Concrete driveway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
cold-lay asphalt concrete - холодный асфальтобетон
concrete guard rail - бетонное ограждение
reinforced concrete beam - железобетонная балка
concrete surface - поверхность бетона
prestressed concrete sleepers - предварительно напряженные железобетонные шпалы
how concrete - как бетон
concrete act - конкретный акт
concrete coating - бетонная рубашка
concrete requirement - бетон требование
concrete measures for - конкретные меры для
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
gravel driveway - гравия
paved driveway - асфальтированная подъездная дорога
circular driveway - круговая подъездная дорога
driveway access - доступ к подъездной
cars in the driveway - автомобили в дороге
was in the driveway - был в дороге
in the driveway - в дороге
in my driveway - в моей дороге
down the driveway - вниз по дороге,
up the driveway - вверх по дороге,
Синонимы к driveway: private road, drive
Значение driveway: a short road leading from a public road to a house or garage.
I have just finished a new concrete driveway and since spring I cannot keep it clean. |
Я только что закончил новую бетонную дорожку и с весны не могу содержать ее в чистоте. |
However, the hands-in-concrete driveway where members of the Blues Brothers and others left their mark, still remains. |
Однако бетонная подъездная дорожка, на которой члены группы Blues Brothers и другие оставили свой след, все еще остается. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
Michael tries to save her but is too late; when her father pulls out of the driveway, Jessie is ripped apart. |
Майкл пытается спасти ее, но слишком поздно; когда ее отец выезжает из подъездной дорожки, Джесси разрывается на части. |
Probably the greatest driver behind the modern use of concrete was Smeaton's Tower built by John Smeaton in the 1750s. |
Вероятно, самой большой движущей силой современного использования бетона была башня Смитона, построенная Джоном Смитоном в 1750-х годах. |
I will continue to research this subject and will report when I have something concrete to say. |
Я буду продолжать исследовать эту тему и сообщу, когда у меня будет что-то конкретное, чтобы сказать. |
The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. |
Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности. |
In a line of the table there is an information on the concrete client. |
В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе. |
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results. |
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты. |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says, |
Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит. |
I just have something for Ben and I just saw him pull up in the driveway. |
Просто у меня есть кое-что для Бена я видела, как он подъезжал. |
Just make sure you've cleared the driveway and, uh, walkway of |
Убедись, что расчистил дорожку |
Чей Корвет там перегородил проезд? |
|
What is that age that old people reach when they decide when they back out of their driveway, they're not looking anymore. |
Достигая такого возраста, люди осознают, что когда они сдают назад, им больше не нужно смотреть назад. |
Можешь поскользнуться у правильных ворот. |
|
I hurried up the driveway and inside the reception hall I asked for Miss Barkley. |
Я торопливым шагом прошел по аллее и, войдя в приемную, попросил вызвать мисс Баркли. |
Why don't you get that piece of shit out of my driveway, okay? |
Почему бы тебе не убрать эту колымагу с дороги? |
He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow. |
Он едет на подъездную дорогу, я за ним. |
I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway. |
Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути. |
Cole's car is still in the driveway. |
Машина Коула стоит на подъездной дорожке. |
This little house with its adjoining garden stood in a dark, neglected part of the park with an old semicircular driveway. |
Этот домик с примыкающим к нему палисадником находился в черной, запущенной части парка со старой полукруглою аллеей въезда. |
We were only gonna go as far as the end of driveway. |
Мы собирались доехать только до конца проезда. |
Представьте себя, покидающих подъездную дорогу к дому. |
|
Она стояла у обочины. |
|
When she gets her mind set, it's pretty much set in concrete. |
Если она что-то вбивает себе в голову, то вбивает намертво. |
Ладно, я поставлю служебную машину у дороги. |
|
You replace the tile roof with concrete, and pray. |
Вы меняете черепицу на крыше и молитесь. |
You pull out of that driveway and I'll have your head on a pole. |
Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол! |
A weapon was discharged inside a private home! And you waited at the bottom of the driveway? |
В частном доме воспользовались огнестрельным оружием! А ты торчал у ворот и ждал?.. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
Because fly ash addition allows a lower concrete water content, early strength can also be maintained. |
Поскольку добавление летучей золы позволяет снизить содержание воды в бетоне, ранняя прочность также может быть сохранена. |
Jubilee Church in Rome is built from this kind of concrete. |
Юбилейная церковь в Риме построена из такого бетона. |
His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean. |
Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан. |
In India, ferro concrete is used often because the constructions made from it are more resistant to earthquakes. |
В Индии часто используется железобетон, так как конструкции, изготовленные из него, более устойчивы к землетрясениям. |
The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete. |
Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона. |
However, as a consequence the strength of the concrete develops slowly. |
Однако, как следствие, прочность бетона развивается медленно. |
Most devices are made of asphalt or concrete but rubber traffic calming products are emerging as an effective alternative with several advantages. |
Большинство устройств сделано из асфальта или бетона, но резиновые средства для успокоения дорожного движения появляются в качестве эффективной альтернативы с рядом преимуществ. |
Metal plastic tipped bar chairs supporting rebar to give correct cover on a suspended slab with reinforced concrete masonry walls. |
Металлопластиковые наклоненные барные стулья, поддерживающие арматуру, дают правильное покрытие на подвесной плите с железобетонной кладкой стен. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
Firstly, the mix design of the concrete should be 3500 psi or higher. |
Во-первых, конструкция смеси бетона должна быть 3500 фунтов на квадратный дюйм или выше. |
During a practice run, Griffin accidentally hit the gas pedal instead of the brake and lost control of the Enzo, crashing hard into a concrete barrier. |
Во время тренировочного забега Гриффин случайно нажал на педаль газа вместо тормоза и потерял управление Энцо, сильно врезавшись в бетонный барьер. |
Up to about 300 °C, the concrete undergoes normal thermal expansion. |
До температуры около 300 °C бетон подвергается нормальному тепловому расширению. |
An example is to use colored polymer-modified concrete slurry which can be applied by screeding or spraying. |
Примером может служить окрашенная полимерно-модифицированная бетонная суспензия, которую можно наносить методом стяжки или распыления. |
In this way, the program need only ask for a ScrollBar and, at run-time, it will be given the correct concrete element. |
Таким образом, программа должна только попросить полосу прокрутки, и во время выполнения ей будет дан правильный конкретный элемент. |
EZ-Poly is good to use with concrete, wood, stone and other porous materials and can be used with etched plastics, metals and glass. |
EZ-Poly хорошо подходит для использования с бетоном, деревом, камнем и другими пористыми материалами, а также может использоваться с травлеными пластмассами, металлами и стеклом. |
A major employer in the village is B.S. Eaton Ltd, a manufacturer of concrete products. |
Основным работодателем в деревне является компания B. S. Eaton Ltd, производитель бетонных изделий. |
Commercial spas are generally made of concrete, with a mosaic tiled interior. |
Коммерческие спа-салоны, как правило, сделаны из бетона, с мозаичной плиткой внутри. |
Instead, builders drilled several deep shafts until they hit the bedrock, then poured concrete pits within each shaft. |
Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты. |
However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations. |
Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей. |
Some manufacturers have created vinyl tiles that very closely resemble wood, stone, terrazzo, and concrete and hundreds of varying patterns. |
Некоторые производители создали виниловые плитки, которые очень сильно напоминают дерево, камень, терраццо и бетон, а также сотни различных узоров. |
Usually, the two solutions are concrete and the coating application on top of the concrete. |
Как правило, два решения-это бетон и нанесение покрытия поверх бетона. |
Concrete images and representations are often more powerful sources of persuasion than are abstract statistics. |
Конкретные образы и представления часто являются более мощными источниками убеждения, чем абстрактная статистика. |
The extent of this support and the concrete role that it played is up for debate. |
Степень этой поддержки и конкретная роль, которую она сыграла, подлежат обсуждению. |
For other types of pipe, such as plastic or concrete, other types of radiolocation or modern ground-penetrating radar must be used. |
Для других типов труб, таких как пластиковые или бетонные, необходимо использовать другие типы радиолокационных или современных радиолокационных станций, проникающих через землю. |
Although stress is sometimes claimed to exacerbate Crohn's disease, there is no concrete evidence to support such claim. |
Хотя иногда утверждается, что стресс усугубляет болезнь Крона, нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
From 1908 to 1910, the 21-year-old Le Corbusier worked as a draftsman in Perret's office, learning the techniques of concrete construction. |
С 1908 по 1910 год 21-летний Ле Корбюзье работал чертежником в офисе Перре, изучая технику бетонного строительства. |
I'm a bit busy at the moment, but I plan to come back later with a more concrete proposal. |
Сейчас я немного занят, но планирую вернуться позже с более конкретным предложением. |
Construction materials include local hardwoods and concrete surmounted by a dome, with seating for six hundred people. |
Строительные материалы включают в себя местные лиственные породы и бетон, увенчанный куполом, рассчитанным на шестьсот человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete driveway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete driveway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, driveway , а также произношение и транскрипцию к «concrete driveway». Также, к фразе «concrete driveway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.