Could void - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could hardly await sth. - вряд ли мог Await СТГ.
message could not - Сообщение не может
could barely believe - едва мог поверить,
could be better - могло быть лучше
could be hidden - может быть скрыт
could be equal to - может быть равна
could be offered - могут быть предложены
you could work - вы могли бы работать
could be published - могут быть опубликованы
how it could be - как это может быть
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
verb: аннулировать, лишать юридической силы, выделять, опорожнять
noun: вакуум, пробел, пустота, полость, раковина
adjective: пустой, свободный, лишенный, недействительный, не имеющий юридической силы, незанятый, неэффективный, бесполезный
null and void - недействительный
be void - являться недействительным
void data type - тип данных void
void formation - образование пор
deemed null and void - считаются недействительными
void and unenforceable - недействительным и не имеющим законной силы
illegal, void or unenforceable - незаконным, недействительным или не имеющим законной силы
deemed void - считаются недействительными
void between - пустоты между
shall be null and void - должна быть законной силы
Синонимы к void: empty, free, unoccupied, blank, unfilled, uninhabited, vacant, bare, clear, empty of
Антонимы к void: valid, in-force, used, filled, full, occupied, meaningful, fullness, allow, permit
Значение void: not valid or legally binding.
Also the first brothers and sisters of dragons are taken into the service of the void as the brothers and sisters of spiders. |
Также первые братья и сестры драконов принимаются на службу пустоте как братья и сестры пауков. |
Кто может думать, что его не было? |
|
At COP21, the Paris Climate Conference, we presented these spherical sculptures that could transport us all over the world. |
Во время Конференции по климату в Париже (COP21) мы представили эти сферические скульптуры, которые можно отправить в любую точку мира. |
you did not prepare at all well because there is no way you could have been that disorganized. |
Ты плохо подготовился, иначе не объяснить такую несобранность». |
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
So I decided to ask Jose if Thursdays around 2pm, Ivan could come and help him arrange the water bottles on the shelves, because he loved to organize things. |
И я решила спросить Хосе, что, если по четвергам около двух часов дня Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках, потому что он обожал наводить порядок. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
What if we could turn it into something else that's actually useful? |
Что, если мы могли бы превратить его во что-то ещё, на самом деле полезное? |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
I'm not convinced that we could. |
Не уверен, что можем. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
Как можно иметь что-то против? |
|
Как бы я разрешить Эту ссору хотела |
|
Этот парень способен продвинуть генетические исследования на сотни лет. |
|
Among reasonable men problems of business could always be solved. |
Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. |
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
A single entrepreneur, if he were sufficiently dishonest, could do terrible damage to the reputation of all human beings everywhere. |
Один-единственный человек, если он достаточно нечестен, может нанести непоправимый ущерб репутации всех людей повсеместно. |
His nose was bleeding and Reacher could see a swelling starting on his face. |
Нос его был разбит в кровь, а под глазом начинал наливаться синяк. |
Pencroft could not prevent a large tear from rolling down his cheek, nor did he attempt to conceal it. |
Пенкроф не мог удержать слез и не пытался скрыть, что плачет. |
She could hear the throng seeking safety in the great room below weeping and crying out in terror. |
Она слышала крики и плач людей, укрывшихся в большом зале внизу. |
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
No one could rise to become First Minister of the entire human universe without the talent and audacity of a master manipulator. |
Нельзя стать премьер-министром Вселенной без таланта и дерзости великого кукловода. |
Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together. |
Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе. |
A screen of intricately carved wood hid the balcony, but McCandless could see that there were men behind the screen. |
Балкон прикрывал изящный резной экран, но Маккандлессу удалось рассмотреть сидящих за ним мужчин. |
Your bodyguard could have asked me directly without bothering an old manservant. |
Ваш телохранитель мог бы обратиться прямо ко мне и не тревожить старого слугу. |
There they were subjected to every test of temperament that could be devised. |
Их подвергали психической проверке всеми способами, какие только можно изобрести. |
He could smell the fallen and burnt timbers within the building, but he could sense no human presence. |
Он чувствовал запах обвалившихся и сгоревших бревен внутри церкви, но людей там не было. |
A large cash infusion into our cardio department could allow us to attract a higher-caliber of talent, and then... |
Значительные финансовые вливания в кардиохирургию могут позволить нам привлечь лучшего специалиста, чем... |
He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective. |
В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
So that he could possess her mind as he had her body. |
Именно так он завладеет ее умом, как сумел околдовать тело. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Потому, что никто из вас не мог поверить, что она предсказывает смерть? |
|
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
I could imagine the horror stories told about similar cases. |
Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях. |
It could signify a birthdate or an important time in his life. |
Оно может означать дату рождения или важное время в его жизни. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
I could have used my voucher to get a hamburger in the airport. |
За талон я мог бы получить в аэропорту гамбургер. |
She felt as if she stood atop an infinitely high building whose foundation was lost in the void. |
Голова закружилась, будто она стояла на бесконечно высоком доме, фундамент которого терялся в пустоте. |
It's the constant craving and pursuit of romantic affection, usually to fill a void left from childhood, like from parental abandonment. |
Оно проявляется в виде страстного желания романтической привязанности, которая обычно заполняет пустоту, полученную в детстве, как после потери родителей. |
And so she thought of marriage as a high wire up above the void, or an infernal machine running riot among the unknowing crowd one festive night. |
О браке она думала, как о канате, натянутом над зияющей бездной, или взбунтовавшемся адском механизме среди ничего не подозревающей толпы, в одну из праздничных ночей. |
Земля же была безвидна и пуста. |
|
Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim. |
Брызги артериальной крови, направление по прямой, нет чистых мест, что помещает его прямо напротив жертвы. |
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence. |
Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования. |
What a void in the absence of the being who, by herself alone fills the world! |
Как пусто вокруг, когда нет рядом существа, которое заполняет собою весь мир! |
To fill the void she felt after the Wild Hunt passed through Canaan. |
Чтобы заполнить ту пустоту, которую она ощущала после Дикой Охоты в Ханаане. |
The cortes im 1385 haven't destituted her, considering the throne was void, empty. |
Кортесы в 1385 году не лишили ее наследства, считая трон пустым, пустым. |
But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone. |
Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку. |
Предвзятые исследования и исследования должны быть недействительными. |
|
Artemis has the date of the search warrant of Mulch's cave changed to the day after his first arrest, rendering all subsequent convictions null and void. |
Артемис изменил дату ордера на обыск пещеры мульча на день после его первого ареста, что делает все последующие приговоры недействительными. |
We surely have iron sides, a breast of bronze, a mind void of fear; and our feet have never known flight, nor our backs a wound. |
Конечно, у нас есть железные бока, бронзовая грудь, ум, лишенный страха, и наши ноги никогда не знали полета, а спина-раны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could void».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could void» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, void , а также произношение и транскрипцию к «could void». Также, к фразе «could void» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.