Computational power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
computational semantics - компьютерная семантика
computational biologist - специалист в области вычислительной биологии
computational capability - вычислительная мощность
computational lexicology - компьютерная лексикология
computational method - метод расчета
computational modeling - численное моделирование
computational modelling - численное моделирование
computational requirements - вычислительные потребности
computational scheme - вычислительная схема
computational semiotics - вычислительная семиотика
Синонимы к computational: computerized, computing, cyber, virtual, calculation, cyber , electronic, arithmetic, calculational, networked
Антонимы к computational: analogue, disorganized, feather brained, random
Значение computational: of, relating to, or using computers.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
high caloric power - высшая теплотворная способность
hydroelectrical pumped storage power plant - гидронасосная электростанция
ac power transmission line protection - защита линий электропередачи переменного тока
fossil fuel electric power-plant - электростанция на ископаемом топливе
power cable socket - разъем кабеля питания
power adjustable - механически регулируемый
power outage detection - обнаружение отключений электроэнергии
power rolling stock - тяговый состав
power handover - передача власти
store power - сохранить власть
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
computing power, computer power, computing capacity, compute power, processing power, computer performance, processing capacity, processing capability, treatment capacity, processing ability
My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp. |
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени. |
This process secures the network and gradually produces new coins over time without consuming significant computational power. |
Я признаю, что это всегда возможная проблема с любой группой, наделенной особыми полномочиями, такими как администраторы, члены arb com и т. д. |
The technology yet requires good connections between local servers and minimum computational power for each node. |
Технология все же требует хороших соединений между локальными серверами и минимальной вычислительной мощности для каждого узла. |
The new supercomputers increased computational processing power from 776 teraflops to 5.78 petaflops. |
Новые суперкомпьютеры увеличили вычислительную вычислительную мощность с 776 терафлопс до 5,78 петафлопс. |
You won't find faster computational power anywhere else in the world. |
Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире. |
What microbots lack in brawn or computational power, they can make up for by using large numbers, as in swarms of microbots. |
То, что микроботам не хватает мускулатуры или вычислительной мощности, они могут компенсировать, используя большие числа, как в роях микроботов. |
Their skill of coaching their machines effectively counteracted the superior chess knowledge of their grandmaster opponents and much greater computational power of others. |
Их умелое управление компьютерами превзошло глубочайшие знания шахмат игравших против них гроссмейстеров и намного бóльшие вычислительные мощности других машин. |
You won't find faster computational power anywhere else in the world. |
Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире. |
Instead, mathematical knowledge and computational power is used to solve real-world problems cheaply and in a time efficient manner. |
Вместо этого математические знания и вычислительные мощности используются для решения реальных задач дешево и эффективно во времени. |
The actual degree of security achieved over time varies, as more computational power and more powerful mathematical analytic methods become available. |
Фактическая степень безопасности, достигаемая с течением времени, изменяется по мере увеличения вычислительной мощности и появления более мощных математических аналитических методов. |
Thus, Turing machines prove fundamental limitations on the power of mechanical computation. |
Таким образом, машины Тьюринга доказывают фундаментальные ограничения на мощность механических вычислений. |
In 1975, tic-tac-toe was also used by MIT students to demonstrate the computational power of Tinkertoy elements. |
В 1975 году крестики-нолики были также использованы студентами Массачусетского технологического института для демонстрации вычислительной мощности элементов Tinkertoy. |
It provides access to a large database of satellite imagery and the computational power needed to analyze those images. |
Он обеспечивает доступ к большой базе данных спутниковых снимков и вычислительной мощности, необходимой для анализа этих снимков. |
The international judges and prosecutors have the power to select from new or pending cases those in which they wish to become involved. |
Международные судьи и прокуроры имеют право сами выбирать те дела, из числа новых или незаконченных дел, в рассмотрении которых они хотят принимать участие. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
В данный момент он производит символьные вычисления. |
|
We've used tools of computational creation to unlock immense wealth. |
Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство. |
Но в коротких мгновениях много силы. |
|
The representation of women in positions of power is shockingly low. |
Представительство женщин во власти шокирующе низкое. |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells. |
Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы. |
Now, the power outages are following the natural citywide gust flow. |
Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests. |
Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips. |
Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position. |
В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
I want a rebirth of glory, a renaissance of power. |
Я мечтаю о возрождении славы, о восстановлении могущества. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str. |
В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул. |
There's a power play brewing in the underworld. |
В преступном мире затевается серьезная игра. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
Just how much sushi-grade yellowtail has to be ruined by a power outage before I can file an insurance claim? |
Сколько же еще, отличного желтохвоста для суши, будет испорчено из-за отсутвия электричества, пока я не засужу страховщиков? |
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations. |
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления. |
Plotting an accurate trajectory requires complicated computations. |
Потребуются сложнейшие вычисления, чтобы рассчитать верную траекторию. |
On the most modest computation, reckoning seven kopecks a soul and five souls a family, one needs three hundred and fifty roubles a day to feed a thousand families. |
По самому скромному расчету, считая по 7 коп. на душу и по 5 душ в семье, чтобы прокормить 1 000 семейств, нужно 350 руб. в день. |
Mr. Shimomura is a computational physicist and one of the leading experts on computer-security technology. |
Мистер Шимомура - компьютерный физик, один из ведущих специалистов в области защиты информации. |
It would take a highly advanced mind to even recognize it, and approximately 87,560 computational hours to decode. |
Для того, чтобы его распознать, нужно иметь продвинутый интеллект, а на расшифровку уйдёт примерно 87 560 часов. |
To date, no widely accepted neural or computational models have been put forward to describe how mirror neuron activity supports cognitive functions. |
До настоящего времени не было выдвинуто ни одной общепринятой нейронной или вычислительной модели, описывающей, как активность зеркальных нейронов поддерживает когнитивные функции. |
The Minkowskian reformulation of Einstein's SR was a mathematical convenience - it was indeed a powerful computational aid. |
Минковское переформулирование СР Эйнштейна было математическим удобством - оно действительно было мощным вычислительным подспорьем. |
Automata play a major role in theory of computation, compiler construction, artificial intelligence, parsing and formal verification. |
Автоматы играют важную роль в теории вычислений, построении компиляторов, искусственном интеллекте, синтаксическом анализе и формальной верификации. |
Rotation matrices provide an algebraic description of such rotations, and are used extensively for computations in geometry, physics, and computer graphics. |
Матрицы вращения обеспечивают алгебраическое описание таких вращений и широко используются для вычислений в геометрии, физике и компьютерной графике. |
In the ant colony optimization algorithms, an artificial ant is a simple computational agent that searches for good solutions to a given optimization problem. |
В алгоритмах оптимизации муравьиной колонии искусственный муравей - это простой вычислительный агент, который ищет хорошие решения для данной задачи оптимизации. |
The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision. |
Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости. |
The idea of computation path is basically the concept of computation branch in any non-deterministic machine as used in some textbooks. |
Идея вычислительного пути-это в основном концепция вычислительной ветви в любой недетерминированной машине, как это используется в некоторых учебниках. |
Conversely, combinatory logic and simply typed lambda calculus are not the only models of computation, either. |
Если ничего не подозревающие жертвы ответят, результатом может стать кража счетов, финансовые потери или кража личных данных. |
Furthermore, the use of bioinformatics methods has a role in computational epigenetics. |
Кроме того, использование методов биоинформатики играет определенную роль в вычислительной эпигенетике. |
It is also useful for the computations in the Rabin cryptosystem. |
Он также полезен для вычислений в криптосистеме Рабина. |
This allowed Folding@home to run biomedical calculations that would have been otherwise infeasible computationally. |
Это позволило Folding@home выполнить биомедицинские расчеты, которые в противном случае были бы неосуществимы вычислительно. |
DRC is a very computationally intense task. |
ДРК - это очень сложная вычислительная задача. |
Such a realization of Majoranas would allow them to be used to store and process quantum information within a quantum computation. |
Такая реализация Майоранов позволила бы использовать их для хранения и обработки квантовой информации в рамках квантовых вычислений. |
A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated. |
Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится. |
Rachid Guerraoui has a proven record of investigating the foundations of asynchronous distributed computations. |
Рашид Геррауи имеет доказанный опыт исследования основ асинхронных распределенных вычислений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computational power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computational power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computational, power , а также произношение и транскрипцию к «computational power». Также, к фразе «computational power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.