Condition continues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Condition continues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состояние продолжается
Translate

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



A heat recovery system is designed to supply conditioned air to the occupied space to continue the desired level of comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система рекуперации тепла предназначена для подачи кондиционированного воздуха в занимаемое помещение для поддержания необходимого уровня комфорта.

Why then do we continue in this miserable condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему же мы продолжаем жить в столь жалких условиях?

Returning to Antioch in 378 or 379, Jerome was ordained there by Bishop Paulinus, apparently unwillingly and on condition that he continue his ascetic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Антиохию в 378 или 379 году, Иероним был рукоположен там епископом павлином, по-видимому, неохотно и с условием, что он продолжит свою аскетическую жизнь.

These brewers noticed that the beers continued to ferment, and to also clear of sediment, when stored in cool conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пивовары заметили, что пиво продолжало бродить, а также очищаться от осадка, когда хранилось в прохладных условиях.

The third day, the test was moved to a mountainside retreat, where her condition continued to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третий день тест был перенесен в горное убежище, где ее состояние продолжало ухудшаться.

The condition often comes and goes for years because most people continue to drink alcohol or use NSAIDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние часто приходит и уходит в течение многих лет, потому что большинство людей продолжают пить алкоголь или использовать НПВП.

Under ideal conditions, stem growth continues, producing new nodes every four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальных условиях рост стебля продолжается, образуя новые узлы каждые четыре дня.

The banksliquidity position continues to be very strained even under current conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидность банков по-прежнему находиться в очень напряженной ситуации, даже в нынешних условиях.

They were allowed to continue on condition that they remain private and discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было позволено продолжать работу при условии, что они останутся конфиденциальными и скрытными.

So, as the climbers came by me, I sort of assessed whether or not they were in condition to continue on further down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как альпинисты приходили ко мне, я, конечно, обследовал их, в состоянии-ли они продолжать спуск.

As you know, your condition is going to continue to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться.

And I hope my condition continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не умерла и надеюсь, что это останется так.

This isn't the way- look, all simulations require parameters, conditions beyond which the programmed scenario can no longer continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не так же... Послушай, во всех симуляциях есть параметры, ограничивающие исполнение программного сценария.

However, it is concerned that the health sector continues to be faced with serious problems affecting the health condition of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он обеспокоен в связи с тем, что сектор здравоохранения продолжает сталкиваться с серьезными проблемами, сказывающимися на здоровье детей.

In inclement weather conditions, the ability to quickly erect and enclose the building allows workers to shelter within and continue interior finishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ненастных погодных условиях способность быстро возводить и ограждать здание позволяет рабочим укрыться внутри и продолжить внутреннюю отделку.

The descriptive writer continued: That fellow Langremont is very square; he accepted all our conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Лангремон не робкого десятка, - продолжал фельетонист, - он принял все наши условия.

Without a live PTO, a high inertial load can cause the tractor to continue to move forward even when the foot clutch is depressed, creating an unsafe condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без активного вом высокая инерционная нагрузка может привести к тому, что трактор продолжит движение вперед даже при нажатой педали сцепления, создавая небезопасное состояние.

The condition usually starts at an early age and continues throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние обычно начинается в раннем возрасте и продолжается на протяжении всей жизни.

The growth momentum has continued into 2012 and 2013 despite deteriorating external conditions, and the economy is expected to expand by 4.1 percent in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы роста продолжались в 2012 и 2013 годах, несмотря на ухудшение внешних условий, и ожидается, что в 2014 году экономика вырастет на 4,1 процента.

Her condition continues to regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее состояние продолжает ухудшаться.

And even though the emperor reputedly allowed him to escape to orvieto, his condition continues to be little better there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если император позволил ему, как говорят, укрыться в Орвието, его условия несильно улучшились.

Most businesses in the eurozone rely on bank finance, and while credit conditions have improved somewhat, lending is flat (and continues to fall in southern Europe).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).

We continue to support efforts to establish a zone in the Middle East, under truly verifiable conditions, totally free of weapons of mass destruction and their delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем поддерживать усилия по созданию зоны на Ближнем Востоке в условиях, поддающихся реальной проверке условий для осуществления контроля зоны, полностью свободной от оружия массового уничтожения и систем его доставки.

Despite multiple petitions to the lab, the production of Premarin will likely continue under the same conditions as the market is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные обращения в лабораторию, производство Премарина, скорее всего, будет продолжаться в тех же условиях, что и рост рынка.

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

Saleh released 176 al-Qaeda suspects on condition of good behaviour, but terrorist activities continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салех освободил 176 подозреваемых в Аль-Каиде при условии хорошего поведения, но террористическая деятельность продолжалась.

The economy continued in bad condition, with the poor especially hurt by the high cost of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика по-прежнему находилась в плачевном состоянии, особенно пострадали бедные из-за дороговизны продовольствия.

The basic Frigidaire air conditioning unit offered in previous years continued as before and becoming an increasingly popular option on full-sized Oldsmobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая система кондиционирования воздуха Frigidaire, предложенная в предыдущие годы, продолжала работать, как и прежде, и становилась все более популярной на полноразмерных Oldsmobiles.

Turf-cutting continued on the margins of Clara Bog, although this had a negative impact on its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубка дерна продолжалась и на окраинах болота Клара, хотя это отрицательно сказалось на его состоянии.

This conditioning begins in tanks at the brewery and continues after the beer is filled into casks, hence the phrase 'Cask Conditioned'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кондиционирование начинается в резервуарах на пивоварне и продолжается после того, как пиво заливается в бочки, отсюда и выражение Бочковое кондиционирование.

As the tenth anniversary of her husband's death approached, her son's condition grew no better, and Victoria's distress continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения десятой годовщины смерти мужа состояние ее сына не улучшалось, и страдания Виктории продолжались.

Very wet conditions continued through 2011, resulting in floods in Queensland and northern Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень влажные условия продолжались до конца 2011 года, что привело к наводнениям в Квинсленде и Северной Виктории.

If this condition continues, it could result in damage to the console or the power supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет происходить длительное время, консоль или блок питания могут быть повреждены.

for $1 in 2014 on the condition that it will continue providing affordable housing on this property for at least 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за 1 доллар в 2014 году при условии, что она будет продолжать предоставлять Доступное жилье на этой недвижимости в течение как минимум 50 лет.

Lewis's condition continued to decline, and he was diagnosed with end-stage kidney failure in mid-November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Льюиса продолжало ухудшаться, и в середине ноября ему поставили диагноз терминальной стадии почечной недостаточности.

The suspension of your sentence is conditional on your continued cooperation with this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка Вашего приговора зависит от того,.. будете ли вы продолжать сотрудничество с этой программой.

The condition was never implemented in Britain and outdoor relief continued to be given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие так и не было реализовано в Британии, и наружная помощь продолжала предоставляться.

Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле.

Chakotay's condition continues to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мои усилия, состояние Чакотэй продолжает ухудшаться.

Barton's condition continues to worsen and is accompanied by a peculiar webbing of his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Бартона продолжает ухудшаться и сопровождается своеобразной перепонкой пальцев.

The rate of property law implementation, a vital pre-condition for return, has continued to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы осуществления Закона о собственности, что является важным предварительным условием возвращения, продолжали увеличиваться.

Weather conditions over Tromsø continued to be clear when the attack force arrived in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия над Тромсе продолжали оставаться ясными, когда в этот район прибыли силы нападения.

The ashram worked to improve the living conditions of the local people, and continues till present day to share Ramdas’ teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашрам работал над улучшением условий жизни местного населения и продолжает по сей день делиться учениями Рамдаса.

After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его.

With the demanding P1 Lightning programme ramping up, Petter demanded more autonomy for Warton as a condition of his continued service with English Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усилением требовательной программы P1 Lightning Петтер потребовал большей автономии для Уортона в качестве условия его дальнейшей службы в компании English Electric.

In some conditions, excitation of pain fibers becomes greater as the pain stimulus continues, leading to a condition called hyperalgesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях возбуждение болевых волокон усиливается по мере продолжения болевого стимула, что приводит к состоянию, называемому гипералгезией.

Returning to Antioch in 378 or 379, Jerome was ordained there by Bishop Paulinus, apparently unwillingly and on condition that he continue his ascetic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Антиохию в 378 или 379 году, Иероним был рукоположен там епископом павлином, по-видимому, неохотно и с условием, что он продолжит свою аскетическую жизнь.

Nannochloropsis cultivated in normal growth condition and deprived of a nitrogen source continues growing for 4–5 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наннохлоропсис, культивируемый в нормальном состоянии роста и лишенный источника азота, продолжает расти в течение 4-5 дней.

As a child he was often bedridden with bronchitis, a condition that continued into adulthood and engendered in him a lifelong love of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он часто был прикован к постели бронхитом-заболеванием, которое продолжалось и во взрослом возрасте и породило в нем пожизненную любовь к книгам.

They continue to be published subsequent to and despite the papers that call it conditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают публиковаться после и несмотря на статьи, которые называют это условным.

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

What condition was he in after the operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком состоянии он был после операции?

So it's only with your help that we can continue to do our show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение.

Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы.

Women have the condition about three times more often than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины страдают этим заболеванием примерно в три раза чаще, чем мужчины.

Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «condition continues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «condition continues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: condition, continues , а также произношение и транскрипцию к «condition continues». Также, к фразе «condition continues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information