Complaints from customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complaints manager - менеджер по рекламациям
staff complaints - жалобы сотрудников
resolve complaints - Разрешая жалобы
submitting complaints - подачи жалоб
domestic complaints - внутренние жалобы
complaints desk - жалобы стол
online complaints - онлайн жалобы
complaints of harassment - жалобы на притеснения
questions and complaints - Вопросы и жалобы
inquiries or complaints - запросы или жалобы
Синонимы к complaints: jeremiad, grumble, grievance, cavil, quibble, charge, whinge, objection, plaint, gripe
Антонимы к complaints: happinesses, recommendations, commendations, sanctions, praises, approvals, healths, compliments
Значение complaints: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
break away from - оторваться от
come about from - происходит от
veer from - отклоняться от
so far from - так далеко от
dismount from a train - сходить с поезда
you can see from - вы можете видеть из
from snapshot - от снимка
claiming priority from - испрашивается приоритет
from july 1, 2013 on - с 1 июля 2013 года на
be destroyed from - быть разрушен из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
relations to customers - отношения к клиентам
customers through - клиентов через
ce customers - се клиенты
join our customers - присоединиться к нашим клиентам
inform its customers - информировать своих клиентов
customers category - категория клиентов
beneficial for customers - выгодно для клиентов
the needs of our customers - потребности наших клиентов
customers and consumers - клиенты и потребители
our many customers - многие наши клиенты
Синонимы к customers: accounts, clients, guests, patrons, punters
Антонимы к customers: salesmen, salesclerks, sellers, dealers, hawkers, sales force, suppliers, traveling salespersons, vendors, agents
Значение customers: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
What surprised me most is that when a customer complains, the call centre falls back on a more traditional English accent. |
Но что удивляет меня больше всего, если клиент звонит жаловаться, его переключают на оператора с классическим английским. |
One of my jobs is to input customer complaints into the computer. |
Часть моей работы заносить жалобы клиентов в компьютер. |
Experiencing too many dropped calls is one of the most common customer complaints received by wireless service providers. |
Переживание слишком большого количества отброшенных вызовов - одна из самых распространенных жалоб клиентов, получаемых поставщиками беспроводных услуг. |
After customer complaints and a class action lawsuit, Apple made changes to ensure members of the program could get new phones as soon as possible. |
После жалоб клиентов и коллективного иска Apple внесла изменения, чтобы участники программы могли получить новые телефоны как можно скорее. |
Following customer complaints, Magnet stated that they would release an updated version with the original theatrical subtitles, but will not exchange current discs. |
После жалоб клиентов Магнит заявил, что они выпустят обновленную версию с оригинальными театральными субтитрами, но не будут обмениваться текущими дисками. |
We should be told immediately of any customer complaints. |
Вы должны незамедлительно сообщить нам о жалобах клиентов. |
But I bet I could get us a customer complaint. |
Но я ручаюсь, что заполучу эту клиентскую жалобу. |
Hashtags are often used by consumers on social media platforms to complain about the customer service experience with large companies. |
Хэштеги часто используются потребителями на платформах социальных сетей, чтобы пожаловаться на опыт обслуживания клиентов в крупных компаниях. |
This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media. |
Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ. |
Your rightful complaint has helped us to improve our customer service. |
Ваша справедливая жалоба помогла нам улучшить сервисное обслуживание клиентов. |
The Scottish Public Services Ombudsman represents the interest of Scottish Water's customers and has powers to investigate complaints. |
Шотландский омбудсмен по общественным услугам представляет интересы потребителей шотландской воды и уполномочен расследовать жалобы. |
In 2003, Walmart removed certain men's magazines from its shelves, such as Maxim, FHM, and Stuff, citing customer complaints regarding their sexual content. |
В 2003 году Walmart удалила со своих полок некоторые мужские журналы, такие как Maxim, FHM и прочее, ссылаясь на жалобы клиентов относительно их сексуального содержания. |
In St. Louis, deregulation produced a 35% rise in taxi fares, and taxicab drivers complained of waiting hours at airports for customers at taxicab stands. |
В Сент-Луисе дерегулирование привело к росту тарифов на такси на 35%, и водители такси жаловались на часы ожидания в аэропортах для клиентов на стоянках такси. |
However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office. |
Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение. |
If you get a headache in the next few weeks, I really think we should be calling the customer complaint line. |
Если в течение следующих недель у тебя будет болеть голова, надо будет позвонить в компанию и подать жалобу. |
Customers have complained that they have created subscriptions inadvertently and found them difficult to cancel. |
Клиенты жаловались, что они создали подписки непреднамеренно и им было трудно отменить их. |
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers. |
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов. |
Yeah, and I bet I answered the customer complaint line at a Danish cookie company. |
А я уверен, что я был экспертом Горячей линии Датской пекарной компании. |
Stained carpets and dirty shower curtains were a common complaint on online customer reviews. |
Испачканные ковры и грязные занавески для душа были обычной жалобой на онлайн-отзывы клиентов. |
Customer Complaints, how may I help you? |
Отдел жалоб. Чем могу помочь? |
If the goal is to cut down on reported customer complaints, two easy ways are to stop answering the phone, or to have fewer customers. |
Если цель состоит в том, чтобы сократить количество жалоб клиентов, то есть два простых способа-перестать отвечать на телефонные звонки или иметь меньше клиентов. |
We received a complaint that a customer here was threatening violence. |
Поступила жалоба, что здесь клиент угрожает расправой. |
Feel free to file a complaint with your customer service agent when we're finished. |
Можете писать жалобы на обслуживание, когда мы закончим. |
I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service. |
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки. |
Customers have complained about the difference in advertised prices, particularly of Photo CD products, and the actual cost. |
Клиенты жаловались на разницу в объявленных ценах, особенно на продукцию для фото-компакт-дисков, и фактической стоимости. |
For some time prior to the Royal Oak incident the service had experienced labor/management and operational problems and customer service complaints. |
В течение некоторого времени до инцидента с Royal Oak служба испытывала трудовые / управленческие и эксплуатационные проблемы, а также жалобы на обслуживание клиентов. |
During the late 2010s, the quality of Bovis's housing was subject to customer complaints and threats of legal action. |
В конце 2010-х годов качество жилья Бовиса было предметом жалоб клиентов и угроз судебного иска. |
Customer complaints are dealt with through... killing, torture, beating... sometimes fire. |
Жалобы клиента устраняются через... убийства, пытки, избиения... Иногда поджог. |
Apple worked to rectify complaints by offering $100 store credit to early iPhone customers who had bought their iPhones from Apple or AT&T. |
Apple работала над устранением жалоб, предлагая кредит в размере 100 долларов США ранним покупателям iPhone, которые купили свои iPhone у Apple или AT&T. |
It has also installed a modern system to track and resolve customer complaints. |
Он также установил современную систему для отслеживания и разрешения жалоб клиентов. |
Наши рекламации разбираются чрезвычайно медленно. |
|
Residents in a 2010 Chicago survey complained that in-store issues like poor upkeep and customer service were also impediments. |
Жители Чикаго в опросе 2010 года жаловались, что проблемы в магазине, такие как плохое обслуживание и обслуживание клиентов, также являются препятствиями. |
Customers have complained that the subscriptions are hard to cancel. |
Клиенты жаловались, что подписки трудно отменить. |
We are more responsible to customer complaints - provide soonest response! |
Мы ответственны по отношению к каждому обращению клиента и предоставляем максимально быстрый ответ! |
They advocated that customer complaints should be treated seriously so that customers do not feel cheated or deceived. |
Они выступали за то, чтобы жалобы клиентов рассматривались серьезно, чтобы клиенты не чувствовали себя обманутыми или обманутыми. |
We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment. |
Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента. |
And Orsignat, under the direction of Tollifer, was to furnish a repast of which no gourmet could complain. |
А Орсинья под руководством Толлифера приготовит такой стол, на который не посетует даже самый привередливый гурман. |
And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about. |
И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться. |
The journalists could no longer complain about the lack of things to report. |
Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий. |
NEVER HEARD HIM COMPLAIN ABOUT THAT BEFORE. |
Никогда не слышал раньше, чтобы он на это жаловался. |
Ей не понравилось обслуживание? |
|
But you couldn't complain to the auction site or go to the police. Not without admitting that you had tried to purchase a very valuable stolen object. |
Но вы не могли пожаловаться на сайте аукциона или пойти в полицию, не признав, что вы пытались купить ценный украденный предмет. |
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
Спасибо за работу с клиентами, детектив. |
|
We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, and I know you know all the people here and how they complain. |
Мы подаём иск против больших компаний, и я знаю, что ты знаешь тут всех людей и их жалобы. |
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
In fact, not only that, 1% of people, when asked, said that they would actually call the police if they heard a car alarm, and 60% said they would call up to complain about it. |
На самом деле, не только всего, лишь 1% процент опрошенных людей ответили, что они бы вызвали полицию при звуке сигнализации, но и 60% ответили, что позвонили бы, чтобы пожаловаться об этом. |
Не жалуйся, тебе идет быть хэви-металлистом. |
|
Иногда она жаловалась на головокружение, усталость. |
|
'Good, you'll still get an enema for the road,' Dr Griinstein decided, 'so that you don't complain that we didn't give you treatment here. |
Хорошо, клистир вам еще поставят на дорогу, -распорядился доктор Грюнштейн, - чтобы вы потом не жаловались, будто мы вас здесь не лечили. |
Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer. |
Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту. |
Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop. |
Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля. |
Since I suffer with pleasure, why should I complain,Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain? |
Если я страдаю от удовольствия,то зачем мне жаловаться или горевать о своей судьбе, когда я знаю, что это напрасно? |
By absorbing these variations, safety stock improves the customer-service level. |
Поглощая эти изменения, запас прочности повышает уровень обслуживания клиентов. |
At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter. |
Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее. |
Some online stores have real-time chat features, but most rely on e-mails or phone calls to handle customer questions. |
Некоторые интернет-магазины имеют функции чата в режиме реального времени, но большинство из них полагаются на электронную почту или телефонные звонки для обработки вопросов Клиентов. |
The Tibian support system is made up of volunteer Tutors and paid Customer Support. |
Тибетская система поддержки состоит из добровольных репетиторов и платной поддержки клиентов. |
This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis. |
Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complaints from customers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complaints from customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complaints, from, customers , а также произношение и транскрипцию к «complaints from customers». Также, к фразе «complaints from customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.