Crying out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
crying shame - плачущий позор
start crying - распускать слюни
Crying Freeman - Плачущий убийца
burst out crying - разрыдаться
in a crying jag - в истерике
crying in the wilderness - вопиющий в пустыне
crying down - принижать
crying over - горевание
stop crying - Хватит плакать
Синонимы к crying: sobbing, weeping, teary, compelling, egregious, tears, crucial, exigent, screeching, rumoring
Антонимы к crying: laughing, exulting, rejoicing
Значение crying: That demands action or attention.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
figure out - выяснить
try (out) - проверять)
sack out - выкидывать
out of kilter - из каттера
scare the bejesus out of - напугать бежеуса из
sweeping out the room - подметание в комнате
let out on bail - освобождать под залог
ring out the old - провожать старый год
worm out - выведывать
shear ram blow-out preventer - противовыбросовый превентор со срезными плашками
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
cry out, call out, burst out with, hail, run off at the mouth, exclaim, yell declaration, shout, announce, blurt, call, hoot, howl, proclaim, scream, shriek, assert, calling out, holler, utter, yell, at the top of your lungs, insist, let the cat ouf of the bag, made prayer
being quiet, creasing up, accept, agree, approve, be quiet, calm, cancel, compliment, comply, conceal, consent, deny, forget, give in, go along, hide, ignore, listen, praise, receive, refrain, retreat, secrete, seriousness
When she was abandoned on the highway... On the way back, she was crying. |
Когда ты её бросил на автостраде, она плакала. |
I remember reading that, and I remember crying when I read those words. |
Я помню, как читал письмо и плакал над её словами. |
Он начал бесконечный цикл поедания шоколада и распускания слез. |
|
Are you here to tear my crying baby from my arms again? |
Снова пришла забрать у меня мое же плачущее дитя? |
There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor. |
В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью. |
Описался и сбежал, рыдая неизвестно в какой дыре. |
|
Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets. |
Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль. |
When Clinton was 4-years-old and came home crying over a neighborhood bully, her mom advised, “You have to face things and show them you’re not afraid.” |
Когда Клинтон был четыре года и она приходила в слезах из-за нападок ребенка по соседству, мама советовала ей: «Ты должна противостоять этому, показать, что ты не боишься». |
A Chevy and a wife who didn't stop crying for the last 20 years? |
Шевролет и жена, которая беспрестанно плачет последние 20 лет? |
She began crying again, while I walked to the piano and sat down. |
Она опять заплакала, а я отошел к роялю и сел. |
There was a sudden startling burst of singing-hundreds of male voices crying out fiercely in harsh metallic unison. |
Раздался внезапный взрыв пения, сотни мужских голосов в унисон металлически резко взяли несколько свирепых длинных нот. |
Вынимая платок и плача? |
|
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours. |
Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд. |
I had seen the damp lying on the outside of my little window, as if some goblin had been crying there all night, and using the window for a pocket-handkerchief. |
Еще вставая, я видел, что по оконному стеклу бегут струйки, словно бесприютный бесенок проплакал там всю ночь, уткнувшись в окошко вместо носового платка. |
Он уже не знал, кричит он или нет. |
|
It was not the stranded ship that was sinister, nor the crying gulls, nor the thin black funnel pointing to the shore. |
Не севший на мель корабль предвещал беду, и не плачущие чайки, и не тонкая черная пароходная труба, обращенная к берегу, нет. |
How can they keep crying poor when we've sold out every show since Rodrigo's been here? |
Как они могут прибедняться, когда на каждом концерте Родриго аншлаг? |
The incessant crying, 100% true. |
Бесконечный плач - на 100% правда. |
You can't monopolize the bathroom crying space. |
Ты не можешь забрать себе для этого весь туалет. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
If he'd been a German, or, let's say, a Y-yid' - his lips protruded as he drew out the soft' Y' and at length -'they'd all be crying Hang him! Why wait? |
А если бы был немец, или, вот скажем, жьжьид, -протянул он мягко и долго ж, выставляя губы, -так повесить, чего ждать?.. |
Do what he says, for crying out loud. |
Делайте, что он говорит, боже мой. |
Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with... |
Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со... |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. |
Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
She was crying for help, I'm sure of it. |
Она звала на помощь, я в этом уверена. |
Там нет никого, кроме слепцов и пьянец. |
|
She was so shaken up, giving me all the details... she broke down crying. |
Она была так шокирована, когда рассказывала мне подробности, что даже расплакалась. |
For this reason there is no one today to mourn you by crying. |
Поэтому сегодня некому по тебе плакать. |
But then I look into his eyes, and they're so sad that I have to turn away to keep from crying. |
Но потом смотрю в его глаза, которые переполнены грустью, и должна отворачиваться, чтобы удержаться от слез. |
A little girl... crying in her bed, in a building down the block. |
Маленькая девочка... плакала в своей постели, в здании через квартал вниз. |
Ah, he's fine, and I still don't think he's crying out for help. |
Ой, да с ним все в порядке, и я до сих пор не думаю что он кричит о помощи. |
At first she was a long time looking for grandfather here in Petersburg, and always crying and saying that she had behaved badly to him. How she used to cry! |
Она сначала долго отыскивала здесь в Петербурге дедушку и все говорила, что перед ним виновата, и все плакала... Так плакала, так плакала! |
All the animals followed, crying out at the tops of their voices. Clover forced her way to the front. The van began to gather speed. |
Рыдая, животные сопровождали его. |
Can't you hear him crying down there? |
Ты не слышишь, как он плачет? |
A joker kept crying from time to time: Orgeat, lemonade, beer. |
Оршад! Лимонад! Пиво! - время от времени выкрикивал какой-то остряк. |
I'm wearing Valentino, for crying out loud. |
Я иду на него в платье от Валентино. |
Майк, ты говоришь как рыдающая девочка. |
|
Я нашел этого маленького мальчика там плачущим. |
|
Сейчас она вмиг заплачет. |
|
Надеюсь, я потом не буду плакать, |
|
Zach starts crying at 4:00 a.m. |
Зак разорался в 4 часа. |
Minnie's done took a crying spell tonight, over that bastard that left her, and me and Miss Myrtle was sitting here, and we got started crying too. Me and Minnie and Miss Myrtle. |
Минни сегодня разревелась из-за того гада, что бросил ее, мы с мисс Миртл, глядя на нее, тоже разревелись. |
And we got almost as far as the bridge and he's in a panic, and he's crying, and I stopped to get him something to drink. |
Мы почти доехали до моста, он запаниковал, он плакал, и я остановилась купить ему выпить. |
Tears plus 50 crying emojis. |
Плачу и 50 рыдающих смайликов. |
To keep you from crying. |
Чтобы не дать тебе плакать. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
He'd play his harmonica for any kid who was crying. |
Если кто-нибудь плакал, он играл ему на губной гармошке. |
Another year of looking at Alice crying, I don't think I can do it. |
Еще год созерцания плача Элис, не думаю, что выдержу такое. |
If I'm not crying, I'm leaking milk! |
Если я не плачу, то течет молоко. |
Eddy quickly grows annoyed with the situation though, and loses his temper with the Kankers, sending them crying into their room. |
Однако Эдди быстро начинает раздражаться из-за этой ситуации и выходит из себя с Канкерами, заставляя их плакать в своей комнате. |
Goldsmith also added a crying ram's horn. |
Голдсмит также добавил плачущий бараний рог. |
His subsequent crying and wailing would lead the Duke and Duchess to send him and the nanny away. |
Его последующий плач и причитания заставят герцога и герцогиню отослать его и няню прочь. |
She said that the men sometimes seemed to be aroused by her crying. |
Она сказала, что мужчины иногда, казалось, были возбуждены ее плачем. |
They wonder why Victoria is crying until they notice Jean-Michel lying dead, felled by the blow of Victoria's pick. |
Они удивляются, почему Виктория плачет, пока не замечают, что Жан-Мишель лежит мертвый, сбитый ударом кирки Виктории. |
Crying on Imam Husain is the sign or expression of true love. |
Плач по имаму Хусейну - это знак или выражение истинной любви. |
Sam sees Molly crying over his body and discovers he is now a ghost, invisible and unable to interact with the mortal world. |
Сэм видит, как Молли плачет над его телом, и обнаруживает, что теперь он-призрак, невидимый и неспособный взаимодействовать с миром смертных. |
For crying out loud, Arlene has an article despite staying out to sea in April. |
Черт возьми, у Арлин есть статья, несмотря на то, что она осталась в море в апреле. |
I don't understand why, and I've been crying out loud on this subject for a long time. |
Я не понимаю почему, и я уже давно громко кричу на эту тему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crying out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crying out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crying, out , а также произношение и транскрипцию к «crying out». Также, к фразе «crying out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.