Country by country data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country by country data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



What happens if you find out that in your country or in the country next door, students are disappearing and hidden graves are appearing, or that millions of dollars are disappearing from the budget and that ex-presidents are magically now multimillionaires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как поступите, узнав, что в вашем государстве, или даже в соседнем, пропадают студенты и появляются безымянные могилы, либо из бюджета исчезают миллионы, и чудесным образом обнаруживаются экс-президенты мультимиллионеры?

So please, stand with us, walk with us as we rally a million women to reclaim the streets of the 50 highest need communities in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому поддержите нас, идите с нами и призывайте миллион женщин возродить улицы в 50 наиболее нуждающихся в этом городах нашей страны.

But here's where it gets really interesting, because the money raised at the border would increase the dividends going to the citizens of Country A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь становится интересно, потому что деньги, собранные в виде пошлин, увеличат дивиденды граждан страны А.

Manufacturers in one country produce products and they export them to consumers in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители в одной стране выпускают продукцию и экспортируют её потребителям в других странах.

Was it in your mother-in-law's apartment or in some posh country home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где проводили своё время: в квартире своей тёщи или шикарном загородном доме?

Our once country, all north and south and east and west, so restless the Nile couldn't hold us together, and you ask me to summarize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша некогда единая страна разделилась на Север и Юг, Восток и Запад — настолько непримиримые, что даже Нил не смог удержать нас вместе, а вы просите меня подвести итог.

This is me launching a drone in Rwanda that delivers blood anywhere in the country in less than an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут я запускаю дрон в Руанде, который доставляет кровь в любое место в стране меньше чем за час.

My country has taught me the capacity for a human being to love is akin to godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна научила меня, что способность человека к любви сродни святости.

I was born in Mexico, but I've spent more than half my life reporting in the United States, a country which was itself created by immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родился в Мексике, но больше половины жизни проработал в США, в стране, которую построили именно иммигранты.

Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну.

That means the poll spoke to roughly one in every 5,000 Muslims in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что в опросе участвовал один из 5 000 мусульман этой страны.

Three days after I arrived in the country, I watched the small city of Gaga be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага.

This whole project has become unique - so, no other country in the world is tracking generations of children in quite this detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект считается уникальным — ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей столь детально.

We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don't, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом?

On the few radio stations still operating in the country, I mostly heard pop music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На немногих радиостанциях, всё ещё работавших в стране, я чаще всего слышал поп-музыку.

As Khmer artists work to revive our culture and country, we find that there are many paths in which to move forward into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как кхмерские артисты воскрешают нашу культуру и страну, мы обнаруживаем, что есть много дорог, по которым можно идти в будущее.

It's not a question of what degree you have or where you happen to live in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело вовсе не в вашей учёной степени или месте проживания.

And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее?

Teens who skip out on sleep are at increased risk for a host of physical health problems that plague our country, including obesity, heart disease and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подростков, которые мало спят, выше риск развития соматических заболеваний, распространённых в нашей стране, в том числе ожирения, диабета и проблем с сердцем.

He and his wife had to flee Poland, bounce from country to country until they landed in the US with next to nothing, sleeping on floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с женой вынужденно бежал из Польши, переезжал из страны в страну, пока не осел в США, не имея ничего за душой.

I started with Joanne, and I met over 100 nurses across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоанна стала первой участницей из более 100 медсестёр по всей Америке.

What could we learn about ourselves and our country from this unlikely event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы можем узнать о себе и своей стране из этого маловероятного события?

It starts with each one of us building connection through dialogue - in our relationships, our communities and as a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен начать с себя, общаться посредством диалога: в наших личных взаимоотношениях, в группах и в масштабе всей страны.

How can we have public debate about immigration if we can't at least agree on how many people are entering and leaving the country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участвовать в дебатах об иммиграции, если нельзя определить, сколько людей въезжают в страну и уезжают из неё?

Country to pioneer carbon dividends plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна-пионер для плана о дивидендах за выбросы СО2.

So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна.

I came from a country that was the poorest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из страны, которая когда-то была беднейшей в мире.

The war had left us with just 51 doctors to serve a country of four million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война оставила всего лишь 51 доктора для обслуживание страны с четырёхмиллионным населением.

The Census Bureau says that by 2050, there will be 84 million seniors in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические прогнозы обещают 84 миллиона пенсионеров к 2050 году в нашей стране.

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны.

My preference, strongly, is the United States, but it could also start in the United Kingdom, in Germany or another European country, or even in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл в США, но он также может начаться в Великобритании, в Германии или другой европейской стране, и даже в Китае.

The gender wage gap is a well-traveled narrative in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране гендерные различия в зарплате — старая история.

On the issue of immigration, it's a legitimate point of view that we have too many immigrants in the country, that it's economically costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу иммиграции бытует легитимное мнение, что страна переполнена иммигрантами, и это экономически дорого.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

One, the phrase flyover country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них: забытая провинция.

The most vulnerable refugees need to be given a new start and a new life in a new country, including in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее уязвимые беженцы нуждаются в новом старте, в новой жизни в новой стране, включая Запад.

All we need is a country to lead the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нам нужно, — это одна страна, ведущая за собой.

Well, how long do you think it would take the public in Country B to realize that that money should be going to them, and to push for a carbon dividends plan in their own land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, быстро ли народ в стране Б поймёт, что эти деньги должны идти к ним, и станет призывать ввести этот план в их стране?

One poll found that 41 percent of Muslims in this country support jihad, which is obviously pretty scary, and it was reported everywhere in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос выявил, что 41% мусульман в этой стране поддерживают джихад, что само по себе ужасно, об этом везде писали в 2015 году.

Insurance companies never invest in developing country infrastructure, for example, because they can't take the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые компании никогда не инвестируют в развивающиеся страны, например, потому что не могут так рисковать.

There's just been a problem in social mobility in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране есть трудности в плане социальной мобильности.

Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его.

We needed something not only that was a part of our cultural inheritance like walking, but something that was scalable, something that was high-impact, something that we could replicate across this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно было что-то, что не только было частью нашего культурного наследия, как ходьба, но и чтобы оно было варьируемым и высокоэффективным, и чтобы мы могли использовать это по всей стране.

And in districts around the country, big and small, who have made this change, they found that these fears are often unfounded and far outweighed by the tremendous benefits for student health and performance, and our collective public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране в больших и маленьких районах, где таким образом изменили расписание, обнаружилось, что эти страхи часто необоснованы и их перевешивают значительные улучшения, касающиеся здоровья и успеваемости подростков, а также нашей общественной безопасности.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

Once one major country or region adopts carbon dividends with border carbon adjustments, other countries are compelled to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только одна большая страна или регион вводит углеродные дивиденды с пошлинами на импорт, другие страны вынуждены следовать её примеру.

Those unemployment numbers I keep on referencing come from the Bureau of Labor Statistics, and to make their estimates, they speak to over 140,000 businesses in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные по безработице, на которые я ссылаюсь, приходят от Бюро статистики труда, и чтобы их подсчитать, они опрашивают более 140 000 предприятий.

We need to help heal the crisis of social solidarity in this country and help heal families, and government just has to get a lot more involved in the way liberals like to rebuild communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержать пострадавших в результате краха социальной солидарности, помогать оправиться семьям, и государству следует принимать больше участия, так, как либералы обычно восстанавливают общество.

Most of those people, about 40 million, stay within their own home country, but 25 million are refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них, около 40 миллионов, не покинули родины, но 25 млн. выбрали иной путь.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country by country data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country by country data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, by, country, data , а также произношение и транскрипцию к «country by country data». Также, к фразе «country by country data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information