Compare across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compare across - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сравнить по
Translate

- compare

сравнить

  • compare logical - логическое сравнение

  • compare with something - сравнить с чем-то

  • if we compare - если сравнивать

  • compare to each other - сравнить друг с другом

  • properly compare - правильно сравнивать

  • compare characteristics - сравнить характеристики

  • compare nissan with other possible - сравнить ниссан с другими возможными

  • with which to compare - с чем сравнивать

  • and can compare - и может сравнить

  • you don't compare - Вы не сравнить

  • Синонимы к compare: relate, juxtapose, balance, analyze, resemble, match, be comparable, measure up, comparison, liken

    Антонимы к compare: contrast, difference, discern, distinguish, differentiate, conflict, separate, discrepancy, discriminate, vary

    Значение compare: To assess the similarities and differences between two or more things Having made the comparison of X with Y, one might have found it similar to Y or different from Y.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь



When you compare trials before and after the training there is evidence for a forward shift in activated brain area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы сравниваете испытания до и после тренировки, то обнаруживаете признаки сдвига вперед в активированной области мозга.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли.

Forensics used plagiarism detection software to compare Silicon Hallie's blog entries with Caroline's emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через программу для обнаружения плагиата мы сравнили записи в блоге и электронные письма Кэролайн.

How does this compare to me being forced to relax for a few days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?

We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

If we compare it To the recovered specimen, This is a child's bone, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сравнить с полученным образцом - это кость ребенка, детектив.

Probably didn't compare the face to the photo on the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо не сравнил его лицо со снимком в приложении.

Like I said, not compare with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь говорил, не стоит его сравнивать с ним.

Son, as good as I was, my spelling couldn't compare with Niles'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок уж как я был хорош но с Найлсом мне было тягаться не по силам.

Find your domain registrar or DNS hosting provider. Compare domain management in Office 365 subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите регистратора своего домена или поставщика услуг размещения DNS и сравните возможности управления доменами в разных подписках на Office 365.

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными.

For example, you can view the hour utilization of the project team members, or you can compare actual cash flow with the cash flow estimate that was made before the project started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно просматривать использование часов участниками проектной группы или сравнивать фактическое движение денежных средств с оценкой движения денежных средств, сделанной до начала проекта.

The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу.

only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло.

I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи.

And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора.

Though some will argue the suffering of animals cannot possibly compare with that of former Jews or slaves, there is, in fact, a parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые обсудят страдание из животных не может возможно сравниться с тем из прежних евреев или рабов, есть, фактически, параллель.

I can compare the field experience with the documentary series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом.

Now all I have to do is compare it to our suspects' hand measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нужно сравнить эту модель с размерами рук подозреваемых.

Exactly, but if we compare it with the locations of U-Gro nurseries and then look at the nearest nursery to Shepton with that same alkaline soil composition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно, но если мы совместим их с расположением плантаций U-Gro и посмотрим на ближайший к Шептону с той же щелочной структурой почвы...

Now we compare the crystalline powder's chemical composition with a list of known products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сравним химический состав кристаллов пудры со списком известных продуктов.

Do we need to compare him to a rhinoceros?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно ассоциировать его с носорогом?

Madam, your dildos are not to compare with what I've seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыня, ваши дильдо не идут ни в какое сравнение с теми, что я видела.

This Jacques Collin in petticoats is the only woman who can compare with Asie, Jacques Collin's right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь она одна, являясь разновидностью Жака Коллена в юбке, могла соперничать с Азией -правой рукой Жака Коллена.

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

I'd hardly compare our founding fathers to the Hood, Mr. Mayor, or these twisted copycats who have risen in his wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не сравниваю наших предков, господин мэр но подражатели идут по их следу

I walked up and down these stairs and started running and lifting some weights, just to compare this with Dota like some metaphor and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил по лестнице вверх и вниз, потом начал бегать, поднимать штангу, только чтобы метафорически сравнить это с дотой.

No, and without a name to compare it to,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и без возможности сравнить с другим образцом,

Did I tell you to compare yourself to ... He stopped because he saw that Roark was smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем ты себя равнять вздумал? С самим... - Он резко замолчал, так как увидел, что Рорк улыбается.

Compare the comments made in the discussion with the current state of the article and with the criteria for good articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните комментарии, сделанные в ходе обсуждения, с текущим состоянием статьи и критериями для хороших статей.

Compare with Goniobranchus splendidus, Goniobranchus hunterae and Goniobranchus daphne which all have similar coloration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните с Goniobranchus splendidus, Goniobranchus hunterae и Goniobranchus daphne, которые все имеют одинаковую окраску.

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

Once it is built, the builder walks away, and it stands on its own accord; compare the watchmaker analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он построен, строитель уходит, и он стоит сам по себе; сравните аналогию с часовщиком.

Compare any two series with equal numbers of episodes, one with the new layout, one with the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните любые две серии с равным количеством эпизодов, одну с новой компоновкой, одну со старой.

If the two concepts were exactly the same, the human mind would not be capable of comparing them – there would be nothing to compare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти два понятия были совершенно одинаковы, человеческий ум не был бы способен сравнивать их – сравнивать было бы нечего.

Compare and contrast with Criticism of Islam, which really is a good, solid criticism article that pulls no punches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните и сравните с критикой ислама, которая действительно является хорошей, солидной критической статьей, которая не тянет на удары.

Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете.

And the commercial succes of mozart is hard to compare to pop-musicains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А коммерческие успехи Моцарта трудно сравнить с поп-музыкой.

It is difficult to depict zero groups of two, or to emphasize the nonexistence of a leftover object, so it helps to draw other groupings and to compare them with zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно изобразить нулевые группы из двух или подчеркнуть несуществование оставшегося объекта, поэтому это помогает нарисовать другие группы и сравнить их с нулем.

“I don’t compare it to brown, it is brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Я не сравниваю его с коричневым, он коричневый.

There are several research papers that compare these and other confidence intervals for the binomial proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько научных работ, в которых сравниваются эти и другие доверительные интервалы для биномиальной пропорции.

Now, let's compare the cost to the donor of making a contribution of $100,000 to a charity of your choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте сравним стоимость пожертвования в размере 100 000 долларов на благотворительность по вашему выбору.

Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned lai de l'Espine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните коня с двумя красными ушами, на котором ездил рыцарь Тернового Брода в вышеупомянутом лай-де-Л'Эспине.

Please compare this content with that of hearing impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сравните это содержание с содержанием об ухудшении слуха.

Precast Walls are cost effective compare to Brick Wall compound wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборные стены экономически эффективны по сравнению с кирпичной стеной.

Compare that to lesions of the cerebellum or frontal cortex that have little effect on sensory experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингфилд был популярен в Европе и выступал на музыкальном фестивале в Сан-Ремо.

These are more frequently used to compare forecast performance between different data sets because they are scale-independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще используются для сравнения производительности прогноза между различными наборами данных, поскольку они не зависят от масштаба.

Did you even look at the source, evaluate the accuracy of my paraphase of her comments, and compare it to what Davemon changed it to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотя бы взглянули на источник, оценили точность моего парафаза ее комментариев и сравнили его с тем, что изменил Давемон?

This article is currently in alphabetical order of the countries, and in this way, it does not compare the countries by unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья в настоящее время находится в алфавитном порядке стран, и таким образом, она не сравнивает страны по уровню безработицы.

Compare with the Hierarchical Structure of the Big Five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните с иерархической структурой Большой пятерки.

It is unclear how benefits of surgery compare to medical treatments in those with nasal polyps as this has been poorly studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как преимущества хирургического вмешательства сравниваются с медицинским лечением у пациентов с носовыми полипами, поскольку это было плохо изучено.

In July 2016, Culkin appeared in a television advertisement for Compare the Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2016 года Калкин появился в телевизионной рекламе Для сравнения рынка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compare across». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compare across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compare, across , а также произношение и транскрипцию к «compare across». Также, к фразе «compare across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information