Comic book hero - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: комический, юмористический, комедийный, комичный, смешной, потешный, забавный, смехотворный, анекдотический, чудной
noun: комик, комизм, актер
comic book circulation - тираж книг-комиксов
comic con - Комик-Кон
comic paper - газета из комиксов
comic relief - комический контраст
comic books - комиксы
a comic effect - комический эффект
comic book characters - герои комиксов
comic play - комическая игра
the comic is - комического
comic book art - комикс искусство
Синонимы к comic: humorous, slapstick, comical, farcical, amusing, side-splitting, killing, priceless, uproarious, droll
Антонимы к comic: grave, humorless, mournful, sad, sorrowful, as funny as a crutch, funny as a crutch, serious, tragic, uncomic
Значение comic: causing or meant to cause laughter.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
book leverage - книга рычагов
encyclopaedic book - энциклопедическая книга
classical book - классическая книга
has published a book - опубликовал книгу
book a table at - Забронировать столик в
introduction to the book - введение в книгу
say in the book - говорят в книге
international book fair - международная книжная выставка-ярмарка
your address book - адресная книга
book your course - забронировать курс
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
hero sandwich - сэндвич с героем
hero of the day - герой дня
a hero - герой
hero with - герой с
own hero - собственный герой
hero character - герой герой
he is a hero - он герой
am not the hero - Я не герой
the hero of - герой
such a hero - такой герой
Синонимы к hero: knight, warrior, victor, brave man/woman, brave person, champion, man/woman of courage, man/woman of the hour, conqueror, lionheart
Антонимы к hero: loser, coward
Значение hero: a person, typically a man, who is admired or idealized for courage, outstanding achievements, or noble qualities.
FYI, part of your responsibilities as roommate pro tem will be to drive me to and from work, the comic book store, the barbershop and the park for one hour every other Sunday for fresh air. |
К твоему сведению, как временный сосед ты теперь обязан возить меня на работу, в магазин комиксов, в парикмахерскую и еще на один час в парк каждое воскресенье, чтобы подышать свежим воздухом. |
To place Obama’s personal reasons in perspective, we must always keep the comic-book nature of American politics in mind. |
Чтобы объективно оценить личные обстоятельства Обамы, нам следует никогда не забывать о комиксовой природе американской политики. |
Dude, that's a comic book. |
Дружище, это комикс вообще-то. |
Everyman absorbs the powers of every superhero Whose comic book he touches. |
Эвримен впитывает способности всех супергероев, чьих комиксов он коснется. |
Это словно какой-то причудливый гибрид разных комиксов. |
|
Could this guy look any more like a stereotypical comic book villain? |
А этот парень мог еще больше походить на типичных злодеев из комиксов? |
Are you a comic book artist? |
Ты рисуешь комиксы? |
It's just an old comic book. |
Это просто старый комикс. |
О тебе должны написать книгу комиксов. |
|
Tae-hoon sent me a comic book from America. |
Тей Хуни прислал мне смешную книжку из Америки. |
That's a comic book convention. |
Это собрание комической книги. |
Just like an adventure comic book. |
Точно как в комиксах! |
To Stuart, your comic book store is out of this world. Just like the guy in this picture was. |
Стюарту, твой магазин комиксов просто космос в котором недавно побывал парень на этой картинке |
So what's the difference between a comic book and a graphic novel? |
В чем разница между комиксом и графической новеллой? |
Он назван в честь книжки комиксов, которую я читал когда был ребенком. |
|
No, it actually started in a comic book store on the ground floor of that building. |
Нет, он начался в магазине комиксов на первом этаже этого здания. |
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case! |
У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги... |
She's my comic book manager. |
Она мой менеджер. |
It was a scary comic book, Mom. |
Это был страшный комикс, мам. |
что, худший автор книжки комиксов когда-либо? |
|
The company that published the Warrior Angel comic book, they stole the idea from a friend of Zatanna's father. |
Компания, которая выпустила комикс Ангел Воитель, они украли идею друга отца Затаны. |
What, is this a comic book store, or a rave at the third little pig's house? |
Это магазин комиксов или домик третьего поросенка? |
Это - известный автор комиксов. |
|
Lucas never takes a lunch longer than half an hour, enough time to enjoy exactly one comic book. |
Лукас никогда не обедает дольше получаса, которого хватает, чтобы насладиться одной книжкой комиксов. |
Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood meltdown. |
Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал крах Голливуда. |
It's a ploy that way too many over-destructive comic book and sci-fi movies emulate today, leveling entire cities in the name of perpetual stake-raising. |
Это такая уловка, которой сегодня подражают многие авторы чрезмерно разрушительных комиксов и фантастических фильмов, когда им приходится разрушать целые города во имя вечного нагнетания напряженности. |
Attention, comic book aficionados! |
Внимание, поклонники комиксов! |
Did you call the comic book writer? |
Ты позвонил автору комиксов? |
Now, The 99 is not just a comic book. |
Но 99 это не просто комикс. |
You might be on the verge of a whole new form, the Southern comic book. |
Возможно, ты открыл новый литературный жанр – южный комикс. |
effectively, the kind of comic book franchise of X-Men? |
в сущности, франшизу по комиксу Люди Икс? |
Why would somebody go from playing the leading a comic book franchise... to adapting Raymond Carver for the stage? |
Что подвигло вас бросить главную роль в супергероической франшизе ради адаптации Раймонда Карвера для сцены? |
Want to see me read your entire comic book? |
Хочешь увидеть как я целиком читаю твой комикс? |
Then, like a kid with a comic book, he spread himself out on the floor and opened the cover. The book was cloth bound and very solid. |
Затем он, как разглядывающий комиксы мальчишка, положил ее на пол и открыл первую страницу. |
Он автор комиксов, а не наркодилер. |
|
I should have asked for much more than a comic book and a robot. |
Я должен был просить больше, чем книга комиксов и робот. |
You're reading a comic book. |
Вы читаете комикс. |
I do have something of value - a Spider-man Versus Doctor Octopus comic book. |
Кое-что ценное у меня есть - комикс Спайдермэн против доктора Октопуса. |
He's a comic book writer. |
Он - автор комиксов. |
Not to rain on your comic book fantasy, but if Paul is not Lone Vengeance, it puts a whole new spin on his mugging. |
Не хочу вмешиваться в ваши комикс-фантазии, но есл Пол не Одинокий Мститель, это придаёт совсем другой оборот его ограблению. |
Eckle, this isn't a comic book, okay? |
Экл, это тебе не комикс, ясно? |
Is this okay for a comic book launch? |
Нормально выгляжу для презентации комикса? |
It's a comic book character. |
Это комический персонаж книги. |
Well, all those comic-book movies start to blend together after a while. |
Ну, все эти комикс-фильмы начинают сливаться спустя некоторое время. |
Well, you're hardwired to hate bullies. Like the way comic book heroes are born out of a childhood trauma. |
Что ж вы должны ненавидеть задир как герой комиксов, переживший детскую травму. |
So, what are some ways we could set our comic book store apart from the competition? |
Что, если преподнести наш магазин комиксов по-другому, а не как наши конкуренты? |
Now when you first saw comic book guy. |
И так, когда вы впервые увидели продавца комиксов, |
What comic book did that come out of? |
Это из какой комической книжки? |
I didn't buy a comic book. |
Я не покупал книгу комиксов. |
я тут видел объ€вление о наборе на курсы рисовани€ в этом старом комиксе. |
|
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
Her self-sacrifice will not be forgotten.-I take it, tribesman, you still have the Book and I suspect you have it with you now. |
Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, утверждаю, что Книга находится у тебя. |
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
Я ознакомилась с книгой, хорошо ориентируюсь в исследовании. |
|
If you could be any comic book character in the world, who would you be? |
Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была? |
Not to mention the very first line on the article is This article is about the comic book character. |
Не говоря уже о самой первой строке статьи-это статья о герое комикса. |
A campaign based on the Rick and Morty vs. Dungeons and Dragons comic book series was later released in November 2019. |
Позже был выпущен в ноябре 2019 кампанию, опираясь на Рик и Морти и подземелья и драконы серии комиксов. |
The book is available in soft and hardcover and contains an introduction by British comic writer Alan Moore. |
Книга доступна в мягкой и твердой обложке и содержит введение британского писателя комиксов Алана Мура. |
As a stuffy ex-army member who leads a motley bunch of comic characters, Wyatt was quite similar to Foggy. |
Как надутый бывший армейский офицер, возглавляющий пеструю группу комических персонажей, Уайатт был очень похож на Фогги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comic book hero».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comic book hero» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comic, book, hero , а также произношение и транскрипцию к «comic book hero». Также, к фразе «comic book hero» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.