Confections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
candies, confectioneries, sweets, desserts, bonbons, dainties, sweetmeats, comfits, cakes, cookies, pastries, pies, artefacts, confits, concoction, confection, confectionery, grab bags, preparations, puddings, sugarplums, sweet, sweeties, transfusions, chocolates
Confections A composition of different materials.
Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры. |
|
Although their popularity waned during the late 20th century, Concord Confections continue to produce wax lips in limited quantities. |
Хотя их популярность пошла на убыль в конце 20-го века, кондитерские изделия Concord продолжают производить восковые губы в ограниченном количестве. |
These are baked wheat flour based confections, with different stuffings including red bean paste, jujube and various of others. |
Это выпеченные кондитерские изделия на основе пшеничной муки, с различными начинками, включая пасту из красной фасоли, мармелад и различные другие. |
God sends his confections for the poor boys what's incarcerated here. |
Бог послал эти сласти бедным детям, запертым здесь. |
The excellent results are a collections of Brazilian vignettes, little Latin confections finely crafted to be had and eaten too. |
Отличные результаты-это коллекция бразильских виньеток, маленькие латинские кондитерские изделия, тонко обработанные, чтобы их тоже можно было съесть. |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Then the invalid was once more agreeably surprised, by a second present-very similar to the first-another basket, containing other bottles, and crammed with fresh confections. |
Вскоре больного опять порадовали подарком. Прибыла такая же корзинка с новыми бутылками и свежими лакомствами. |
The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing. |
Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала. |
Патент был получен компанией Concord Confections, Ltd. |
|
In another study, those who consumed yogurt performed better on thinking tasks when compared to those who consumed caffeine free diet soda or confections. |
В другом исследовании те, кто потреблял йогурт, лучше справлялись с мыслительными задачами по сравнению с теми, кто потреблял диетическую газировку без кофеина или кондитерские изделия. |
A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal. |
Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду. |
It is also used in a number of confections, such as peanut-flavored granola bars or croissants and other pastries. |
Он также используется в ряде кондитерских изделий, таких как батончики мюсли со вкусом арахиса или круассаны и другие кондитерские изделия. |
Взгляните на эти чудесные сладости. |
|
When used in food and confections, it is also known as confectioner's glaze, resinous glaze, pure food glaze, natural glaze, or confectioner's resin. |
При использовании в еде и кондитерских изделиях он также известен как кондитерская глазурь, смолистая глазурь, чистая пищевая глазурь, натуральная глазурь или кондитерская смола. |
In the war the government banned ice cream and rationed sweets, such as chocolates and confections; sweets were rationed until 1954. |
Во время войны правительство запретило мороженое и нормированные сладости, такие как шоколад и кондитерские изделия; сладости были нормированы до 1954 года. |
Vegetable parchment lines boxes of high-quality confections like gourmet chocolates. |
Овощные пергаментные линии коробок высококачественных кондитерских изделий, таких как изысканные шоколадные конфеты. |
The typical doughnut confectionery has an aspect ratio of about 3 to 2. |
Типичное кондитерское изделие с пончиками имеет соотношение сторон около 3 к 2. |
Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. |
Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons. |
Milk and dairy products/ Alcoholic, nonalcoholic products, tobacco goods/ Bakery and confectionery products... |
Жилые здания/ Производственные здания/ Готовый бизнес: производство... |
Additionally, during this period, many Greek confectioneries and sweet shop businesses declined due to an increase in manufactured candies and sweets. |
Кроме того, в этот период многие греческие кондитерские и кондитерские предприятия сократились из-за увеличения производства конфет и сладостей. |
The confectioner and I are the oldest tenants in the house and he too has had his vicissitudes. |
Кондитер и я, мы тут самые старые жильцы. У него тоже было здесь своё горе... |
Instead, following preparation of the mixture, the confection is chilled until set. |
Вместо этого, после приготовления смеси, кондитерское изделие охлаждают до полного застывания. |
Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe |
ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе. |
This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over. |
Безобидный этот кондитер был сильно навеселе, а под глазом у него темнел замазанный краской синяк, уже позеленевший от времени. |
Anna moves to a city and goes to work at a confectionery factory. |
Анна переезжает в город и идет работать на кондитерскую фабрику. |
No time for confectionary - there's a race and I will win it! |
Не до сладостей, я выиграю эту гонку! |
Ice cream sundae soon became the weekend semi-official soda fountain confection in the beginning of the 1900s and quickly gained popularity. |
Мороженое пломбир вскоре стало уик-эндом полуофициальной кондитерской содовой в начале 1900-х годов и быстро завоевало популярность. |
Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery. |
Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий. |
Unilever introduced a Cornetto chocolate confectionery into the UK market in 2013, following a licensing deal with Kinnerton Confectionery. |
Unilever представила шоколадную кондитерскую Cornetto на рынке Великобритании в 2013 году после лицензионного соглашения с Kinnerton Confectionery. |
I have often wondered what it must be like to have one's mouth water in anticipation of the arrival of a confection or to feel the pleasure I have observed in humans as they consume it. |
Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят. |
So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary. |
Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары. |
But, above all, she loves dusting with confectioners' sugar her high moments. |
Но больше всего обожает покрывать сахарной пудрой свои счастливые моменты. |
A foreigner of Greek nationality, a confectioner by trade, Harlampi Spiridonovitch Dimba! |
Иностранец греческого звания по кондитерской части Харлампий Спиридоныч Дымба! |
Это смесь из притворства и масок. |
|
The properties of lichenin support the use of lichens as raw materials in pastries, confectionaries, food, and the production of alcohol. |
Свойства лихенина поддерживают использование лишайников в качестве сырья в выпечке, кондитерских изделиях, пищевых продуктах и производстве спирта. |
The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake. |
Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake. |
These were the Crown Confectionery and the Chocolate Shop on Merrimack Street and the Tuscarora on Winter Street. |
Это были кондитерская Корона, шоколадная лавка на Мерримак-стрит и Тускарора на Уинтер-стрит. |
The confectionery was closed in the late 1840s. |
Кондитерская была закрыта в конце 1840-х годов. |
In confectionery and candy making, cream of tartar is commonly used as the acidulant, with typical amounts in the range of 0.15-0.25% of the sugar's weight. |
В кондитерских изделиях и производстве конфет в качестве подкислителя обычно используют крем из винного камня, причем типичные количества находятся в диапазоне 0,15-0,25% от массы сахара. |
The confectionery shop where the Pope ate kremówkas was owned by Jewish cake maker Karol Hagenhuber, who came to Poland from Vienna. |
Кондитерская, где папа ел кремувки, принадлежала еврейскому кондитеру Каролю Хагенхуберу, приехавшему в Польшу из Вены. |
Pastries, cakes and coffee are served at the confectionery called cukrászda, while an eszpresszó is a café. |
В кондитерской cukrászda подают выпечку, пирожные и кофе, а в кафе eszpresszó-кофе. |
Trademark for Conguitos, a confection manufactured by the LACASA Group features a tubby, little brown character with full, red lips. |
Торговая марка Conguitos, кондитерского изделия, производимого группой LACASA, имеет пухлый, маленький коричневый характер с полными красными губами. |
Bakeries, confectioners, petrol stations, florists, post offices, train stations and airports will be exempt from the ban. |
Пекарни, кондитеры, автозаправочные станции, флористы, почтовые отделения, вокзалы и аэропорты будут освобождены от запрета. |
Recently, a type of glazed cake known as an entremet has gained worldwide popularity after a Russian confectioner's Instagram page went viral in 2016. |
В последнее время вид глазированного торта, известный как entremet, приобрел всемирную популярность после того, как в 2016 году страница российского кондитера в Instagram стала вирусной. |
Cotton candy is a soft confection made from sugar that is heated and spun into slim threads that look like a mass of cotton. |
Сахарная вата - это мягкое кондитерское изделие, изготовленное из сахара, которое нагревается и прядется в тонкие нити, которые выглядят как масса хлопка. |
A candied chestnut confection was probably served around the beginning of the 15th century in Piedmont, among other places. |
Засахаренные каштановые кондитерские изделия, вероятно, подавались в начале 15-го века в Пьемонте, среди других мест. |
The Model T delivery van was made in several liveries like Harrod's, Cadbury, and George Travis wholesale confectioner. |
Фургон доставки модели Т был сделан в нескольких ливреях, таких как Harrod's, Cadbury и George Travis wholesale confectioner. |
I crossed the road and followed the old man into the confectioner's. |
Я перешел через улицу и вошел вслед за стариком в кондитерскую. |
Later, in 1953, it began promoting the giving of heart-shaped chocolates; other Japanese confectionery companies followed suit thereafter. |
Позже, в 1953 году, он начал пропагандировать раздачу шоколадных конфет в форме сердца; другие японские кондитерские компании последовали его примеру. |
Among confectionery products are exploradores and pastel de Cierva. |
Среди кондитерских изделий-exploradores и pastel de Cierva. |
- confectionery filling - кондитерская начинка
- confectionery starch - кондитерский крахмал
- confectionery jelly - кондитерский студень
- confectionery rope - жгут из кондитерской массы
- frozen confection - замороженные кондитерские изделия
- confectioners sugar - сахарная пудра
- whipped confectionery - взбивные кондитерские изделия
- confectionery scraps - отходы кондитерского производства
- confectionery foam - кондитерская пена
- confectionery jell - кондитерский студень
- confectionery producing plant - кондитерская фабрика
- cream confectionery - помадные конфеты
- confectionary oven - кондитерская печь
- chocolate confectionaries - шоколадные кондитерские изделия
- bakery and confectionary products - хлебобулочные и кондитерские изделия
- confectionery business - кондитерский бизнес
- flour confectionary - мука кондитерский
- sugar and confectionary - сахар и кондитерские изделия
- bakery and confectionary industry - хлебопекарное и кондитерское производство
- confectionary products - кондитерские изделия
- confectionery producers - кондитерские изделия
- confectionery packaging - кондитерская упаковка
- baked confections - запеченная карамель
- confectionery brand - кондитерский бренд
- sugar and confectionery - сахар и кондитерские изделия
- food and confectionary - продукты питания и кондитерские изделия
- food and confectionery - продукты питания и кондитерские изделия
- confectioner's sugar - амер. сахарная пудра
- tyre confection machine - станок для производства шин
- vitamin-fortified confectionery - витаминизированные кондитерские изделия