Continuous power supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: непрерывный, постоянный, сплошной, продолжительный, длительный, постоянного действия
noun: длительная форма глагола
continuous-duty electromagnet - электромагнит для длительной работы
continuous multiple reversal drier - ленточная сушилка непрерывного действия
continuous pursuit - непрерывное преследование
continuous automation - непрерывная автоматизация
discrete and continuous systems - дискретные и непрерывные системы
continuous transit - непрерывный транзит
continuous production - непрерывное производство
continuous assistance - непрерывная помощь
continuous ink - непрерывные чернила
continuous intake - непрерывное потребление
Синонимы к continuous: relentless, interminable, unrelieved, persistent, ceaseless, unremitting, never-ending, running, perpetual, unabating
Антонимы к continuous: uninterrupted, unbroken, intermittent, discontinuous, interrupted, noncontinuous, discrete, variable, batch, stepwise
Значение continuous: forming an unbroken whole; without interruption.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
sweetening power - подслащивающая способность
hydel power - hydel мощность
secured power - обеспеченная мощность
local power - местная власть
driving power - мощность возбуждения
american power - американская власть
entrenched power - укоренились мощность
power configuration - конфигурация питания
analytical power - аналитическая сила
aggressive power - агрессивная сила
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
supply chain needs - потребности цепочки поставок
stable food supply - стабильное снабжение продовольствием
optimal supply - оптимальное снабжение
supply work - работа питания
switched power supply - включается питание
vehicle power supply - источник питания транспортного средства
supply training - обучение питания
supply shipments - поставки питания
available for supply - для питания
tender for supply - Тендер на поставку
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009. |
Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения. |
A nearby village, Kaapil, has also been successful in providing continuous piped water supply to all households. |
Соседняя деревня Каапил также успешно обеспечивает непрерывное водоснабжение всех домашних хозяйств по трубопроводам. |
Jamshedpur, a city in Jharkhand with 573,000 inhabitants, provided 25% of its residents with continuous water supply in 2009. |
Джамшедпур, город в Джаркханде с населением 573 000 человек, обеспечил 25% своих жителей непрерывным водоснабжением в 2009 году. |
In this type of network, ZigBee Routers typically have their receivers continuously active, requiring a more robust power supply. |
В этом типе сети маршрутизаторы ZigBee обычно имеют свои приемники постоянно активными, требуя более надежного источника питания. |
When a supply of water and electricity where connected into the machine, a cold drum would rotate continuously through a bath of water. |
Когда подача воды и электричества была подключена к машине, холодный барабан непрерывно вращался через ванну с водой. |
Since the rivers of the region were not perennial, the primary goal was to procure an adequate and continuous supply of water. |
Поскольку реки этого региона не были постоянными, главной целью было обеспечить достаточный и непрерывный запас воды. |
This starved sediment supply is probably due to a continuous deepening of the basin. |
Такое истощение запасов донных отложений, вероятно, связано с постоянным углублением бассейна. |
None of the 20 cities had continuous supply. |
Ни в одном из 20 городов не было постоянного снабжения. |
Like all blasting equipment, the IceStorm90 requires a continuous supply of compressed air from a compressor. |
Как и все взрывное оборудование, IceStorm90 требует непрерывной подачи сжатого воздуха от компрессора. |
Motorization of the 1930s raised a number of concerns, starting with the need to secure a continuous fuel supply. |
Моторизация 1930-х годов вызвала целый ряд проблем, начиная с необходимости обеспечить непрерывное снабжение топливом. |
Local food purchases also supported the Palestinian economy, helped maintain a continuous supply of food and reduced transportation costs. |
Местные закупки продовольствия также оказывали поддержку палестинской экономике, помогали поддерживать постоянный запас продуктов питания и привели к сокращению транспортных расходов. |
Since plants require a nearly continuous supply of water, but most regions receive sporadic rainfall, the water-holding capacity of soils is vital for plant survival. |
Поскольку растения нуждаются в почти непрерывном снабжении водой, но большинство регионов получают спорадические осадки, влагоудерживающая способность почв имеет жизненно важное значение для выживания растений. |
The advantage is it allows greater current to be drawn for limited time than the unit can supply continuously. |
Преимущество заключается в том, что он позволяет получать больший ток в течение ограниченного времени, чем устройство может подавать непрерывно. |
The strengthening of domestic and export supply capacity relies upon the ability of developing countries to continuously upgrade their technological capacity. |
Укрепление внутреннего и экспортного потенциала в области поставок зависит от способности развивающихся стран непрерывно повышать свой технический потенциал. |
In this respect they differ from, for example, label printers which have a continuous supply feed. |
В дополнение к усиленному аромату, добавление соли действует как консервант. |
This may infringe on the human right to water by undermining the availability of a sufficient and continuous water supply for personal and domestic uses. |
Это чревато нарушением права человека на воду в результате подрыва возможностей по обеспечению достаточного и длительного предложения воды для индивидуальных и бытовых видов применения. |
After a set cycle time the operation of the two beds is interchanged, thereby allowing for a continuous supply of gaseous oxygen to be pumped through a pipeline. |
По истечении заданного времени цикла работы двух пластов происходит их взаимозаменяемость,что обеспечивает непрерывную подачу газообразного кислорода по трубопроводу. |
Molts occur more or less continuously, although it may pause in winter if food is in short supply. |
Линьки происходят более или менее непрерывно, хотя зимой они могут приостановиться, если пищи не хватает. |
It constitutes a milestone for India, where no large city so far has achieved continuous water supply. |
Это является важной вехой для Индии, где до сих пор ни один крупный город не добился непрерывного водоснабжения. |
In the absence of plants this food chain is based on a continuous supply of bat droppings. |
В отсутствии насекомых пищевая цепочка здесь строиться на непрерывном снабжении мышиным пометом. |
In order to stay afloat Ponzi schemes rely on a continuous supply of greater fools who are willing to buy into the scheme. |
Для того чтобы оставаться на плаву, схемы Понци полагаются на непрерывную поставку больших дураков, которые готовы купить эту схему. |
However, unlike a permanent magnet that needs no power, an electromagnet requires a continuous supply of current to maintain the magnetic field. |
Однако, в отличие от постоянного магнита, который не нуждается в питании, электромагнит требует непрерывной подачи тока для поддержания магнитного поля. |
The new facilities enabled the Grain terminal to become a base supply to the NTS, with the ability to deliver gas continuously when required. |
Новые мощности позволили зерновому терминалу стать базой снабжения НТС, с возможностью бесперебойной поставки газа в случае необходимости. |
This allows a constant supply of new cells in the meristem required for continuous root growth. |
Это позволяет постоянно пополнять меристему новыми клетками, необходимыми для непрерывного роста корней. |
Renewables are currently the cheapest source of new power generation but require energy storage for a continuous supply. |
Возобновляемые источники энергии в настоящее время являются самым дешевым источником новой генерации энергии, но требуют накопления энергии для непрерывного питания. |
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. |
Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса. |
The evaporative system cannot function without exhausting the continuous supply of air from the air-conditioned area to the outside. |
Испарительная система не может функционировать без исчерпания непрерывной подачи воздуха из кондиционируемой зоны наружу. |
In some configurations of single-pass systems, a continuous supply of outdoor air is provided. |
В некоторых конфигурациях однопроходных систем обеспечивается непрерывная подача наружного воздуха. |
As of 2010, only two cities in India — Thiruvananthapuram and Kota — get continuous water supply. |
По состоянию на 2010 год только два города в Индии — Тируванантапурам и кота — получают непрерывное водоснабжение. |
Feeding the flames a continuous supply of fuel in the form of melting human fat. |
Подпитывая огонь непрерывным поступлением топлива в виде плавящегося человеческого жира. |
Despite the inadequate supply of resources, Tung Wah Hospital and Kwong Wah Hospital still continuously offered limited social services to needy people. |
Несмотря на недостаточное снабжение ресурсами, больницы Тунг ва и Квонг Ва по-прежнему предоставляли ограниченные социальные услуги нуждающимся людям. |
In the bagging process, the bag feeder is composed of slits which continuously supply bags to the fingers in an up and down motion. |
В процессе расфасовки мешков устройство подачи мешков состоит из щелей, которые непрерывно подают мешки к пальцам в Движении вверх и вниз. |
I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future. |
Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки. |
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location. |
Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения. |
That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe. |
Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе. |
Я бы хотел видеть тебя больше, может, в продолжающемся периоде. |
|
But electrify she would not, though since 1915 there had been a donk, as the shearers called it, to supply power to the shearing shed. |
А вот провести в дом электричество она не соглашалась, хотя с 1915 года рядом уже стучала тарахтелка - так стригали называли движок, который давал ток в стригальню. |
I'll supply the information. |
Я снабжу вас информацией. |
In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say... |
Поэтому, встречайте Поболтаем о Боге, при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят. |
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов. |
|
Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply. |
Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет. |
In addition to nanorobots in our water supply, he has a few theories about our superhero. |
В дополнение к нанороботам в нашем водопроводе, у него есть несколько теорий о нашем супергерое. |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open. |
И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка. |
A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope. |
Запас лягушек обычно был под рукой, так как они использовались в лягушачьем гальваноскопе. |
Continuous dieting is recommended by US guidelines for obese or diabetic individuals to reduce body weight and improve general health. |
Непрерывное сидение на диете рекомендуется американскими рекомендациями для людей с ожирением или диабетом, чтобы уменьшить массу тела и улучшить общее состояние здоровья. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe. |
Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе. |
Although this concept has been in continuous existence throughout the history of the republic, its meaning has changed through time. |
Хотя это понятие постоянно существовало на протяжении всей истории республики, его значение менялось с течением времени. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate. |
Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки. |
Sometimes a succession of tones is bridged in this way, e.g. gúlewámkúlu 'masked dancer', with one long continuous high tone from gú to kú. |
Иногда последовательность тонов соединяется таким образом, например gúlewámkúlu 'танцор в маске', с одним длинным непрерывным высоким тоном от ГУ до ку. |
Indeed, much of modern technology that we enjoy today would not be possible without continuous simulation. |
Действительно, большая часть современных технологий, которыми мы пользуемся сегодня, была бы невозможна без непрерывного моделирования. |
The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time. |
Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuous power supply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuous power supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuous, power, supply , а также произношение и транскрипцию к «continuous power supply». Также, к фразе «continuous power supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.