Commemorative exhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commemorative event - памятное мероприятие
commemorative certificate - памятный сертификат
commemorative pin - памятный значок
commemorative museum - памятная музей
commemorative publication - памятная издание
commemorative stamps - памятные марки
commemorative postage - памятная почтовая
commemorative poster - памятная плакат
commemorative volume - памятный объем
commemorative badge - памятная значок
Синонимы к commemorative: remembrance, memorial, celebratory
Антонимы к commemorative: overlooking, neglecting, dishonoring, forgetful, neglectful
Значение commemorative: acting as a memorial or mark of an event or person.
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
wall paintings of thira exhibition - Настенные рисунки выставки Тира
through the exhibition - через выставку
online exhibition - интернет-выставка
subjects of exhibition - Тематика выставки
exhibition will be open - Выставка будет открыта
exhibition machine - выставка машина
trade show and exhibition - выставка и выставка
major exhibition - крупная выставка
organize an exhibition - устраивать выставку
exhibition of inventions - выставка изобретений
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
Since 2000, a memorial center for the T4 program in the house commemorates her life and work in a permanent exhibition. |
С 2000 года мемориальный центр по программе Т4 в доме увековечивает ее жизнь и творчество в постоянной экспозиции. |
Despite the work's commemorative value, no details about its first exhibition are known, and it is not mentioned in any surviving contemporaneous accounts. |
Несмотря на памятную ценность работы, никаких подробностей о ее первой выставке не известно, и она не упоминается ни в одном сохранившемся рассказе современников. |
Today's exhibition presents more than 600 individual pieces of art. |
На сегодняшней выставке представлено более 600 отдельных произведений искусства. |
The Chief Whip Julian Smith described May's Cabinet as exhibiting the 'worst cabinet ill-discipline in history'. |
Главный кнут Джулиан Смит описал кабинет Мэя как проявление худшей в истории кабинетной недисциплинированности. |
The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds. |
Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
|
There's lounge and exhibition. |
Там холл и выставка. |
Я собираюсь развеять её прах. |
|
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue. |
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал. |
I am also much worried whether I shall send delegate, suitable display, et cetera to great exhibition in Paris. |
меня также беспокоит, не следует ли мне послать делегацию на большую выставку в Париже. |
We can start by checking out the background for the exhibition |
Мы начнем с того, что выясним все об этой выставке. |
Cindy, I think that you are exhibiting signs of something called love addiction. |
Синди, я думаю, что у тебя признаки, так называемой, любовной зависимости. |
There is nothing to commemorate now. |
Теперь увековечивать нечего. |
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations. |
Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе. |
Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs. |
Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками. |
In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg. |
В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге. |
Victory Day is the second most popular holiday in Russia; it commemorates the victory over Nazi Germany and its allies in the Great Patriotic War. |
День Победы-второй по популярности праздник в России, посвященный победе над фашистской Германией и ее союзниками в Великой Отечественной войне. |
The new color photos as well as the Louvre exhibition began a Tutankhamun revival. |
Новые цветные фотографии, а также выставка в Лувре начали возрождение Тутанхамона. |
The exhibition started in Los Angeles, then moved to Fort Lauderdale, Chicago, Philadelphia and London before finally returning to Egypt in August 2008. |
Выставка началась в Лос-Анджелесе, затем переместилась в Форт-Лодердейл, Чикаго, Филадельфию и Лондон, прежде чем окончательно вернуться в Египет в августе 2008 года. |
While Fauvism as a style began around 1904 and continued beyond 1910, the movement as such lasted only a few years, 1905–1908, and had three exhibitions. |
В то время как фовизм как стиль начался около 1904 года и продолжался после 1910 года, движение как таковое просуществовало всего несколько лет, 1905-1908, и имело три выставки. |
In November of 1910, Roger Fry organized the exhibition titled Manet and the Post-Impressionists held at the Grafton Galleries in London. |
В ноябре 1910 года Роджер Фрай организовал выставку Мане и постимпрессионисты, проходившую в лондонской галерее Графтон. |
In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day. |
В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда. |
Flona Jakarta is a flora-and-fauna exhibition, held annually in August at Lapangan Banteng Park, featuring flowers, plant nurseries, and pets. |
Flona Jakarta-это выставка флоры и фауны, ежегодно проводимая в августе в парке Лапанган Бантенг, где представлены цветы, питомники растений и домашние животные. |
Since the pre-Columbian era, Mexican culture has maintained a certain reverence towards death, as seen in the widespread commemoration of the Day of the Dead. |
Начиная с доколумбовой эры, мексиканская культура сохранила определенное почтение к смерти, о чем свидетельствует широко распространенное празднование Дня мертвых. |
It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions. |
Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры. |
As a superstar, Anjasmara faced big problems when his picture, taken for an exhibition event, gained criticism of religious mass organizations. |
Будучи суперзвездой, Анджасмара столкнулся с большими проблемами, когда его картина, сделанная для выставки, получила критику религиозных массовых организаций. |
The style is vivid, the language elegant but comparatively simple, exhibiting familiarity with the best classical literature. |
Стиль яркий, язык изящный, но сравнительно простой, демонстрирующий знакомство с лучшей классической литературой. |
To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate. |
В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают. |
Another major festival involving Shiva worship is Kartik Purnima, commemorating Shiva's victory on the demons Tripurasura. |
Еще один крупный праздник, связанный с поклонением Шиве, - это Картик Пурнима, посвященный победе Шивы над демонами Трипурасура. |
Also in commemoration of the 40th anniversary, Idle, Palin, Jones, and Gilliam appeared in a production of Not the Messiah at the Royal Albert Hall. |
Также В ознаменование 40-летия Холостяк, Пэйлин, Джонс и Гиллиам появились в постановке не Мессия в Королевском Альберт-Холле. |
India Post released a postage stamp in the denomination of Rs 5 to commemorate the 100th birth anniversary of Swami Ranganathananda, during December 2008 at Kolkata. |
India Post выпустила почтовую марку номиналом 5 рупий в ознаменование 100-летия со дня рождения Свами Ранганатхананды в декабре 2008 года в Калькутте. |
The museum stated that the exhibition would continue to tour, with confirmed travel to Japan in 2017. |
Музей заявил, что выставка будет продолжать гастролировать, а также подтвердил поездку в Японию в 2017 году. |
The exhibition also included In a Thousand Years. |
Выставка тоже вошла в тысячу лет. |
The Royal Victoria Hall Theatre was built in commemoration of the Diamond Jubilee of Queen Victoria, It opened in 1900. |
Театр Royal Victoria Hall был построен в ознаменование бриллиантового юбилея королевы Виктории, он открылся в 1900 году. |
Shaman found success as an independent artist, regularly exhibiting work in galleries throughout the United States. |
Шаман добился успеха как независимый художник, регулярно выставляя свои работы в галереях по всей территории США. |
This opera, never performed during the composer's lifetime, had its world premiere in 2005 at the Boston Early Music Festival & Exhibition. |
Эта опера, никогда не исполнявшаяся при жизни композитора, получила мировую премьеру в 2005 году на Бостонском фестивале и выставке ранней музыки. |
Olga began to sell her own paintings, of Russian and Danish scenes, with exhibition auctions in Copenhagen, London, Paris, and Berlin. |
Ольга начала продавать свои собственные картины, русские и датские сцены, с выставочных аукционов в Копенгагене, Лондоне, Париже и Берлине. |
In November 2003, the Natural History Museum in London held an exhibition to mark the 50th anniversary of the exposure of the fraud. |
В ноябре 2003 года Музей Естественной истории в Лондоне провел выставку, посвященную 50-летию разоблачения этого мошенничества. |
In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport. |
В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом. |
The building was unique in its octagonal construction and in the number of commemorative plaques on its interior walls. |
Здание было уникальным по своей восьмиугольной конструкции и количеству памятных досок на его внутренних стенах. |
Also there has been a small exhibition at the local Hotel Aarden, next to the town entrance and harbour. |
Кроме того, в местном отеле Aarden, расположенном рядом с въездом в город и гаванью, была организована небольшая выставка. |
Sini Manninen actively painted for public and private exhibitions. |
Сини Маннинен активно рисовала для публичных и частных выставок. |
In 2018, a 200-manat banknote was issued to commemorate Heydar Aliyev's 95th birthday. |
В 2018 году в ознаменование 95-летия со дня рождения Гейдара Алиева была выпущена банкнота в 200 манатов. |
In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority. |
Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета. |
Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia. |
Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия. |
In 1985 - 1987, several variants of this gun were shown at VDNKh exhibitions in Moscow. |
В 1985-1987 годах несколько вариантов этого пистолета были показаны на выставках ВДНХ в Москве. |
A garden of remembrance beside the Shankill Graveyard and a mural on Conway Street commemorate those who fought in the war. |
Сад Памяти рядом с кладбищем Шенкилл и фреска на Конвей-стрит увековечивают память тех, кто сражался на войне. |
Utochkin managed to buy an airplane from a local banker and completed dozens of exhibition flights. |
Уточкин сумел купить самолет у местного банкира и выполнил десятки выставочных полетов. |
The exhibition was canceled and Azcona had to return to Europe. |
Выставка была отменена, и Асконе пришлось вернуться в Европу. |
In 1977, a major exhibition of De Maria's sculpture was held at the Kunstmuseum Basel in 1972. |
В 1977 году состоялась в художественном музее Базеля в 1972 году крупная выставка скульптуры-де-Мария. |
For instance, Polish WZU of Grudziadz demonstrated a project of a Sparrow-armed Kub at the MSPO 2008 defence exhibition in Kielce. |
Например, польская WZU из Грудзендз продемонстрировали проект Воробья-вооруженные куб на оборонной выставке МСПО 2008 года в Кельце. |
They held another Synchromist exhibition in New York in 1916 and received significant promotion and critical support from Willard. |
Они провели еще одну выставку Синхромистов в Нью-Йорке в 1916 году и получили значительное продвижение и критическую поддержку со стороны Уилларда. |
In Great Britain, dogging comes under laws related to voyeurism, exhibitionism, or public displays of sexual behaviour. |
В Великобритании доггинг подпадает под действие законов, связанных с вуайеризмом, эксгибиционизмом или публичными проявлениями сексуального поведения. |
In 2003, at an exhibition called Turf War, held in a London warehouse, Banksy painted on animals. |
В 2003 году на выставке под названием дерновая война, проходившей на Лондонском складе, Бэнкси рисовал на животных. |
In 2013 Dublin City chose Strumpet City as its 'One City One Book' book of the year, in commemoration of the centenary of the 1913 Lockout. |
В 2013 году Дублин выбрал Strumpet City в качестве своей книги года один город одна книга, в ознаменование столетия локаута 1913 года. |
was created in 1956 for the catalogue of the This Is Tomorrow exhibition in London, England in which it was reproduced in black and white. |
был создан в 1956 году для каталога выставки This Is Tomorrow в Лондоне, Англия, в котором он был воспроизведен в черно-белом цвете. |
A major exhibition of Etrog’s paintings and drawings of the 1960s was exhibited in March 2008 at Buschlen Mowatt Gallery, Vancouver. |
Крупная выставка картин и рисунков этрога 1960-х годов была выставлена в марте 2008 года в галерее Buschlen Mowatt Gallery, Ванкувер. |
Having no known grave at war's end, he is commemorated on the CWGC Loos Memorial. |
Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена. |
His best known medal in the English series is that commemorating the death of Nelson in 1805. |
Его самая известная медаль в английской серии-это медаль в память о смерти Нельсона в 1805 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commemorative exhibition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commemorative exhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commemorative, exhibition , а также произношение и транскрипцию к «commemorative exhibition». Также, к фразе «commemorative exhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.