Collection managed object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования
adjective: коллекционный
magnificent collection - великолепное собрание
direct collection - прямое инкассо
registered collection - учтенное инкассо
collection guarantee - гарантия взыскания
collection of taxes - взимание налогов
house to house collection - сбор средств на благотворительность
fair debt collection practice law - закон о применении добросовестных приемов при взыскании долга
The P.S . Collection by Arjang and Co - The P.S. Collection by Arjang and Co
brushwood collection - уборка валежника
collection of lyrical poems - сборник лирических стихов
Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard
Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd
Значение collection: the action or process of collecting someone or something.
managed ecosystem - управляемая экосистема
computer managed training - подготовка на электронном тренажере
global managed data service - информационная служба с глобальным управлением
managed account - управляемый счет
managed C ++ - управляемый С++
managed class - управляемый класс
managed code - управляемый код
managed nature reserve - заповедник направленного режима
managed forests - управляемые леса
managed investment company - управляемая инвестиционная компания
Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct
Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
adjective: объектный, целевой, выходной
compound object - составной объект
metal object - металлический предмет
typed object - типизированный объект
resulting object height - высота итогового объекта
voucher object - объект ваучера
asp command object - объект команды ASP
remote destination object - удаленный объект назначения
modeled object - моделируемый объект
text field object - объект текстового поля
object linking and embedding - Связывание и внедрение объектов
Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item
Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept
Значение object: a material thing that can be seen and touched.
Yet how many hundreds of years of arguing have we managed to spend collectively on this kind of pointless endeavor? |
И все же, сколько сотен лет споров нам удалось коллективно потратить на такого рода бессмысленные усилия? |
Areas with developing economies often experience exhausted waste collection services and inadequately managed and uncontrolled dumpsites. |
В районах с развивающейся экономикой часто возникают истощенные службы сбора отходов и недостаточно управляемые и неконтролируемые свалки. |
Among other artists, he managed Paul Young and Alison Moyet, who collectively sold more than 20 million albums. |
Среди других исполнителей он руководил Полом Янгом и Элисон Мойет, которые в совокупности продали более 20 миллионов альбомов. |
The university managed to reach its goal of collecting 200 million euros in private donations. |
Университету удалось достичь своей цели-собрать 200 миллионов евро частных пожертвований. |
Turns out she and Ben have managed to thwart Lady LeMarchal's attempts to rattle our collective cages. |
Оказывается им с Беном удалось помешать попыткам Леди ЛеМаршал разозлить нас и выставить дураками |
Wasn't the twisted brilliance of the big banks that they managed to conceal a bunch of subprime mortgages inside a collection of other more legitimate mortgage-backed securities? |
Разве крупные банки не проявили гениальность, сумев скрыть кучу проблемных активов среди обеспеченных ипотеками ценных бумаг? |
This entire data-collection operation for the western United States, said one former senior counterintelligence executive, was being managed out of the San Francisco consulate. |
Вся эта операция по сбору данных на Западе Соединенных Штатов, по словам одного из бывших руководителей контрразведки, управлялась из консульства Сан-Франциско. |
Urechia's book collection, which he had turned into a public library, is managed by the city of Galaţi. |
Книжная коллекция урекии, которую он превратил в Публичную библиотеку, находится в ведении города Галац. |
In areas where the waste collection is a public function, food waste is usually managed by the same governmental organization as other waste collection. |
В районах, где сбор отходов является общественной функцией, управление пищевыми отходами обычно осуществляется той же правительственной организацией, что и сбор других отходов. |
It instead envisions the means of production being owned collectively and controlled and managed by the producers themselves. |
Вместо этого она предполагает коллективное владение средствами производства, контроль и управление ими со стороны самих производителей. |
A term set created in a site collection can only drive managed navigation for one site within that site collection. |
Набор терминов, созданный в семействе веб-сайтов, может использоваться для управляемой навигации только для одного сайта в этом семействе. |
Attending to his patients on the country side, he kept collecting samples of folklore artifacts and photographs the life of the Kashubs. |
Ухаживая за своими пациентами в сельской местности, он продолжал собирать образцы фольклорных артефактов и фотографировать жизнь кашубов. |
So as you can imagine, in the North Atlantic we get hit with some seriously stormy conditions - so not for any of you who get a little motion sickness, but we are collecting some very valuable data. |
Очевидно, что в Северной Атлантике мы сталкиваемся с серьёзными штормами, что не очень комфортно для страдающих морской болезнью, но мы собираем очень ценные данные. |
Мы превратились в сообщество, занимающееся сбором данных. |
|
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
I have fond memories of many successes where we managed to work together and cooperate in the spirit of partnership and mutual understanding. |
Я хорошо помню, как во многих случаях нам удавалось объединять усилия, чтобы сотрудничать в духе партнерства и взаимопонимания. |
By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder. |
Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
Flawed or not, the Nuremberg tribunal could not have met a more deserving collection of defendants – and it gave them a largely fair trial. |
При всех недостатках Нюрнбергский трибунал судил именно тех, кого следовало судить, — и судил, в целом, справедливо. |
Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat. |
Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться. |
Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection? |
В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции? |
Note: If you've organized your products into collections, you can add a product directly to a collection by clicking the Add Product button next to it. |
Примечание: Если вы сгруппировали свои продукты в коллекции, то для добавления нового продукта в коллекцию нажмите кнопку Добавить продукт рядом с ним. |
Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream. |
А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву. |
Our ship isn't just a collection of modules. |
Наш корабль не просто комплекс модулей. |
Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection. |
Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции. |
Look, my wife does not wear aftershave and I am not the least bit interested in Peter Rabbit collectibles. |
Послушайте, моя жена не пользуется лосьоном после бритья, а меня совсем не интересует коллекция Питера Раббита. |
You haven't visited since you threw me in my collectible display case. |
Вы не навещали меня с тех пор, как оставили в моей коллекционируемой витрине. |
And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs. |
И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков. |
Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash. |
Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки. |
You mean you haven't any further use for me, she said, and managed a fairly creditable laugh. |
То есть это я больше не нужна тебе. - Она выдавила из себя довольно правдоподобный смешок. |
Не думаю, что она считала мою коллекцию чем-то важным. |
|
Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends. |
Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки. |
Кто получает деньги за телефонное вымогательство? |
|
When it becomes half full, a garbage collection is performed which moves the live objects into the other half and the remaining objects are implicitly deallocated. |
Когда он заполняется наполовину, выполняется сборка мусора, которая перемещает живые объекты в другую половину, а остальные объекты неявно освобождаются. |
A substantial part of his collection is displayed in the Pushkin Museum and the Hermitage. |
Значительная часть его коллекции выставлена в Пушкинском музее и Эрмитаже. |
Austin Freeman claimed to have created the inverted detective story in his 1912 collection of short stories The Singing Bone. |
Остин Фримен утверждал, что создал перевернутый детектив в своем сборнике рассказов 1912 года поющая кость. |
There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection. |
Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость. |
This film was released on DVD and Blu-ray in the United States through The Criterion Collection on 9 November 2010. |
Этот фильм был выпущен на DVD и Blu-ray в Соединенных Штатах через Criterion Collection 9 ноября 2010 года. |
Petrarch achieved fame through his collection of poems, Il Canzoniere. |
Петрарка прославился благодаря своему сборнику стихов Il Canzoniere. |
Many look like a conventional sit-down or squat toilet and the bowl is divided into two sections, with the front section collecting urine and the rear section feces. |
Многие из них выглядят как обычный сидячий или приземистый туалет, и чаша разделена на две секции, причем передняя секция собирает мочу, а задняя-кал. |
Virtually all remedial activities of the site, other than the operation of the leachate collection system, were completed by 1989. |
Практически все восстановительные работы на этом участке, за исключением функционирования системы сбора фильтрата, были завершены к 1989 году. |
As Siam was threatened by Western expansionism, Chulalongkorn managed to save Siam from colonization. |
Поскольку Сиаму угрожала западная экспансия, Чулалонгкорн сумел спасти его от колонизации. |
It later became available on the DVD edition of the collection. |
Позже он стал доступен на DVD-издании коллекции. |
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
Although interrelated, surface water and groundwater have often been studied and managed as separate resources. |
Хотя поверхностные и подземные воды взаимосвязаны, они часто изучаются и используются как отдельные ресурсы. |
Digit took five spear wounds in ferocious self-defence and managed to kill one of the poachers' dogs, allowing the other 13 members of his group to escape. |
Дигит получил пять ран от копья в отчаянной самозащите и сумел убить одну из собак браконьеров, позволив остальным 13 членам своей группы убежать. |
The states issue firearms licenses for hunting, sport shooting, pest control, collecting and for farmers and farm workers. |
Штаты выдают лицензии на огнестрельное оружие для охоты, спортивной стрельбы, борьбы с вредителями, сбора и для фермеров и сельскохозяйственных рабочих. |
It is a Grade II* listed building and houses over 1500 objects of art including a collection of oil paintings from British artists dating from 1700 onwards. |
Это здание класса II*, в котором находится более 1500 предметов искусства, включая коллекцию картин маслом британских художников, начиная с 1700 года. |
In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey. |
В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции. |
His first published work was the short story collection Between Here and the Yellow Sea, released in 2006. |
Его первой опубликованной работой был сборник рассказов между этим местом и Желтым морем, выпущенный в 2006 году. |
It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions. |
Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры. |
Charles managed to escape south to the Ottoman Empire, which gave him refuge for six years. |
Карлу удалось бежать на юг, в Османскую империю, которая дала ему убежище на шесть лет. |
In 1998, al-Turabi managed to position himself as Speaker of the House under the new National Congress. |
В 1998 году Аль-Тураби сумел занять пост спикера Палаты представителей нового национального конгресса. |
He was ordered to leave Germany within 24 hours, and upon collecting his belongings, boarded a train for Switzerland. |
Ему было приказано покинуть Германию в течение 24 часов, и, собрав свои вещи, он сел на поезд в Швейцарию. |
When she was collecting wood in a nearby forest, she was tempted by a group of Flitlings to return with them to Faerie. |
Когда она собирала хворост в соседнем лесу, группа Флитлингов соблазнила ее вернуться с ними в волшебную страну. |
In the early days, few boxing posters survived the event and have thus become a collectible. |
В первые дни немногие боксерские плакаты пережили это событие и, таким образом, стали предметом коллекционирования. |
Attributes such as the health meter and crafting speed can be upgraded by collecting pills and medicinal plants. |
Такие атрибуты, как счетчик здоровья и скорость крафта, можно улучшить, собирая таблетки и лекарственные растения. |
The player is able to utilize eco powers by either collecting small amounts of glowing eco particles or fully charging through eco vents. |
Игрок может использовать ЭКО-силы, либо собирая небольшое количество светящихся ЭКО-частиц, либо полностью заряжаясь через ЭКО-вентиляционные отверстия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collection managed object».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collection managed object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collection, managed, object , а также произношение и транскрипцию к «collection managed object». Также, к фразе «collection managed object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.