Core code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, центр, сердце, сущность, жила кабеля, шишка
verb: вырезать сердцевину
sand core - песчаный стержень
core value - основная ценность
understand the core - понять суть
one of the core competences - один из ключевых компетенций
drill core samples - бурение образцов керна
non-core companies - непрофильные компании
core states - основные состояния
core values of the united nations - Основные ценности объединенных наций
a core group of countries - основная группа стран
core business operations - основные бизнес-операции
Синонимы к core: interior, center, midst, recesses, nucleus, bowels, innards, middle, depths, nitty-gritty
Антонимы к core: outside, exterior, exteriority, perimeter, surface, covering
Значение core: the tough central part of various fruits, containing the seeds.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
code directing character - знак маршрута сообщения
accurate character code - точный код символа
urban planning code - градостроительный кодекс
block check code - Блок кода проверки
prison code - тюрьма код
register code - код регистра
code groups - код группы
principles of a code of conduct - принципы кодекса поведения
draw up a code of conduct - разработать кодекс поведения
the personal and family code - личный и семейный кодекс
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
In 2009, intimidate was announced as an evergreen keyword to replace fear, though it did not appear in a Core Set until Hideous Visage was printed in Magic 2012. |
В 2009 году intimidate был объявлен вечнозеленым ключевым словом, заменяющим страх,хотя он не появлялся в основном наборе, пока в Magic 2012 не был напечатан отвратительный лик. |
In preparatory programmes additional English, Swedish and Mathematics is also included as core courses. |
В подготовительные программы дополнительно включены английский, шведский и математика в качестве основных курсов. |
There's no e-mail address, no code word. |
Нет ни электронного адреса, ни кодового слова. |
In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane. |
В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
Stable packages are released when we believe the features and code will not change for many months. |
Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их код не будет изменяться в течение многих месяцев. |
Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging. |
Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки. |
Article 29 of the Georgian Civil Code establishes the basic requirements for the application form. |
В статье 29 Гражданского кодекса Грузии определены основные требования к форме подаваемого заявления. |
In addition, the scale of missions and their wide dispersion present the same core requirements within mission operational areas. |
Кроме того, ввиду масштабов миссий и значительного распыления их сил аналогичные потребности существуют и в районах оперативной деятельности миссий. |
Bangladesh is also party to a number of core ILO Conventions that impinge on human rights. |
Кроме того, Бангладеш является участником ряда основных конвенций МОТ, которые имеют отношение к тематике прав человека. |
It's our next Da Vinci Code! |
Это же наш новый Код ДаВинчи! |
Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code... |
Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158 |
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code. |
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм. |
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
Hang the Blacksmith's Code! |
К черту Кодекс кузнецов! |
We'll try to and figure out a way to fix the core on our end. |
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. |
Какое-то из них должно сработать вместо ключевого воспоминания. |
|
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Это выше этического кодекса. |
|
I need the access code for a four-star fire-system control panel. |
Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар. |
Today, I came across something so upsetting that it literally shook me to the core. |
Сегодня я увидел нечто такое, что потрясло меня до глубины души. |
We have to blow up the power core... |
Мы должны взорвать энергетическое ядро... |
It's part of the OS, I'd have to jump over the code. |
Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти. |
We've been at a standstill without the code. |
Мы простаивали без кода. |
If it is a new code, then the computer's not programmed for it! |
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
И первое на повестке дня в этой после кодексной эры... |
|
There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car. |
Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину. |
Look, Lois is gonna be there, and I'm pretty sure she doesn't even want to be in the same ZIP code as me. |
Послушай, там будет Лоис, И я более чем уверен, что она не пожелает даже проживать со мной на одном почтовом индексе |
Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода. |
|
California Civil Code section 43.5 prohibits lawsuits for breach of promise to marry. |
Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43.5 запрещает иски за нарушение обещания жениться. |
They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi. |
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города. |
Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code. |
Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код. |
Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя. |
|
The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app. |
Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином. |
We live by a code. |
Мы живём, следуя букве Кодекса. |
The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. |
Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
Here, this is a conservative simulation of what could happen if the core were to become unstable. |
Вот это - скромная прикидка того, что может случиться, если источник дестабилизируется. |
You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code. |
Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная. |
The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law. |
В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде. |
Code all responses Gold-2. |
Кодировать все ответы Золотым 2. |
Эта перебранка могла быть шифром. |
|
And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that... that would download an App. |
Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение. |
Such assemblies are more complex to reverse engineer, since .NET decompilers such as .NET Reflector reveal only the managed code. |
Такие агрегаты являются более сложными, перепроектировать, поскольку .Чистая декомпиляторы, таких как .Сетчатый рефлектор выявить только управляемый код. |
If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust. |
Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст. |
The ORM library in effect will generate parameterized SQL statements from object-oriented code. |
Библиотека ORM фактически генерирует параметризованные инструкции SQL из объектно-ориентированного кода. |
Eventually, Tucker was tasked with disposing of the CORE station wagon in Alabama. |
В конце концов, Такеру было поручено избавиться от основного универсала в Алабаме. |
On January 28, 2009, a cold-core mid to upper-level trough in phase with a low-level warm-core low formed a system and moved eastward into the South Atlantic. |
28 января 2009 года холодное ядро среднего и верхнего уровней впадины в фазе с низким уровнем теплого ядра низко сформировали систему и двинулись на восток в Южную Атлантику. |
A recent theory claims that there are magnetic instabilities in the core of the Sun that cause fluctuations with periods of either 41,000 or 100,000 years. |
Недавняя теория утверждает, что в ядре Солнца существуют магнитные нестабильности, которые вызывают колебания с периодами 41 000 или 100 000 лет. |
If they are not following the national core curriculum, then they are tested according to the goals of their individual educational program. |
Если они не следуют национальному основному учебному плану, то они проходят тестирование в соответствии с целями их индивидуальной образовательной программы. |
The core of the problem is thus about defining what is of value. |
Таким образом, суть проблемы заключается в определении того, что представляет ценность. |
Such memory is often just called core memory, or, informally, core. |
Такую память часто называют просто основной памятью, или, неофициально, ядром. |
The process of reading the core causes the core to be reset to a zero, thus erasing it. This is called destructive readout. |
Процесс считывания ядра приводит к тому, что ядро сбрасывается на ноль, тем самым стирая его. Это называется деструктивным считыванием. |
Market leader Google generated 63.2 percent of all core search queries in the U.S. |
Лидер рынка Google генерирует 63,2 процента всех основных поисковых запросов в США |
The nucleosome core particle is composed of DNA and histone proteins. |
Ядро нуклеосомы состоит из ДНК и гистоновых белков. |
Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core. |
Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов. |
To prevent shattering on impact, a shock-buffering cap is placed between the core and the outer ballistic shell as with APC rounds. |
Чтобы предотвратить разрушение при ударе, между сердечником и внешней баллистической оболочкой помещается амортизирующий колпачок, как и в случае с патронами БТР. |
The inner core was discovered in 1936 by Inge Lehmann and is generally believed to be composed primarily of iron and some nickel. |
Внутреннее ядро было открыто в 1936 году Инге Леманн и, как обычно полагают, состоит в основном из железа и некоторого количества никеля. |
K-pop and Korean idols have been a core part of Hallyu 2.0 finding these new markets. |
K-pop и корейские идолы были основной частью Hallyu 2.0, находя эти новые рынки. |
Emergency Core Cooling Systems are quickly turned on to cool the fuel and prevent it from melting. |
Аварийные системы охлаждения активной зоны быстро включаются для охлаждения топлива и предотвращения его плавления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «core code».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «core code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: core, code , а также произношение и транскрипцию к «core code». Также, к фразе «core code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.