Cutting frequency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: режущий, для резания, резкий, пронизывающий, острый, язвительный
noun: резание, черенок, разрез, разрезание, рубка, вырезание, нарезание, вырезка, срезание, фрезерование
adverb: наперерез
pattern cutting - вырезание по копиру
circus cutting - врезание цирка
cutting jaws - резак
cost cutting policy - Стоимость политики резки
cutting line - линия резки
cutting or drilling - резки или сверления
cutting pieces - режущие части
cutting tip - режущий наконечник
cross-cutting policy issues - вопросы политики сквозных
mainstreaming cross-cutting issues - учет сквозных вопросов
Синонимы к cutting: bitchy, hurtful, acerbic, acid, mordant, scathing, barbed, sarcastic, spiteful, malicious
Антонимы к cutting: nice, kind, pleasant, increasing, lengthening, confronting, facing, enhancing, adding
Значение cutting: capable of cutting something.
frequency locking - захватывание частоты
high-frequency surgical equipment - высокочастотный хирургический прибор
frequency interface - интерфейс частоты
time and frequency domain - временной и частотной области
frequency controlled pump - насос с регулируемой частотой
at a certain frequency - на определенной частоте
frequency information - информация о частоте
frequency usage - частота использования
at a frequency of - на частоте
rated supply frequency - Номинальная частота питания
Синонимы к frequency: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, amount, distribution, frequence, oftenness
Антонимы к frequency: irregularity, infrequency, uncommonness
Значение frequency: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
This reduction in sampling rate serves to cut the available frequency fidelity in half while likewise cutting the bitrate by 50%. |
Это снижение частоты дискретизации служит для сокращения доступной точности воспроизведения частоты в два раза, одновременно сокращая битрейт на 50%. |
Reducing the low frequencies also limits the excursions the cutter needs to make when cutting a groove. |
Уменьшение низких частот также ограничивает отклонения, которые резец должен делать при нарезании канавки. |
The low frequency enables cutting of mineralized structures, not soft tissue. |
Низкая частота позволяет разрезать минерализованные структуры, а не мягкие ткани. |
The show reportedly received some cutting, but still took roughly as long because of an extended ending which almost filled in the time saved earlier. |
Шоу, как сообщается, получило некоторое сокращение, но все равно заняло примерно столько же времени из-за удлиненной концовки, которая почти заполнила время, сэкономленное ранее. |
Мы проберёмся через эту дверь, с помощью направленного заряда. |
|
The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced. |
Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. |
Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы. |
|
We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down. |
И каждый раз, сэкономив, мы видим, что инфекция снова появилась там, где не должна была, и наша скорость замедляется. |
They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods. |
Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения. |
It's like a blowtorch cutting through my ribs; that's what it felt like. |
Будто по моим рёбрам прошлись паяльником — вот что я чувствовал. |
I used Frequency Analysis to crack it. |
Я использовал частотный анализ, чтобы взломать его. |
This was back in the 1980s when that was a really, really difficult thing to do, and it was a cutting edge synthesiser at the time. |
Это было в 80-е годы, тогда сделать это было действительно сложно, для всего времени это была передовая технология. |
You're on the cutting edge of radio entertainment. |
Вы находитесь на передовой радио-развлечения. |
And then Mrs Rufford would make some cutting remark and pandemonium would break loose. |
И тут миссис Раффорд обязательно вставит какую-нибудь шпильку, и - началось! Сущий ад. |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. |
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик. |
W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie? |
Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы? |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
I'm cutting the rate by half. |
Я урезал тарифы вдвое. |
Langdon scrambled to plant his feet beneath him but the Hassassin's leg swung out, cutting Langdon down. |
Лэнгдон пытался встать на ноги, но ассасин навалился на него всем своим весом и, дав подножку, свалил на дно. |
The teacher told us not to lie around in the sun like hounds, but to help our parents in the cutting. |
Учитель сказал нам не валяться на солнышке подобно собакам, а помогать родителям ухаживать за деревьями. |
Эта статья закрывает мой комикс. |
|
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch. |
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала. |
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
|
After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion. |
После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв. |
You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks. |
Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте. |
The European team, cutting-edge gene therapists. |
Европейская группа, передовые специалисты по генной терапии. |
Seriously, you'd be totally cutting-edge. |
Серьезно, вы будете полностью на гребне волны. |
Terahertz radiation is strongly absorbed by atmospheric gases, making this frequency range useless for long distance communication. |
Терагерцовое излучение сильно поглощается атмосферными газами, что делает этот частотный диапазон бесполезным для дальней связи. |
Ceramic and film capacitors are already out of their smaller capacitance values suitable for higher frequencies up to several 100 MHz. |
Керамические и пленочные конденсаторы уже вышли из своих меньших значений емкости, пригодных для более высоких частот до нескольких 100 МГц. |
No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks. |
Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек. |
This allows for the creation of three-dimensional diagrams by cutting out the organs and pasting them on flayed figures. |
Это позволяет создавать трехмерные диаграммы, вырезая органы и наклеивая их на освежеванные фигуры. |
Early lathe workers would sometimes use their bare feet to hold cutting tools in place while using their hand to power the lathe. |
Ранние токари иногда использовали свои босые ноги, чтобы держать режущие инструменты на месте, используя свою руку, чтобы привести токарный станок в действие. |
The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible. |
Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше. |
YAG lasers can operate at high power and are used for drilling and cutting metal. |
Лазеры YAG могут работать на большой мощности и используются для сверления и резки металла. |
Блоги находятся на переднем крае политического дискурса. |
|
They are often considered as a pair because of their combined effect on the cutting process. |
Они часто рассматриваются как пара из-за их совместного влияния на процесс резки. |
Edgar Dale, a professor of education at Ohio State University, was one of the first critics of Thorndike’s vocabulary-frequency lists. |
Эдгар Дейл, профессор образования в Университете штата Огайо, был одним из первых критиков списка частот словаря Торндайка. |
The width of the blade is defined as the distance between the back of the blade and the cutting edge. |
Ширина лезвия определяется как расстояние между задней частью лезвия и режущей кромкой. |
Determination of CM using Av at low frequencies is the so-called Miller approximation. |
Определение см с использованием АВ на низких частотах является так называемым приближением Миллера. |
Two of these are required to set the bandwidth and resonant frequency. |
Два из них необходимы для установки полосы пропускания и резонансной частоты. |
Some women belonging to samurai families committed suicide by cutting the arteries of the neck with one stroke, using a knife such as a tantō or kaiken. |
Некоторые женщины, принадлежащие к самурайским семьям, совершали самоубийство, перерезая артерии шеи одним ударом, используя нож, такой как танто или кайкэн. |
The question is not whether 'music exists' below 30Hz, say, or even whether we can hear tones at these frequencies. |
Вопрос не в том, существует ли музыка ниже 30 Гц, скажем, или даже можем ли мы слышать звуки на этих частотах. |
Consider a signal with a bandwidth or highest frequency of B = 100 Hz. |
Рассмотрим сигнал с полосой пропускания или самой высокой частотой B = 100 Гц. |
After accusing the other man of cutting him off in traffic, Nicholson used a golf club to bash the roof and windshield of Blank's car. |
Обвинив другого мужчину в том, что тот подрезал его в пробке, Николсон ударил клюшкой для гольфа по крыше и лобовому стеклу машины Бланка. |
Some are doing so for the first time, defying the sect's historic secrecy about cutting and taking a risk that they or relatives will be ostracized. |
Некоторые делают это впервые, бросая вызов исторической тайне секты о сокращении и рискуя, что они или их родственники будут подвергнуты остракизму. |
Я бы предложил вырезать два ряда фотографий. |
|
The guillotine problem is a problem of cutting sheets of glass into rectangles of specified sizes, using only cuts that continue all the way across each sheet. |
Задача гильотины-это задача разрезания листов стекла на прямоугольники заданных размеров, используя только разрезы, которые продолжаются на всем протяжении каждого листа. |
Adequate for the examination are high-resolution, high-frequency transducers with a transmission frequency of 5, 7.5, and 10 MHz. |
Адекватными для исследования являются высокочастотные преобразователи высокого разрешения с частотой передачи 5, 7,5 и 10 МГц. |
This renders even the frequency definition circular; see for example “What is the Chance of an Earthquake? |
Это делает даже определение частоты круговым; см., например, “какова вероятность землетрясения? |
Both men and women wrap round their loins a piece of cotton, and in cutting their hair they only leave it half an inch long. |
И мужчины, и женщины обматывают свои чресла куском ваты и, подстригая волосы, оставляют их только на полдюйма длиной. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
But that method also changes the frequency content of the signal by an effect called spectral leakage. |
Но этот метод также изменяет частотное содержание сигнала с помощью эффекта, называемого спектральной утечкой. |
Многие из них являются режущими инструментами, другие-формообразующими. |
|
Fragmentation tools include plasma arc cutting torches, diamond circular cutting wheels, and diamond wire cutting. |
Инструменты фрагментации включают плазменные дуговые резаки, алмазные круговые режущие круги и алмазную резку проволоки. |
Granite block is usually processed into slabs, which can be cut and shaped by a cutting center. |
Гранитный блок обычно обрабатывается в виде плит, которые могут быть разрезаны и сформированы режущим центром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cutting frequency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cutting frequency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cutting, frequency , а также произношение и транскрипцию к «cutting frequency». Также, к фразе «cutting frequency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.