German side of the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году Саттлер приобрел поместье в Грендахе близ Тахинг-ам-Зее, недалеко от Зальцбурга, но на немецкой стороне границы.

Nkroful was a small village in the Nzema area, in the far southwest of the Gold Coast, close to the frontier with the French colony of the Ivory Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкрофул был небольшой деревушкой в районе Нзема, на крайнем юго-западе Золотого берега, недалеко от границы с французской колонией на побережье Слоновой Кости.

Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу.

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее.

The new and improved Poise will explore the last frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый усовершенствованный Пойз подойдёт к последней черте.

Another half-hour had brought them so close that every point of their bearing and equipment could be discerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через полчаса уже можно было различить все детали их снаряжения и доспехов.

She would even close out my register and do inventory for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.

Only Andromache's nurse, holding the one-year-old boy, stayed close to the couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна лишь нянька с малышом на руках не решалась покинуть пару.

The smells of burnt flesh and fabric grew stronger in the close, confined space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом замкнутом пространстве запахи паленой плоти и обгоревшей ткани чувствовались сильнее.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поминают своего очень близкого друга, Марв.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

In a few days, the first session of the Conference on Disarmament will draw to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней подойдет к концу первая сессия Конференции по разоружению.

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

I think we're standing too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

Lorelei Martins is a close confederate of Red John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорелей Мартинс близкая сторонница Красного Джона.

Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели.

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

That freaky little holy man liked to live close to the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот причудливый святоша любит играть с огнём.

One day soon, all this is going to fade into myth, the frontier town, the lawman, the gunslinger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды все это станет мифом: город, шерифы, стрелки.

Sadie started getting close, getting clingy, and Zoe pushed her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэйди стала искать близости, начала навязываться, и Зои её оттолкнула.

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

Speaking of, did your deal with Periscope ever close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ?

You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик.

We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

The Final Frontier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальный рубеж?

The rise of Islam and the Bengal frontier, 1204-1760.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Ислама и бенгальская граница, 1204-1760.

The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад.

A different case by the Electronic Frontier Foundation was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2008 года Фонд Electronic Frontier Foundation подал другое дело под названием Джуэл против АНБ.

Many other temples of Isis sprang up in Ptolemaic times, ranging from Alexandria and Canopus on the Mediterranean coast to Egypt's frontier with Nubia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие храмы Исиды возникли во времена Птолемеев, начиная от Александрии и Канопуса на Средиземноморском побережье до границы Египта с Нубией.

In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу.

Historian Frederick Jackson Turner in 1893 advanced the Frontier Thesis, under which American democracy and the American Dream were formed by the American frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Фредерик Джексон Тернер в 1893 году выдвинул тезис о фронтире, согласно которому американская демократия и Американская Мечта были сформированы американским фронтиром.

Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем.

The production-possibility frontier can be constructed from the contract curve in an Edgeworth production box diagram of factor intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница производственных возможностей может быть построена из кривой контракта в диаграмме производственной коробки Эджворта интенсивности фактора.

They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны.

In the southeastern part of South Africa, The Boers and the Xhosa clashed along the Great Fish River, and in 1779 the first of nine frontier wars erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юго-восточной части Южной Африки буры и Хоса столкнулись вдоль Великой рыбной реки, и в 1779 году разразилась Первая из девяти пограничных войн.

Thus destroying the once wealthy and populous cities of Mindoro and transforming the province into an impoverished and embattled military frontier zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были разрушены некогда богатые и густонаселенные города Миндоро и провинция превратилась в бедную и боеспособную военную пограничную зону.

There are several prizes offered by the Electronic Frontier Foundation for record primes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько призов, предлагаемых Фондом Electronic Frontier Foundation за рекордные простые числа.

David first moved against English castles on the Tweed frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид впервые выступил против английских замков на границе твида.

The North West Frontier is very much more Central Asian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-Западная граница гораздо более Центральноазиатская.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close to frontier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close to frontier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, to, frontier , а также произношение и транскрипцию к «close to frontier». Также, к фразе «close to frontier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information