Comic book fans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: комический, юмористический, комедийный, комичный, смешной, потешный, забавный, смехотворный, анекдотический, чудной
noun: комик, комизм, актер
comic book circulation - тираж книг-комиксов
comic supplement - юмористическая газетная рубрика в картинках
comic relief - комический контраст
issue of the comic - Вопрос комического
comic book hero - комический герой книги
comic book universe - Вселенная комиксов
comic book characters - герои комиксов
comic play - комическая игра
comic shop - комический магазин
read a comic book - читать книгу комиксов
Синонимы к comic: humorous, slapstick, comical, farcical, amusing, side-splitting, killing, priceless, uproarious, droll
Антонимы к comic: grave, humorless, mournful, sad, sorrowful, as funny as a crutch, funny as a crutch, serious, tragic, uncomic
Значение comic: causing or meant to cause laughter.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
book report - сочинение
personal phone book - личная телефонная книга
book your train - забронировать поезд
finish a book - закончить книгу
book and its - книги и ее
comic book hero - комический герой книги
i read your book - я прочитал вашу книгу
professional book - профессиональная книга
do i book at radisson - Должен ли я книгу Рэдиссон
a man of one book - человек одной книги
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
noun: вентилятор, поклонник, веер, любитель, болельщик, энтузиаст, опахало, лопасть, веялка, крыло ветряной мельницы
verb: раздуть, раздувать, обмахивать, разжигать, обвевать, овевать, веять, развертывать веером, освежать, обыскивать
please the fans - порадовать поклонников
screaming fans - крики болельщиков
ec fans - ентиляторы
single phase fans - вентиляторы однофазные
automobile fans - автомобильные вентиляторы
fans love - вентиляторы любовь
twin fans - вентиляторы близнецы
racing fans - спортивные болельщики
cult fans - культ поклонников
has many fans - имеет много поклонников
Синонимы к fans: blower, ventilator, air conditioner, groupie, follower, connoisseur, adherent, addict, freak, junkie
Антонимы к fans: bums in seats, enemies, aspersers, attack dogs, attackers, babies, backbiters, backseat drivers, belittlers, bellyachers
Значение fans: an apparatus with rotating blades that creates a current of air for cooling or ventilation.
О тебе должны написать книгу комиксов. |
|
Then, like a kid with a comic book, he spread himself out on the floor and opened the cover. The book was cloth bound and very solid. |
Затем он, как разглядывающий комиксы мальчишка, положил ее на пол и открыл первую страницу. |
If you could be any comic book character in the world, who would you be? |
Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была? |
I mean the guy who assumed the persona of the comic book character. |
Я имею ввиду парня, который выдает себя за персонажа комикса. |
When I was sheriff, that department was three geeks with a microscope I believe they ordered off the back of a comic book. |
Когда я был шерифом, в том отделе было 3 ботана с микроскопом и я был уверен, что о них можно комиксы рисовать. |
PRIORITY ACCESS TO ALL EVENTS, A COMPLETE COMIC BOOK OVERLOAD! |
Свободный доступ на все мероприятия, полный набор любых комиксов! |
I have a comic book shop over on Columbus. |
У меня магазин комиксов возле Коламбуса. |
Well, all those comic-book movies start to blend together after a while. |
Ну, все эти комикс-фильмы начинают сливаться спустя некоторое время. |
Это книшка комиксов его еще больше сломала. |
|
So what's the difference between a comic book and a graphic novel? |
В чем разница между комиксом и графической новеллой? |
Now, The 99 is not just a comic book. |
Но 99 это не просто комикс. |
Did you call the comic book writer? |
Ты позвонил автору комиксов? |
So, what are some ways we could set our comic book store apart from the competition? |
Что, если преподнести наш магазин комиксов по-другому, а не как наши конкуренты? |
Now when you first saw comic book guy. |
И так, когда вы впервые увидели продавца комиксов, |
Saturday night at the comic book store, they're having a mystic warlords of ka-ah tournament. |
В субботу вечером в магазине комиксов... у них турнир по Таинственным воинам Ка-а. |
Not Just for a whirlwind comic book intervention, for an actual visit. |
Не только, чтобы порвать все комиксы, но и чтобы проведать меня. |
That's when he got lost in the comic book world and this online role-playing. |
Вот тогда-то он и ушёл с головой в мир комиксов и в ту сетевую ролевую игру. |
Eckle, this isn't a comic book, okay? |
Экл, это тебе не комикс, ясно? |
This guy isn't one of your comic book characters, Mark. |
Крюгер не герой твоих комиксов, Марк. |
You expect a kid to pay $ 19 for a comic book? |
Вы хотите, чтобы ребёнок заплатил 1 9 долларов за комикс? |
Is this okay for a comic book launch? |
Нормально выгляжу для презентации комикса? |
Comic book characters aren't real. |
Персонажи комикса не могут быть настоящими. |
effectively, the kind of comic book franchise of X-Men? |
в сущности, франшизу по комиксу Люди Икс? |
Это можно выставлять на стойках с комиксами. |
|
It's a comic book, right? |
Это комикс? |
Yes, and this is all we found in there- a chessboard, a comic book and some papers. |
Да, и это все что мы нашли там шахматная доска, комикс, и какие-то бумаги. |
You come straight out of a comic book. |
Ты будто со страниц комикса сошел. |
'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? |
Ибо именно так поступают желающие примерить мантию защищённого авторским правом супергероя - идут к редактору соответствующих комиксов? |
You might be on the verge of a whole new form, the Southern comic book. |
Возможно, ты открыл новый литературный жанр – южный комикс. |
Твоя карьера закончилась на третьем фильме про Бёрдмэна! |
|
If you want comic book time, go. |
Если хотите почитать комиксы, идите. |
FYI, part of your responsibilities as roommate pro tem will be to drive me to and from work, the comic book store, the barbershop and the park for one hour every other Sunday for fresh air. |
К твоему сведению, как временный сосед ты теперь обязан возить меня на работу, в магазин комиксов, в парикмахерскую и еще на один час в парк каждое воскресенье, чтобы подышать свежим воздухом. |
Not to rain on your comic book fantasy, but if Paul is not Lone Vengeance, it puts a whole new spin on his mugging. |
Не хочу вмешиваться в ваши комикс-фантазии, но есл Пол не Одинокий Мститель, это придаёт совсем другой оборот его ограблению. |
Знаешь, никогда бы не приняла тебя за комиксового зануду. |
|
I'M RUNNING OFF POSTERS FOR MY COMIC BOOK. |
Я выпускаю постеры для моего комикса. |
I'm reading this comic book... I think the young people call it, uh, a graphic novel. |
Я вот комиксу тут читаю... думаю, молодежь называет его графической новеллой. |
Well, you're hardwired to hate bullies. Like the way comic book heroes are born out of a childhood trauma. |
Что ж вы должны ненавидеть задир как герой комиксов, переживший детскую травму. |
'What are you shushing him for?' asked Kid Sampson, peeling a tangerine with his front teeth as he perused the dog-eared pages of a comic book. |
Чего ты на него шикаешь? - спросил Малыш Сэмпсон. Он сдирал зубами кожуру с мандарина и увлеченно листал потрепанный комикс. |
It's a ploy that way too many over-destructive comic book and sci-fi movies emulate today, leveling entire cities in the name of perpetual stake-raising. |
Это такая уловка, которой сегодня подражают многие авторы чрезмерно разрушительных комиксов и фантастических фильмов, когда им приходится разрушать целые города во имя вечного нагнетания напряженности. |
Could this guy look any more like a stereotypical comic book villain? |
А этот парень мог еще больше походить на типичных злодеев из комиксов? |
I don't think your comic book would even cover our balloon budget. |
Не думаю, что твой комикс сможет покрыть даже бюджет на воздушные шары. |
And then we, uh, leisurely made our way to best comic book superhero team. |
А потом, мы плавно перешли к лучшей команде супергероев в комиксах. |
Он автор комиксов, а не наркодилер. |
|
Open up and I'll let you borrow a comic book. |
Открывай, и я позволю тебе одолжить книжку комиксов. |
Are you a comic book artist? |
Ты рисуешь комиксы? |
I do have something of value - a Spider-man Versus Doctor Octopus comic book. |
Кое-что ценное у меня есть - комикс Спайдермэн против доктора Октопуса. |
я тут видел объ€вление о наборе на курсы рисовани€ в этом старом комиксе. |
|
Он создал серию комиксов. |
|
Just like an adventure comic book. |
Точно как в комиксах! |
It was a scary comic book, Mom. |
Это был страшный комикс, мам. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
Her self-sacrifice will not be forgotten.-I take it, tribesman, you still have the Book and I suspect you have it with you now. |
Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, утверждаю, что Книга находится у тебя. |
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
Я ознакомилась с книгой, хорошо ориентируюсь в исследовании. |
|
Not to mention the very first line on the article is This article is about the comic book character. |
Не говоря уже о самой первой строке статьи-это статья о герое комикса. |
A campaign based on the Rick and Morty vs. Dungeons and Dragons comic book series was later released in November 2019. |
Позже был выпущен в ноябре 2019 кампанию, опираясь на Рик и Морти и подземелья и драконы серии комиксов. |
The book is available in soft and hardcover and contains an introduction by British comic writer Alan Moore. |
Книга доступна в мягкой и твердой обложке и содержит введение британского писателя комиксов Алана Мура. |
As a stuffy ex-army member who leads a motley bunch of comic characters, Wyatt was quite similar to Foggy. |
Как надутый бывший армейский офицер, возглавляющий пеструю группу комических персонажей, Уайатт был очень похож на Фогги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comic book fans».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comic book fans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comic, book, fans , а также произношение и транскрипцию к «comic book fans». Также, к фразе «comic book fans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.