Collateral damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: побочный, косвенный, коллатеральный, боковой, второстепенный, параллельный, добавочный
noun: дополнительное обеспечение, родственник по боковой линии, родство по боковой линии
collateral estoppel - преюдиция
collateral inheritance - коллатеральное наследование
repossess collateral - изымать залог
axon collateral - парааксон
collateral analysis - косвенный контроль
collateral attack - косвенное оспаривание
collateral credit - кредит под обеспечение
collateral duty - дополнительные обязанности
collateral perfusion - коллатеральное кровообращение
medial collateral ligament - внутренняя боковая связка
Синонимы к collateral: corroborative, substantiating, verifying, confirmatory, corroboratory, confirmative, verificatory, confirming, substantiative, indirect
Антонимы к collateral: direct, principal, chief, main, primary, lineal
Значение collateral: additional but subordinate; secondary.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
extensive damage - большой ущерб
material damage - материальный ущерб
damage assumptions - предполагаемый ущерб
even if advised of the possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
auto cars physical damage reinsurance - перестрахование от физического повреждения автомобилей
recovering damage - получение компенсации за убытки
sweat damage - повреждение вследствие большой влажности
vermin damage - повреждение вредителями
corrosion damage - коррозионное разрушение
damage control - ремонтно-восстановительные работы
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
indirect damages, spillover effects, impact, multiplier effect, effect, repercussion, side effect, consequence, ramification, fallout
Uh, first, we're gonna need to prevent as much collateral damage as possible. |
Эм, для начала мы должны предотвратить весь возможный побочный ущерб. |
And becomes really nasty when it's in military situations, so you have collateral damage, which means dead civilians, |
И это выходит очень зверско, когда речь идёт о военщине, сопутствующие потери вместо убитых граждан |
Looks like all this wreckage and suffering is just collateral damage, because that's a kiss for the ages. |
Похоже, что эта авария стала незначительным побочным эффектом этого невероятного поцелуя. |
The people yelled at Spider-Man for all the collateral damage that he caused during the fight. |
Люди кричали на Человека-Паука за весь сопутствующий ущерб, который он нанес во время боя. |
Наши цели – конкретные злоумышленники, никакого побочного ущерба. |
|
Wanton collateral damage is one of our sins. |
Вэнтон был лишь побочным ущербом одного из наших грехов. |
But if we mobilize... there is a likelihood of collateral damage. |
Но если мы мобилизуем военных... повысится и вероятность сопутствующего ущерба. |
Fixed the pic, call it collateral damage. |
Исправлена картинка, назовем ее сопутствующим ущербом. |
His goal is to convince everyone to surrender their superpowers, ostensibly to protect bystanders from collateral damage. |
Его цель-убедить всех отказаться от своих сверхспособностей, якобы для того, чтобы защитить случайных прохожих от сопутствующего ущерба. |
I have declined that request as I don't believe we should allow this edit war to do such collateral damage. |
Обе версии видео были созданы самопровозглашенным сторонником Трампа по имени @CarpeDonktum. |
Mitigating the collateral damage was my only option, and thankfully, it proved to be an effective one. |
Ослабить сопутствующие последствия было моим единственным выбором, и к счастью он был оправдан как эффективный |
What happened with your children today is collateral damage of your lifestyles. |
То, что происходит с вашими детьми сейчас, это побочный эффект стиля вашей жизни. |
All of that provides another hint, as bizarre as it may seem, that the damage to companies from the US to Spain and even Russia may have been collateral. |
Все это наводит еще на одну мысль (какой бы странной она ни показалась) о том, что блокировка компьютеров и ущерб, нанесенный компаниям в разных странах — от США до Испании и даже в России — возможно, является лишь «случайными потерями», побочными последствиями. |
There'll be collateral damage... but, it has to be done. |
Будет много побочного ущерба... но это должно быть выполнено. |
Bumblebees are in danger in many developed countries due to habitat destruction and collateral pesticide damage. |
Шмели находятся в опасности во многих развитых странах из-за разрушения среды обитания и сопутствующего ущерба пестицидами. |
Сколько сопутствующих разрушений ты собираешься допустить? |
|
If we hit the drones now, without a clean firing solution, there's a chance the collateral damage from our missiles will be worse than the bombs themselves. |
И если мы нанесем сейчас удар, не имея четкого плана, есть вероятность, что люди пострадают от наших же ракет. Это будет намного хуже вражеских бомб. |
However, to avoid collateral damage, efforts should be made when possible to verify infringement before removal. |
Тем не менее, чтобы избежать сопутствующего ущерба, следует приложить усилия, когда это возможно, чтобы проверить нарушение перед удалением. |
Unfortunately, there is a high probability of collateral damage including property and loss of life, on both sides. |
К сожалению, при этом высока вероятность сопутствующих потерь в отношении частной собственности и живой силы с обеих сторон. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
These eight surgeries produced results consistent with the standard of care and with the added benefit of minimal collateral damage. |
Эти восемь операций дали результаты, соответствующие стандартам оказания медицинской помощи и с дополнительным преимуществом минимального сопутствующего ущерба. |
Everybody knew that a field test might cause collateral damage. |
Мы знали, что полевые испытания могут причинить побочный ущерб. |
I got to explain collateral damage to you? |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
The distinction between military and civilian casualties caused directly by warfare and collateral damage is not always clear-cut. |
Различие между военными и гражданскими жертвами, непосредственно вызванными войной, и сопутствующим ущербом не всегда четко прослеживается. |
Annie encases herself in crystal following her capture in Stohess, collateral damage revealing the walls are formed from massive Titans within them. |
Энни заключает себя в Кристалл после ее захвата в Стохессе, сопутствующие повреждения обнаруживают, что стены образованы из массивных титанов внутри них. |
And as a result of this, Russians are the collateral damage of a narrative run amock. |
И в результате этого россияне стали невольными жертвами оголтелой пропаганды и информационной войны. |
Several small, clinical lasers tunable in the 6 to 7 micrometre range with pulse structure and energy to give minimal collateral damage in soft tissue have been created. |
Было создано несколько небольших клинических лазеров, перестраиваемых в диапазоне 6-7 микрометров с импульсной структурой и энергией для обеспечения минимального побочного повреждения мягких тканей. |
We've reduced the collateral damage numbers substantially. |
Мы существенно сократили побочный ущерб. |
Your men were collateral damage. |
Ваши люди были побочными жертвами. |
The story focuses primarily on Neil Fisk, a widower whose wife, Sarah, is killed by the collateral damage of an angel's visitation. |
В центре сюжета - Нил Фиск, вдовец, чья жена Сара погибла от побочного ущерба, нанесенного посещением Ангела. |
She's ruthless and will go to any length to vanquish her victim, with no regard for collateral damage. |
Она безжалостна и пойдёт на всё, чтобы одолеть жертву, и ей безразличен побочный ущерб. |
Today he was collateral damage. |
Сегодня он - наш сопутствующий ущерб. |
Collateral damage to other structures will usually dominate the clinical picture. |
Сопутствующие повреждения других структур обычно доминируют в клинической картине. |
You get by? And learn how to live with collateral damage? |
Ты выкручиваешься... и учишься жить с побочным ущербом. |
I have read some of the other terms and see some problems here, not just collateral damage. |
Я читал некоторые другие термины и вижу здесь некоторые проблемы, а не только сопутствующий ущерб. |
Stefan, it's collateral damage. |
Стефан, это побочный ущерб. |
Collateral damage would be... incalculable. |
Побочный ущерб был бы... неисчислимым. |
Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша. |
|
That's collateral damage. |
Это побочный ущерб. |
I mean, the trophy case was cleared out, the house was tossed, and the girl, whatever she was doing there, she might've just been collateral damage. |
Шкаф с наградами был пуст, в доме всё вверх дном, а девушка, что бы она там ни делала, могла быть просто сопутствующей помехой. |
They justify collateral damage in the belief they do a greater good. |
Они оправдывают сопутствующий ущерб верой в то, что приносят больше пользы. |
The U.S. Department of Homeland Security noticed the failures and the growing collateral damage. |
В США Департамент внутренней безопасности отметил отказы и растущий попутный ущерб. |
You'd get collateral damage, a passer-by getting shot into a shop window. |
Несущественный вред всё-таки наносится. Прохожего отбрасывает в витрину магазина. |
The edit that removed the event infobox is not the greatest and it appears to have stuck as collateral damage from the page protection. |
Правка, которая удалила инфобокс события, не является самой большой, и она, похоже, застряла в качестве сопутствующего ущерба от защиты страницы. |
И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба. |
|
Obviously the royal family wasn't worried about collateral damage. |
Очевидно, Королевскую семью не заботят сопутствующие жертвы. |
First and foremost, no collateral damage. |
Перво-наперво, никакого сопутствующего урона. |
Do you have a... an acceptable level of collateral damage? |
Какие...сопутствующие потери вы считаете приемлемыми? |
But its use will most certainly cause significant collateral damage with devastating consequences. |
Но его использование точно повлечет значительные сопутствующие потери, с разрушительными последствиями. |
Ты всегда выполнял задания без лишних потерь. |
|
Crash damage and power loss make it impossible for me to continue. |
Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить. |
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
He'll suffer permanent brain damage, something you know all about, Jane. |
У него будет необратимое повреждение мозга, Джейн, а ты в этом кое-что понимаешь. |
In addition to being unsightly and hard to clean, limescale can seriously damage or impair the operation of various plumbing and heating components. |
Помимо того, что известковый налет непригляден и трудно поддается очистке, он может серьезно повредить или ухудшить работу различных сантехнических и отопительных компонентов. |
In addition, infectious disorders, such as syphilis, can cause arterial damage, strokes, and bacterial inflammation of the brain. |
Кроме того, инфекционные заболевания, такие как сифилис, могут вызвать повреждение артерий, инсульты и бактериальное воспаление головного мозга. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
Other types of damage include Klüver–Bucy syndrome and Urbach–Wiethe disease. |
К другим видам повреждений относятся синдром Клювера–Бюси и Болезнь Урбаха–Виете. |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collateral damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collateral damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collateral, damage , а также произношение и транскрипцию к «collateral damage». Также, к фразе «collateral damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.