Closest people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
closest date - ближайшая дата
closest position to - ближе всего к позиции
closest partner - ближайший партнер
closest support - ближайший уровень поддержки
closest to the pin - ближе всего к контакту
closest family - ближайшая семья
is the closest thing - ближе всего
was the closest thing - был ближе всего
closest to the front - ближе к фронту
family and closest friends - семья и близкие друзья
Синонимы к closest: a stone’s throw (away) from/to, near, adjacent to, in the vicinity of, skip, within spitting distance from/to, at close quarters to, ’a hop, alongside, in the neighborhood of
Антонимы к closest: distant, different, spacious, various, roomy, further, removed, deleted, on
Значение closest: a short distance away or apart in space or time.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
worthless people - ничтожные люди
torment people - мучить людей
people with special requirements - люди с особыми потребностями
relate with people - связаны с людьми
actions that people take - действия, которые люди принимают
among some people - у некоторых людей
a share of people - доля людей
help people in difficulties - помочь людям в трудностях
municipal people's government - правительство муниципальных людей
for people everywhere - для людей во всем мире
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Parents are people who contribute to the development of the child's personality and besides they must remain the closest friends for their children. |
Родители это люди, которые способствуют развитию личности ребенка и к тому же они должны оставаться самыми близкими друзьями для своих детей. |
The psychology department at Plymouth State College rated his Angelic Music album as being closest to the music heard by people who have had Near-death experiences. |
Факультет психологии Плимутского государственного колледжа оценил его альбом Angelic Music как наиболее близкий к музыке, которую слышали люди, пережившие околосмертный опыт. |
Obama, and those closest to him, believed that his voice, his (non-white) face, his story, could help usher the people of the world to a higher plane. |
Обама и его ближайшие соратники полагали, что его голос, его лицо (не белого человека), его биография помогут народам мира преодолеть более высокую планку. |
In the series finale, the cluster and the people closest to them meet up in person to save Wolfgang who has been captured by BPO. |
В финале серии кластер и самые близкие к нему люди встречаются лично, чтобы спасти Вольфганга, который был захвачен БПО. |
Some dna tests show berber to have the closest afinity with Yemen people. |
Некоторые тесты ДНК показывают, что берберы имеют самое близкое родство с йеменцами. |
Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free. |
Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей. |
All those people down there living together, people closest to each other. |
Все те люди, там, внизу, живут вместе, очень близко друг к другу. |
Picking away at the people closest to me. |
Настраивает против меня близких людей. |
It seems to me that the closest thing we have to royalty in America are the people that get to ride in those carts through the airport. |
Мне кажется, что у нас в Америке, самыми близкими к королевской власти являются люди, которые ездят в своих машинках через аэропорт. |
The closest people related to Jewish groups were the Palestinians, Bedouins, Druze, Greeks, and Italians. |
Здание Светленд Билдинг будет снесено и возведено новое офисное здание, а здание Кливленд Траст Компани будет перепрофилировано. |
So it's about solidifying the bonds with the people that are closest to you? |
Так это для укрепления уз с людьми, которые находятся к вам ближе всех? |
You are the seven people on this station that I feel closest to. |
Вы - семь самых близких мне людей на этой станции. |
It's a sad truth that the people closest to us are the ones capable of causing us the most pain. |
Горькая правда в том, что самые дорогие нам люди могут причинить больше всего боли. |
The people of Mafara are grand children of Muhammad Sambo, one of the closest friends of Shehu, all so a jihadist and a scholar. |
Жители Мафары-внуки Мухаммеда самбо, одного из самых близких друзей Шеху, все они джихадисты и ученые. |
Is it hard to live like that, Not trusting the people closest to you? |
Это сложно, жить вот так, не доверяя людям, окружающим вас? |
“Those closest to him are either from Leningrad (St. Petersburg) or people not ready to stand up to him. |
«Его ближайшие соратники — это либо люди, с которыми он работал еще в Ленинграде, либо те, кто не готов противостоять ему. |
Three dogs and the four horses in closest contact received postexposure prophylaxis, as did all nine in-contact people. |
Три собаки и четыре лошади, находившиеся в самом тесном контакте, получили постэкспозиционную профилактику, как и все девять человек, находившихся в Контакте. |
The ten people involved included musician friends, record company executives, and one of Cobain's closest friends, Dylan Carlson. |
В число десяти участников входили друзья музыканта, руководители звукозаписывающей компании и один из ближайших друзей Кобейна Дилан Карлсон. |
As it is, there aren't any and the people yelling abuse will just have to believe the sources closest to the original. |
Как бы то ни было, их нет, и люди, выкрикивающие оскорбления, просто должны верить источникам, наиболее близким к оригиналу. |
I've learned the hard way that people keep secrets for a reason, even from the people they're closest to. |
Я поняла на собственном примере, что люди хранят свои секреты по веским причинам,... даже от самых близких людей. |
He is one of the people who are physically closest to the president. |
Он один из тех людей, которые физически ближе всего к президенту. |
He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily. |
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет. |
Prove to us you can make up a lie that people closest to you will believe. |
Докажите нам, что вы можете придумать ложь, которой близкие люди поверят. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People . |
И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
People valued friendships, talked endlessly, ate and drank. |
Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили. |
I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. |
Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. |
Many people say: . |
Много людей говорят:. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
My closest ally and the most fearsome barrister in the colonies. |
Мой ближайший союзник и самые страшные адвокат в колониях. |
Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store. |
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match. |
Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие. |
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room. |
Двое мужчин, из тех, кто стоял поближе, поглядели друг на друга и неохотно двинулись к конторке. |
А теперь даже наши ближайшие друзья не торопятся отвечать на звонки. |
|
Твой отец был одним из моих самых близких друзей. |
|
Don't you think it's kind of strange that after only a couple of months, Gwen is his closest adviser? |
что спустя всего пару месяцев его правой рукой вдруг становится Гвен? |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
But with his closest living relatives on Colony 5 and your vessel going that way |
Но, сами понимаете - его ближайшие родственники живут в колонии 5 а ваш корабль как раз летит в ту сторону |
Ближайшая постройка - заброшенное здание. |
|
Columnist Joel Goldenburg believes the lightly produced album was the closest the group ever came to sunshine pop, a genre they had influenced but never fully embraced. |
Обозреватель Джоэл Голденбург считает, что альбом был самым близким к sunshine pop, жанру, на который они повлияли, но никогда полностью не принимали. |
So who tried to do what, and who came closest to successfully fulfilling their pre-war aims? |
Так кто же пытался что-то сделать, и кто ближе всего подошел к успешному выполнению своих довоенных задач? |
His closest painting tips were, however, from another French impressionist, Camille Corot. |
Однако самые близкие советы по живописи он получил от другого французского импрессиониста, Камиля Коро. |
In the power struggle that erupted after Stalin's death in 1953, his closest followers lost out. |
В борьбе за власть, разразившейся после смерти Сталина в 1953 году, его ближайшие последователи потерпели поражение. |
It is likely that they possessed a feeding behavior similar to one of their closest relatives, Oudenodon, which had a more upright stance and moved rather slowly. |
Вероятно, они обладали пищевым поведением, сходным с одним из их ближайших родственников, Ауденодоном, который имел более вертикальную позицию и двигался довольно медленно. |
The Line of impact is the line that is colinear to the common normal of the surfaces that are closest or in contact during impact. |
Линия удара-это линия, которая коллинеарна общей нормали поверхностей, которые находятся ближе всего или соприкасаются во время удара. |
If there is a conflict, we go with the closest we have to physical evidence, not the other way around. |
Если возникает конфликт, мы обращаемся к самым близким нам вещественным доказательствам, а не наоборот. |
Дома они принимали только самых близких друзей. |
|
Werth soon became Saint-Exupery's closest friend outside of his Aeropostale associates. |
Вскоре Верт стал ближайшим другом Сент-Экзюпери, не считая его коллег по Аэропосталю. |
With the closest opposition gone, what could have been a simple run to the finish was anything but. |
С исчезновением самого близкого противника то, что могло бы быть простым бегом к финишу, было чем угодно, но только не этим. |
Before the start of a match players will usually throw closest to the bullseye to decide who has the advantage of throwing first. |
Перед началом матча игроки обычно бросают ближе всего к Яблоку, чтобы решить, у кого есть преимущество бросать первым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closest people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closest people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closest, people , а также произношение и транскрипцию к «closest people». Также, к фразе «closest people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.