Control swelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control swelling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль набухание
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • turn control - контроль поворота

  • fouling control - контроль загрязнения

  • control characteristics - характеристики управления

  • prudential control - пруденциального управления

  • risk control - контроль риска

  • cargo control - контроль грузов

  • disaster control - катастрофами

  • control survey - основные геодезические работы

  • control market - рынок управления

  • routine control - текущий контроль

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- swelling [noun]

noun: опухоль, набухание, опухание, припухлость, разбухание, распухание, припухание, увеличение, вспучивание, выпуклость

adjective: набухающий, нарастающий, вздымающийся, высокопарный



Fluids may be restricted to help control swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкости могут быть ограничены, чтобы помочь контролировать отек.

I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.

Post-operative analgesics, namely a mix of opioids and NSAIDs, are usually required to control pain, inflammation and swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеоперационные анальгетики, а именно смесь опиоидов и НПВП, обычно необходимы для контроля боли, воспаления и отека.

Along with corticosteroid therapy, acute symptomatic management involves salt and fluid restriction to control the swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с терапией кортикостероидами, острое симптоматическое лечение включает ограничение соли и жидкости для контроля отека.

The panic, too, that one might cry again, the tears swelling without control, and a fatal trembling of the mouth lead one to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И панический страх, как бы опять не заплакать, когда набухают влагой глаза и неотвратимое дрожание век вот-вот приведет к катастрофе.

This control is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления доступен, только если установлен выпуск Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3.

The oxide is converted into its hydrated form and the resulting swelling reduces the porosity of the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксид превращается в гидратированную форму, и возникающее в результате набухание уменьшает пористость поверхности.

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

Soga took over the traffic control system through the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

Traditional birth attendants and traditional healers were trained in safe motherhood skills and infection control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыкам безопасного материнства и борьбы с инфекциями обучались традиционные акушеры и знахари.

I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.

Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

See, Clark doesn't control the streets like Connor did in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Кларк не контролирует улицы так, как это делал Коннор в Бирмингеме.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

What I do know is this, mind control is their obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали испытывать технологии управления разумом.

If I want mind control over him, is that too much to ask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

No, Macpherson has some kind of mind control over Artie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Макферсон как-то завладел Арти и управляет им.

When I passed the National Monument I'd lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями.

Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев.

With an Xbox Live Gold membership (sold separately), you can control your web browser on your Xbox 360: navigate, scroll, pinch, and zoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой статус Xbox Live Gold (продается отдельно) дает возможность управлять своим веб-браузером на консоли Xbox 360: перемещаться по страницам, прокручивать их и масштабировать.

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой.

A few people tried to flee, but it was too late: The gunmen had taken control of the theater and began strapping explosives to the room’s columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то попытался сбежать, но уже было поздно: террористы захватили театр и начали привязывать к колоннам взрывчатку.

Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета.

State Department Official Accuses Russia and China Of Vying For Greater Internet Control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдеп США обвиняет Россию и Китай в попытках усилить контроль в интернете

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.

And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.

Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев

The best horse that you have, the white-faced bay stallion, has a swelling on the upper part of the cannon bone that I do not like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самой лучшей твоей лошади, у гнедого с белой звездой, на бабке оплыв, который мне не нравится.

My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.

Molina's out of surgery, but they're keeping him under due to brain swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молино перевели из операционной, но не вывели из комы из-за опухоли мозга.

Shortness of breath is the most common symptom, followed by face or arm swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одышка является наиболее распространенным симптомом, за которым следует отек лица или рук.

Palpation of the wrist or ankle can determine the degree of swelling; assessment includes a check of the pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальпация запястья или лодыжки может определить степень отека; оценка включает в себя проверку пульса.

The axillary or inguinal nodes may be enlarged due to the swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отека могут увеличиваться подмышечные или паховые узлы.

Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном.

Aseptic abscesses and cystic swelling can also occur when worms rupture before emerging, causing an acute inflammatory response from the host's immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асептические абсцессы и кистозный отек также могут возникать, когда глисты разрываются перед появлением, вызывая острую воспалительную реакцию со стороны иммунной системы хозяина.

Thomson deliberately exposed a finger to an X-ray tube over a period of time and suffered pain, swelling, and blistering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томсон намеренно подвергал палец воздействию рентгеновской трубки в течение некоторого времени и страдал от боли, отеков и пузырей.

These secondary injury pathways include the ischemic cascade, inflammation, swelling, cell suicide, and neurotransmitter imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вторичные пути повреждения включают ишемический каскад, воспаление, отек, самоубийство клеток и дисбаланс нейромедиаторов.

They can help provide a more comfortable sleep for those recovering from surgery, aiding circulation, breathing and swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут помочь обеспечить более комфортный сон для тех, кто восстанавливается после операции, помогая кровообращению, дыханию и отекам.

Because steroids only shrink the size and swelling of the polyp, people often have recurrence of symptoms once the steroids are stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку стероиды только уменьшают размер и отек полипа, у людей часто возникают рецидивы симптомов, как только стероиды прекращаются.

Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение.

The onset of vasocongestion results in swelling of the woman's clitoris, labia minora and vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало вазоконстрикции приводит к набуханию клитора женщины, малых половых губ и влагалища.

Often there is redness, swelling, and mild pain at the site of injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто наблюдается покраснение, припухлость и легкая боль в месте инъекции.

The swelling protects the glans from direct contact, as direct contact at this stage can be more irritating than pleasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль защищает головку от прямого контакта, так как прямой контакт на этой стадии может быть скорее раздражающим, чем приятным.

Losing large amounts of protein may cause swelling in the ankles and accumulation of fluid in the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря большого количества белка может вызвать отек лодыжек и накопление жидкости в животе.

The physical form of the Buddha and his bodhisattvas are well-defined, solid, and muscular, with swelling chests, arms, and abdomens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая форма Будды и его бодхисаттв четко очерчена, плотна и мускулиста, с выпирающими грудными клетками, руками и животом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control swelling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control swelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, swelling , а также произношение и транскрипцию к «control swelling». Также, к фразе «control swelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information