Confectionery scraps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confectionery scraps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отходы кондитерского производства
Translate

- confectionery [noun]

noun: кондитерская, кондитерские изделия

- scraps [noun]

noun: обрывок

  • bone scraps - костная мелочь

  • cup scraps - каучук из оскребков подсочечных чаш

  • dough scraps - обрезки теста

  • fish scraps - рыбные отходы

  • food scraps - пищевые отходы

  • hard rubber scraps - эбонитовый лом

  • meat scraps - мясные остатки

  • molded scraps - прессованные отходы

  • tree scraps - каучук из оскребков с коры каучуконосного дерева

  • wafer saw scraps - вафельные обрезки

  • Синонимы к scraps: oddment, bit, offcut, remnant, piece, snippet, fragment, shred, jot or tittle, speck

    Антонимы к scraps: continues, keeps

    Значение scraps: a small piece or amount of something, especially one that is left over after the greater part has been used.



Frequently, he uses scraps or cutoffs sent to him by other woodworkers from around the world—often with an interesting background story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто он использует обрезки или обрезки, присланные ему другими столярами со всего мира—часто с интересной предысторией.

Cocteau wants Phoenix to assassinate Edgar Friendly, the leader of a resistance group called the Scraps that resists his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокто хочет, чтобы Феникс убил Эдгара френдли, лидера группы сопротивления под названием лоскутки, которая сопротивляется его правлению.

This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безобидный этот кондитер был сильно навеселе, а под глазом у него темнел замазанный краской синяк, уже позеленевший от времени.

At-home composting is mostly used for food scraps and excess garden materials, such as weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компостирование в домашних условиях в основном используется для пищевых отходов и избыточных садовых материалов, таких как сорняки.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

The terrifying scraps of conversation he'd overheard between his interrogators worried him like savage dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрывки жуткого диалога, застрявшего в памяти во время допроса, терзали его душу.

Scraps and patches of tattered, faded cloth fluttered in the faint light as Lunetta scratched herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунетта яростно чесалась, и заменяющие ей платье лохмотья развевались в слабом утреннем свете.

Filthy fingers attacked mounds of table scraps and stuffed them into ravenous mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хватали еду грязными пальцами и запихивали ее в прожорливые рты.

Milk and dairy products/ Alcoholic, nonalcoholic products, tobacco goods/ Bakery and confectionery products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые здания/ Производственные здания/ Готовый бизнес: производство...

So now I'm sanding walls, eating table scraps, pregnant, and worrying myself sick about my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я, беременная, шкурю стены, питаюсь объедками и до одури беспокоюсь о своей девочке.

She patched her bodice, which was old and worn out, with scraps of calico which tore at the slightest movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой старый изношенный корсаж она чинила лоскутками коленкора, которые рвались при каждом движении.

It is a fine thing to have such credit; really, it is only in France these things are done. Five millions on five little scraps of paper!-it must be seen to be believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо иметь такой кредит; в самом деле, только во Франции видишь такие вещи; пять клочков бумаги, которые стоят пять миллионов; нужно видеть это, чтобы поверить.

Can't expect me to pay for scraps of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не думаете, что я буду платить за клочки бумаги?

I have only deduced its existence from various scraps of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал вывод о его наличии из разных обрывков разговоров.

Winston caught scraps of conversation as he approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон, подходя к ним, услышал обрывки разговора.

He overheard scraps of conversation - a very ordinary normal conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал обрывки разговора, казавшегося вполне ординарным.

Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it's forbidden to remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено.

The crew of the ship leant against the side throwing scraps to the gulls, while visitors in pleasure boats rowed slowly round the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда корабля стояла у поручней, кидая куски чайкам, а прогулочные лодки с отдыхающими медленно кружили вокруг.

When a rubbish truck arrives, the race is on to grab the best scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приезжает мусоровоз, начинается борьба за лучшие куски.

Scraps of paper lay on the desk in disorder, the floor had not been swept and a thick coat of dust covered everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На письменном столе валялись разбросанные лоскутья бумаги; пол был не метен, и густой слой пыли покрывал все предметы.

It was a confectionery-lunchroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о кондитерской-закусочной.

On the table were two bottles of tepid champagne, and a bottle of horrible rum; and there were plates of sweets from the confectioner's, biscuits, and nuts of three sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояли две бутылки теплого шампанского, бутылка скверного рому; стояли тарелки с кондитерскими конфетами, пряниками и орехами трех сортов.

The floor, both on the raised platform and in the rest of the shop, was littered with scraps of paper and green and red snippets of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, как на эстраде, так и в остальной части магазина переходивший в какие-то углубления, был усеян обрывками бумаги и красными и зелеными лоскутками материи.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

Chance those are, uh, magnesium scraps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случайно не, хмм, магниевая стружка?

Then these scraps of paper were all money too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, этими бумажками тоже платят...

And these things are just the scraps!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это всего лишь мусор!

Picking through River rock's trash for scraps...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбирать отходы из мусорной корзины Ривер рок...

People were fetching buckets of water from their courtyard to pour over the barricade and bind the stones and scraps of metal it was made of in an armor of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их двора таскали туда ведрами воду и обливали баррикаду, чтобы связать ледяной броней камни и лом, из которых она состояла.

No time for confectionary - there's a race and I will win it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не до сладостей, я выиграю эту гонку!

You two are as peas in a pod, and I am but to pick up the scraps of your affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы теперь, как два голубка. А мне остаётся подбирать хлебные крохи с вашего дружеского стола.

God sends his confections for the poor boys what's incarcerated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог послал эти сласти бедным детям, запертым здесь.

And we're left begging for scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам остается клянчить объедки.

Maybe what was erased is similar to these scraps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, то, что стёрли, совпадает с этими записями?

I saw Armstrong KO Eddy Shore... and Peg Cleghorn, one of the meanest players in history, in 50 scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как Армстронг избил в клочья Эдди Шо и Пега Слехорна, одного из самых грубых и подлых игроков в истории НХЛ.

'Oh, the usual thing, you know, bones and scraps, and a bit of dog-biscuit now and then for a change.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, знаете ли, - кости да обрезки, порой для развлечения кусочек собачьей галеты.

Nothing there but a few scraps of lichen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, кроме пары лишайников.

It makes me look like I'm picking up scraps. It puts Morris in the driver's seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда получается, что я подбираю отходы, а Моррис при этом рулит.

The kids feed me secretly on scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети тайно мне носят остатки ужина.

The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, helping the crocodile avoid infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирает остатки мяса с зубов крокодила, помогая ему избежать инфекции.

I will take the five scraps of paper that I now hold as bonds, with your signature alone, and here is a receipt in full for the six millions between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру ваши клочки бумаги, которые я принимаю за валюту при одном взгляде на вашу подпись, и вот вам общая расписка на шесть миллионов, которая уравнивает наши счеты.

On special occasions, she would get waste scraps of meat from the butcher for four sous a pound. Blacked and dried out meat that couldn't find a purchaser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бывала счастлива, если удавалось купить у мясника обрезки по четыре су за фунт, - гниль, завалявшуюся на прилавке.

I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить.

A plantation run by Nordics, who throw you scraps enough to keep you from starving, but not enough to make your belly full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плантации, где заправляют белые. Они кормят вас крошками только чтобы не сдохли от голоду, но недостаточно чтобы набить ваши животы.

Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру.

He uses scraps from magazines to recreate her face in secret, and seeks travel to Fiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует вырезки из журналов, чтобы тайно воссоздать ее лицо, и ищет поездки на Фиджи.

Bakeries, confectioners, petrol stations, florists, post offices, train stations and airports will be exempt from the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарни, кондитеры, автозаправочные станции, флористы, почтовые отделения, вокзалы и аэропорты будут освобождены от запрета.

Vermicomposting is used for medium-scale on-site institutional organic material recycling, such as for food scraps from universities and shopping malls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биогумус используется для вторичной переработки органических материалов среднего масштаба на территории учреждения, таких как пищевые отходы университетов и торговых центров.

Vietnamese and Chinese cooks set up gánh to serve them xáo trâu but later switched to inexpensive scraps of beef set aside by butchers who sold to the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамские и китайские повара создали gánh, чтобы подавать им xáo trâu, но позже перешли на недорогие куски говядины, отложенные мясниками, которые продавали французам.

This is land-filled or recycled, along with alternative metal or plastic scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заполняется землей или перерабатывается вместе с альтернативными металлическими или пластиковыми отходами.

Collection of food scraps and yard waste combined is then recycled and composted for reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор пищевых отходов и дворовых отходов в сочетании затем перерабатывается и компостируется для повторного использования.

Additionally, during this period, many Greek confectioneries and sweet shop businesses declined due to an increase in manufactured candies and sweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этот период многие греческие кондитерские и кондитерские предприятия сократились из-за увеличения производства конфет и сладостей.

The typical doughnut confectionery has an aspect ratio of about 3 to 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное кондитерское изделие с пончиками имеет соотношение сторон около 3 к 2.

The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake.

Although their popularity waned during the late 20th century, Concord Confections continue to produce wax lips in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их популярность пошла на убыль в конце 20-го века, кондитерские изделия Concord продолжают производить восковые губы в ограниченном количестве.

It was not until 1950 that the résumé evolved into something more than words written on scraps of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1950 году резюме превратилось в нечто большее, чем просто слова, написанные на клочках бумаги.

The confectionery was closed in the late 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитерская была закрыта в конце 1840-х годов.

Rag dolls are traditionally home-made from spare scraps of cloth material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тряпичные куклы традиционно изготавливаются дома из запасных лоскутков матерчатого материала.

In many parts of northern India, they are protected by religious practices and will forage around villages and towns for scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях Северной Индии они защищены религиозными обрядами и охотятся за объедками вокруг деревень и городов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confectionery scraps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confectionery scraps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confectionery, scraps , а также произношение и транскрипцию к «confectionery scraps». Также, к фразе «confectionery scraps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information