Corresponding article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
corresponding angle - соответственный угол
corresponding reservation - соответствующая оговорка
in a corresponding way - соответствующим образом
fill in corresponding - заполнить соответствующие
corresponding vacancy - соответствующая вакансия
corresponding file - соответствующий файл
corresponding ministry - соответствующее министерство
corresponding representative - соответствующий представитель
corresponding returns - соответствующие декларации
find the corresponding - найти соответствующий
Синонимы к corresponding: comparable, equivalent, commensurate, analogous, correspondent, proportional, homologous, matching, correlated, parallel
Антонимы к corresponding: differing, mismatched, dissimilar, unlike, disparaging, disagreeing
Значение corresponding: similar in character, form, or function.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
as per article - в соответствии со статьей
formerly article - ранее статья
article editing - редактирования статьи
obligation set forth in article - обязательство, закрепленное в статье
as stated in article - как указано в статье
relating to this article - относящиеся к этой статье
provisions of article v - Положения статьи V
read an interesting article - прочитал интересную статью
acceptance of the article - принятие статьи
as to article - в статье
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
proportional article, similar article, akin article
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям. |
|
A couple of times in the past, Mesoso2 has moved this article to Districts of France, and made corresponding changes to the text. |
Пару раз в прошлом Mesoso2 перенес эту статью в районы Франции и внес соответствующие изменения в текст. |
Obviously, only for main-English articles for which there is a corresponding Simple article. |
Очевидно, только для основных-английских статей, для которых есть соответствующая простая статья. |
Maybe someone could figure out which are the correct dates and edit the corresponding article. |
Может быть, кто-то мог бы выяснить, какие даты являются правильными, и отредактировать соответствующую статью. |
The article inter alia stated the secrecy of correspondence. |
В статье, в частности, говорилось о тайне переписки. |
Update November 28, 2016 The individual sections/subsections of this Article will be edited by the corresponding individuals below. |
Обновление 28 ноября 2016 года отдельные разделы / подразделы этой статьи будут редактироваться соответствующими лицами ниже. |
For most country outlines, as a convenient starting point the lead section was copied from the corresponding country article. |
Для большинства набросков стран в качестве удобной отправной точки ведущий раздел был скопирован из соответствующей статьи страны. |
It further referred to Mr. Madinov's failed attempt to obtain a retraction from the newspaper, and considered the article as not corresponding to the truth. |
Кроме того, суд сослался на неудавшуюся попытку г-на Мадинова получить от газеты опровержение и охарактеризовал содержание статьи как не соответствующее действительности. |
Imagine if every Wiki article on a rabbi had a list of every contemporary they corresponded with - the mess would be ridiculous! |
Представьте себе, если бы в каждой вики-статье раввина был список всех современников, с которыми они переписывались, - беспорядок был бы смешон! |
An additional correspondent chimed in, remarking “This article is terrible, unprofessional and full of prejudice. |
«Ужасная, непрофессиональная статья, основанная на предубеждениях. |
Also, not every rabbi who corresponded with his peers belongs in an article. |
Кроме того, не каждый раввин, который переписывался со своими сверстниками, принадлежит к статье. |
Entry types correspond to various types of bibliographic sources such as article, book, or conference. |
Типы записей соответствуют различным типам библиографических источников, таких как статьи, книги или конференции. |
Is the main criterion for a featured article that it corresponds to the various policies on what makes a good article and the Manual of Style? |
Является ли главным критерием для избранной статьи то, что она соответствует различным политикам о том, что делает хорошую статью и руководство по стилю? |
An IE system for this problem is required to “understand” an attack article only enough to find data corresponding to the slots in this template. |
Система IE для этой проблемы требуется, чтобы “понять статью атаки только достаточно, чтобы найти данные, соответствующие слотам в этом шаблоне. |
If you experience any one of these problems, see the corresponding section in this article. |
При наличии какой-либо из этих проблем см. соответствующий раздел этой статьи. |
BBC's South Asia Correspondent Justin Rowlatt in his article praised the move for its secrecy. |
Корреспондент Би-би-си в Южной Азии Джастин Роулатт в своей статье похвалил этот шаг за его секретность. |
The rest of this article applies to the closed, oriented theory, corresponding to borderless, orientable worldsheets. |
Остальная часть этой статьи относится к замкнутой, ориентированной теории, соответствующей безграничным, ориентируемым мировым таблицам. |
I have also correspondingly nPOVed the article and removed some of the more egregious POV lines. |
Кроме того, я соответствующим образом отклонил статью и удалил некоторые из наиболее вопиющих строк POV. |
And whichever it is, why isn't there a link to an article about whatever the corresponding USian concept is that's different? |
И что бы это ни было, почему нет ссылки на статью о том, что такое соответствующая концепция Уси, которая отличается? |
If we get to keep it, we should cut the corresponding material out of this article and improve the relevant summaries. |
Если нам удастся сохранить его, мы должны вырезать соответствующий материал из этой статьи и улучшить соответствующие резюме. |
There is corresponding material in principles textbooks, the Britannica article, etc. |
Соответствующий материал есть в учебниках принципов, статье Британника и др. |
Given the existence of the ISO 216 article, I think the corresponding information in this one should be deleted with a reference to that one. |
Учитывая существование статьи ISO 216, я думаю, что соответствующая информация в этой статье должна быть удалена со ссылкой на нее. |
Secondly, their placement has to be closely integrated with the corresponding content, not just scattered randomly about in the article. |
Во-вторых, их размещение должно быть тесно интегрировано с соответствующим содержанием, а не просто разбросано случайным образом в статье. |
Obviously, only for main-English articles for which there is a corresponding Simple article. |
Очевидно, только для основных-английских статей, для которых есть соответствующая простая статья. |
Do you have any examples of an article that actually corresponds to what this article is attempting to do? |
Есть ли у вас примеры статей, которые действительно соответствуют тому, что эта статья пытается сделать? |
Space on the main page would correspond more equally to the amount of effort an editor puts into an article. |
Пространство на главной странице будет в большей степени соответствовать количеству усилий, которые редактор вкладывает в статью. |
Entries that have a corresponding article are linked to that article. |
Записи, имеющие соответствующую статью, связаны с этой статьей. |
Note the above talk is older than the corresponding article text? |
Обратите внимание, что приведенный выше разговор старше, чем соответствующий текст статьи? |
I suggest a corresponding correction in this article. |
Я предлагаю соответствующее исправление в этой статье. |
Alexander was awarded the International Master title in 1950 and the International Master for Correspondence Chess title in 1970. |
Александр был удостоен звания международного мастера в 1950 году и звания международного мастера заочных шахмат в 1970 году. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Symmetrical windows corresponding to orifices for securing the set of lenses in the pivotable discs are positioned in the lower part of the pivotable covers. |
В нижней части поворотных крышек расположены симметричные окна, соответствующие отверстиям для установки набора линз в поворотных дисках. |
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. |
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. |
Since he did not receive newspapers and was not in correspondence with anybody, he could not learn anything of the trial in which Petenka figured. |
Газет он не получал, ни с кем в переписке не состоял и потому сведений о процессе, в котором фигурировал Петенька, ниоткуда иметь не мог. |
Time again for you to indulge my prattle, though I suppose I address you as 'Doctor' here, as this correspondence was your professional recommendation. |
Пора мне снова послать тебе весточку, хотя, пожалуй, буду называть тебя доктором, в соответствии с твоей профессиональной рекомендацией. |
All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands. |
Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах. |
We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe. |
Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную. |
The signal is calibrated to correspond with Vulcan synaptic frequencies. |
Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам. |
You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is. |
Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает. |
It doesn't correspond at all to the image I have of my killer. |
Она совсем не согласуется с моими представлениями о человеке, который способен на убийство. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Следы такие же, как описано в том липовом дневнике. |
|
I first encountered C on message boards dedicated to analyzing the correspondence of D.H. Lawrence. |
Я впервые встертился с Ц на форуме, посвящённому исследованию переписки Дэвида Лоуренса |
Now, we've got our own race correspondent ready to tell us all about this 26.2-mile race. |
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили |
The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States. |
Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах. |
Identification of these “drivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer. |
Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака. |
The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius. |
Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус. |
The theory of knowledge of the Buddha in the early Buddhist texts has been interpreted as a form of pragmatism as well as a form of correspondence theory. |
Теория познания Будды в ранних буддийских текстах интерпретировалась как форма прагматизма, а также как форма теории соответствия. |
The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture. |
Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению. |
Bede also had correspondents who supplied him with material. |
У беды также были корреспонденты, которые снабжали его материалами. |
These can formally be described as description logic concepts and roles, which correspond to OWL classes and properties. |
Формально они могут быть описаны как понятия и роли логики описания, соответствующие классам и свойствам OWL. |
The linear transformation of Rn corresponding to a real n-by-n matrix is orientation preserving if and only if its determinant is positive. |
Линейное преобразование Rn, соответствующее действительной матрице n-by-n, сохраняет ориентацию тогда и только тогда, когда ее определитель положителен. |
This corresponded to the influence on the subject of mathematical methods used in the natural sciences. |
Это соответствовало влиянию на предмет математических методов, используемых в естественных науках. |
The Arabic term corresponding to Hebrew Chokmah is حكمة ḥikma. |
Арабский термин, соответствующий древнееврейскому Chokmah, - это حكمةikikma. |
These reports included numerous photos annotated by Furgueson with frame and strake numbers on corresponding parts of the wreckage. |
Эти отчеты включали многочисленные фотографии, аннотированные Фургезоном с номерами рам и страйков на соответствующих частях обломков. |
The title may be abbreviated in official correspondence as H.E. |
В официальной переписке это название может быть сокращено до его имени. |
The Soviet government at this time courted foreign correspondents, and the family lived well while in Baku. |
Советское правительство в это время ухаживало за иностранными корреспондентами, и семья хорошо жила в Баку. |
For every debit recorded in a ledger, there must be a corresponding credit so that the debits equal the credits in the grand totals. |
Для каждого дебета, записанного в книге учета, должен быть соответствующий кредит, чтобы дебет равнялся кредитам в общих итогах. |
However, there are only 26 letters in the modern English alphabet, so there is not a one-to-one correspondence between letters and sounds. |
Однако в современном английском алфавите всего 26 букв, поэтому между буквами и звуками нет однозначного соответствия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corresponding article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corresponding article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corresponding, article , а также произношение и транскрипцию к «corresponding article». Также, к фразе «corresponding article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.