Closed deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed community - замкнутое сообщество
closed fleece - замкнутое руно
closed explosive bomb - манометрическая бомба
closed-kinetic chain exercise - замкнутое кинетическая цепь упражнение
closed on sundays and public holidays - закрыты по воскресеньям и в праздничные дни
open and closed loop control - управление открытым и замкнутым контуром
closed loop solution - Решение с замкнутым контуром
eyes closed - глаза закрыты
closed throttle - закрытая дроссельная заслонка
can not be closed - не может быть закрыто
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
package deal - пакетное соглашение
has improved a great deal - улучшился много
great deal of challenges - много проблем
m&a deal flow - м и поток сделки
post deal - после сделки
found a deal - нашел много
sweetheart deal - возлюбленная сделки
have to deal with this - приходится иметь дело с этим
deal with poverty - борьбы с бедностью
sweeten the deal - подсластить сделку
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Franck and I just closed the deal to buy the Quahog Cabana club. |
Френк и я заключили сделку по покупке клуба Куахог КабАна. |
The deal closed on 2 August 2010 with Geely paying $1.3 billion cash and a $200 million note. |
Сделка завершилась 2 августа 2010 года, когда Geely выплатила 1,3 миллиарда долларов наличными и 200-миллионную купюру. |
Finally the much smaller Ryan Aircraft Company of San Diego agreed to design and build a custom monoplane for $10,580, and on February 25 a deal was formally closed. |
Наконец, гораздо меньшая по размеру авиастроительная компания Ryan Aircraft Company из Сан-Диего согласилась спроектировать и построить индивидуальный моноплан за $ 10 580, и 25 февраля сделка была официально закрыта. |
You act as if I have never closed a deal. |
Ты ведешь себя так, словно я не заключал сделок. |
They were calling the series of books The Essential Ronald Kelly, but the deal fell through when Full Moon Press closed its doors. |
Они называли серию книг The Essential Ronald Kelly, но сделка провалилась, когда издательство Full Moon Press закрыло свои двери. |
On September 6, 2012, the deal between Instagram and Facebook was officially closed. |
Сделка Instagram и Facebook была официально закрыта 6 сентября 2012 года. |
In July 1973 the deal was closed and Anglo Norness was sold for $208 million. |
В июле 1973 года сделка была закрыта, и англо Норнесс был продан за 208 миллионов долларов. |
Pervasive agreed to the deal in January 2013, and it closed in April. |
Компания Pervasive согласилась на сделку в январе 2013 года, а в апреле она была закрыта. |
The following day it was announced that the deal would be closed on August 28, 2017. |
На следующий день было объявлено, что сделка будет закрыта 28 августа 2017 года. |
An unidentified group of Japanese investors helped finance Cafritz's acquisition, and the deal closed on December 22, 1988. |
Неустановленная группа японских инвесторов помогла финансировать приобретение Кафритца, и сделка была закрыта 22 декабря 1988 года. |
Hopefully, this is a closed deal. |
Надеюсь, мы договорились. |
The deal closed in September 2009 for a purchase price of US$371 million. |
Сделка была закрыта в сентябре 2009 года по цене покупки в размере 371 миллиона долларов США. |
All right, she flirted a little bit, no big deal, but then, when I closed up, she was waiting outside. |
Хорошо, она флиртовала немного, ничего особенного, но потом, когда я закончил, она ждала снаружи. |
The deal was successfully closed on 7 July 2010. |
Сделка была успешно закрыта 7 июля 2010 года. |
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. |
Когда сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим акционером Walt Disney Company, владеющим примерно семью процентами акций компании. |
The chairperson Phillippe Edmonds and CEO Andrew Groves both resigned when the deal was closed in November 2009. |
Председатель правления Филипп Эдмондс и генеральный директор Эндрю Гроувс оба подали в отставку, когда сделка была закрыта в ноябре 2009 года. |
The Cuyahoga County Council approved the transaction, and the deal closed in February 2013. |
Совет округа Кайахога одобрил сделку, и сделка была закрыта в феврале 2013 года. |
Theodore Swift himself with his Pinkerton entourage arrived from New York to see the deal closed. |
Теодор Свифт собственной персоной в сопровождении пинкертонов прибыл из Нью-Йорка, чтобы лицезреть закрытие сделки. |
In January 1944, the War Department closed a deal to sell the property for $4.91 million to a bricklayer turned private businessman named Stephen Healy. |
В январе 1944 года Военное министерство закрыло сделку по продаже недвижимости за 4,91 миллиона долларов каменщику, ставшему частным предпринимателем по имени Стивен Хили. |
On February 9, 2015, IM Global closed a deal to finance the film, and also sold the film into the international markets. |
9 февраля 2015 года IM Global закрыла сделку по финансированию фильма, а также продала его на международные рынки. |
The firm invested $234.8 million in SRAM in a deal that closed Sept. |
Фирма инвестировала $ 234,8 млн в SRAM в рамках сделки, которая завершилась в сентябре. |
The deal closed in March 2008 and Audible became a subsidiary of Amazon. |
Сделка была закрыта в марте 2008 года, и Audible стала дочерней компанией Amazon. |
The United Nations programme closed at the end of June 2003, leaving a capable national Mine-Action Centre to deal with the residual mine and UXO problem. |
В конце июня 2003 года программа Организации Объединенных Наций была закрыта, после чего решением остающихся проблем, связанных с минной опасностью и неразорвавшимися боеприпасами, стал заниматься эффективно действующий национальный Центр по разминированию. |
The deal closed on September 30, 2007 and the acquisition was completed on October 1, 2007. |
Сделка была закрыта 30 сентября 2007 года, а приобретение было завершено 1 октября 2007 года. |
Мы сошлись на десяти миллионах долларов. |
|
When the deal closed, $20 million of Waterman cash and assets were used to retire $20 million of the loan debt. |
Когда сделка была закрыта ,20 миллионов долларов наличными и активами Waterman были использованы для погашения 20 миллионов долларов долга по кредиту. |
The deal, which closed in the third quarter of the same year, was the first in which a Chinese company acquired a well-known German company. |
Сделка, завершившаяся в третьем квартале того же года, стала первой, в рамках которой китайская компания приобрела известную немецкую компанию. |
The deal officially closed on June 13, 2017. |
Сделка официально закрылась 13 июня 2017 года. |
I haven't closed it because the article's already had a couple of shots here and the nominator has worked diligently to deal with comments as they've arisen. |
Я не закрыл его, потому что в статье уже было несколько снимков здесь, и номинатор старательно работал, чтобы справиться с комментариями, как они возникли. |
By the time the deal closed in January 2001, the stock was only worth $1.95 billion. |
К моменту закрытия сделки в январе 2001 года акции компании стоили всего 1,95 миллиарда долларов. |
The expression probably was first used in plumbing in referring to tests for the detection of cracks, leaks or breaks in closed systems of pipes. |
Это выражение, вероятно, впервые было использовано в сантехнике для обозначения испытаний на обнаружение трещин, утечек или разрывов в замкнутых системах труб. |
Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison. |
Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон. |
Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go. |
Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти. |
PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government. |
«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством. |
The windows toward the street were closed with shutters, while at one of those windows, which gave out upon the yard, was put a table with a hard bolster to put under the back. |
Окна на улицу были закрыты ставнями, а у одного из тех окон, что выходили во двор, поставили стол с твердым валиком под спину. |
Hands wrapped and anointed, he stretched himself on his allotted bed, pulled down his mosquito net and closed his eyes on a world of little suffocating holes. |
Смазал и перевязал руки, задернув москитную сетку, растянулся на отведенной ему койке среди других таких же тесных и душных клеток и закрыл глаза. |
His fingers were closed firmly about the glass, his arm steady; but the ice tinkled in the liquid once in a while, without apparent motion. |
Пальцы его крепко обхватили стакан, рука казалась твёрдой, но время от времени лёд бился о стенки без заметного движения руки. |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
Suddenly I was very tired. I leaned back against the cushions and closed my eyes. |
Внезапно я почувствовал громадную усталость, откинулся на подушки сидения и закрыл глаза. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
I used to be scarred and judgmental and closed off. |
Я была напуганной, зависимой от чужого мнения и замкнутой. |
Ms. Charles has offered a fair plea deal, James. |
Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with. |
И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое. |
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think. |
Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь. |
Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did. |
Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали. |
Well, I have to deal with it no matter what. |
Ну, я привык и уже не обращаю внимания. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
|
Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell. |
Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью. |
She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him. |
Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним. |
Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working? |
Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали? |
I seemed to keep them closed above a quarter of an hour; yet, the instant I listened again, there was the doleful cry moaning on! |
Я держал их зажатыми, верно, с четверть часа, и все же, как только я отнял ладони от ушей, послышался тот же плачущий зов! |
Howard, peering through the throng with sagging head and half-closed eyes, saw her launch out into a long, rambling peasant explanation. |
Хоуард, понурив голову и полузакрыв глаза, из-за чужих спин следил, как она пустилась в длинные, по-крестьянски многословные объяснения. |
Even the picture theater's closed. Today they have a drama being enacted in their own town. |
И хотя кинотеатр закрыт сегодня драма разыграется в самом городе. |
Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there. |
Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь. |
As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut. |
Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу. |
And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word. |
Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь. |
Как только я вошла все двери закрылись |
|
Банки и бюро закрыты по выходным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, deal , а также произношение и транскрипцию к «closed deal». Также, к фразе «closed deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.