Crossed out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossed out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вычеркнуты
Translate

- crossed

скрещенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • smooth out - Выравнивать

  • call out - вызывать

  • chicken out - поджать хвост

  • blaze out - вспыхивать

  • cross out/through - вычеркивать / через

  • get a bang out of - испытывать наслаждение

  • eat out - питаться вне дома

  • get out of debt - расплачиваться с долгами

  • go out clubbing - ходить по клубам

  • go out on a date - ходить на свидание

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.


deleted, erased, crossed, crossed off, filed off, has deleted, has written off, sawn off, scratched off, stricken out, struck off, wiped, attacked, blotted out, blurred, carried across, cruised, exchanged, fought, rubbed out, tippexed out, whited out

wangled


At this point the road twisted down a long slope towards a wide stream that was crossed by a stone bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинался крутой и извилистый спуск к реке, через которую был переброшен каменный мост.

She sat down in front of me and crossed her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уселась напротив меня и забросила одну ногу на другую.

The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение.

I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги.

Jane pulled off her soiled gloves and crossed to the light box to scan the films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн сняла запачканные перчатки, подошла к просмотровому столу и глянула на снимки.

Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора.

Reaching the top of the lane Henchard crossed the shaded avenue on the walls, slid down the green rampart, and stood amongst the stubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до конца улицы, Хенчард пересек тенистую аллею на валу, спустился по зеленому откосу и остановился среди жнивья.

From each one you can see the other, their lines of fire crossed so even a mouse couldn't pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила.

You say he crossed here on the diagonal and turned right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перебежал улицу здесь и повернул направо?

I believe liz crossed when the light told her to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Лиз начала переходить, когда загорелся зеленый.

He is an old man, and his folks crossed the plains in the early days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старик, и его предки скитались по равнине в давно прошедшие времена.

Then she leaned her crossed arms on the table and dropped her head on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом положила скрещенные руки на столик и упала на них головою.

A car driving from the opposite direction blew a tire, crossed the center divider and it hit him head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У машины, едущей по встречной полосе, лопнула шина, она вильнула и врезалась лоб-в-лоб в его машину.

In the confluence of the multitude, several clubs crossed; blows, aimed at me, fell on other sconces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возникшей сутолоке скрестилось несколько дубинок. Удары, предназначенные мне, обрушивались на другие головы.

And with that tardiness, you have at last crossed the boundary where I can legally apply physical discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это опоздание было последней чертой, и теперь я имею право применить физическое наказание.

Do you think that A double-crossed Mona and killed her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что А подставил Мону и убил ее?

Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути.

We know the Fox double-crossed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Фокс кинул тебя.

The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые.

Hanna, that thought never even crossed my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна, такая мысль никогда не приходила мне в голову.

Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

We most recently crossed paths at a place called Redemption House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз наши пути пересекались в месте под названием Дом Искупления.

He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы.

Let's just keep our fingers crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давай скрестим пальцы.

We make our deal before we tell them where the body is... and then just keep our fingers crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скажем им, где тело, только после того, как всё сделаем.

The open space between the end of the wall and the tower he crossed at a crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое место между концом стены и башней он прополз.

Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку.

I mean, this time you have crossed a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ты перегнул палку.

I've crossed paths with your attorneys... before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже пересекался с твоими адвокатами...раньше.

I rue the day she ever crossed his path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклинаю тот день, когда их пути пересеклись.

Our platoons crossed paths during the night raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда.

Oh, darling. Where would we have ever crossed paths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, где мы могли пересесья?

But you crossed over when you started talking about buying a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика.

To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса.

Samuel sat down in a kitchen chair and crossed his legs and looked at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэл сел на кухонный стул, положил ногу на ногу, стал глядеть на Лизу.

How had their paths not crossed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как их пути не скрестились?

They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки.

Well, sandwich is crossed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри-ка сендвич- вычеркнуто!

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

Anyway, any of his guys that take you out gets his palm crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то из его ребят вас уберёт, нагреет руки.

Elderly women crossed the 20 million line at 20.12 million, substantially outnumbering the nation's 15.45 million elderly men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые женщины пересекли 20-миллионную черту в 20,12 миллиона, что значительно превышает численность 15,45 миллиона пожилых мужчин в стране.

The town is in the shadow of Hergest Ridge, and on the River Arrow, where it is crossed by the A44 road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город находится в тени хребта Хергест и на реке Эрроу, где его пересекает дорога А44.

As if it was some kind of dreadful line I've crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это была какая-то ужасная черта, которую я пересек.

The storm turned northeast again, crossed the Date Line before merging into a system in the sea, just south of the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм снова повернул на северо-восток, пересек линию дат и слился с системой в море, чуть южнее Полярного круга.

The internal coast, by contrast, is crossed by perennial rivers that may flood during the rainy season, sometimes forming swamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее побережье, напротив, пересекают многолетние реки, которые могут разливаться во время сезона дождей, иногда образуя болота.

The idea quickly crossed the Atlantic, with Manchester establishing a Faculty of Commerce, awarding Bachelor and Master of Commerce degrees, in 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея быстро пересекла Атлантику, и в 1903 году в Манчестере был открыт факультет коммерции, где были присуждены степени бакалавра и магистра коммерции.

But in the end it was Villeneuve who crossed the line first, lapping everyone up to the fourth place man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов именно Вильнев пересек черту первым,подняв всех до четвертого места.

In 2017, Pakistan's GDP in terms of purchasing power parity crossed $1 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году ВВП Пакистана по паритету покупательной способности превысил $ 1 трлн.

At 4 a.m. the Flying Dutchman crossed our bows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 часа утра Летучий Голландец пересек наш нос.

The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале.

He then crossed what are today Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Afghanistan, into Gandhara, reaching India in 630.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он пересек территорию современных Кыргызстана, Узбекистана и Афганистана, вошел в Гандхару и достиг Индии в 630 году.

Millers Falls is crossed by Massachusetts Routes 2 and 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллерс-Фолс пересекают Массачусетские маршруты 2 и 63.

By 30 March, the Soviet 3rd Ukrainian Front crossed from Hungary into Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 марта Советский 3-й Украинский фронт перешел из Венгрии в Австрию.

In 365 the Alamanni crossed the Rhine and invaded Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 365 году Аламанны переправились через Рейн и вторглись в Галлию.

In the spring of 368 Valentinian, his eight-year-old son Gratian and the army crossed the Rhine and Main rivers into Alamannic territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 368 года Валентиниан, его восьмилетний сын Грациан и армия переправились через Рейн и главные реки на территорию Аламаннов.

Boaster had retreated when the Romans had crossed the Ebro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвастун отступил, когда римляне переправились через Эбро.

The nomadic Kipchaks were the main targets of the Mongols when they crossed the Volga in 1236.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевые кипчаки были главной мишенью монголов, когда они переправились через Волгу в 1236 году.

I believe you have crossed the line and that your interest is not in improving this article but to Jew-bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы перешли черту и что ваш интерес заключается не в улучшении этой статьи, а в том, чтобы приманить евреев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossed out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossed out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossed, out , а также произношение и транскрипцию к «crossed out». Также, к фразе «crossed out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information